Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Однажды в Вестеросе
Шрифт:

— Ваше Высочество, — полушепотом проговорила наконец она. — Прошу вас, отпустите меня.

Он отстранился от нее и сделал шаг в сторону, словно бы пропуская её. Лианна благодарно кивнула и стала быстро подниматься по лестнице, еле сдерживаясь, чтобы не побежать.

— Леди Лианна.

Она остановилась и обернулась на зов. При взгляде сверху вниз Рейгар казался вполне обычным.

— Скажите мне правду.

— Какую правду? — не поняла Лианна.

— Что вы обо мне думаете?

— Важно ли это, Ваше Высочество?

Но Рейгар ничего не ответил. Лианна продолжила свой путь, но, переступив ещё пару ступенек, она

в нерешительности замерла и вновь посмотрела вниз, словно желая убедиться, что кронпринц ещё там. Он был на том же месте.

— Вы напугали меня. И причинили боль. Заставили чувствовать стыд и врать моим родным. Как вы думаете, Ваше Высочество, что я о вас думаю? — немного дрожащим голосом выпалила Лианна, прежде чем она могла передумать. — Я предпочитаю о вас вообще не думать и жить своей жизнью. Вас устроит такой ответ?

— Этого не должно было случиться, — снова повторил Рейгар.

— Но это случилось, — с горечью отозвалась Лианна. — Не знаю, на что вы надеетесь, умоляя меня простить вас. Могу лишь сказать, что я хочу просто вычеркнуть этот эпизод из памяти. Так что вам нет больше надобности просить прощения.

Внутри неё поселилось какое-то странное разочарование. И она не могла понять, в чём дело и что её так расстроило. Принц не причинил ей боли, позволил идти. Но что тогда не так?

— Я понимаю, — кивнул Рейгар, поднимаясь на пару ступенек ближе к Лианне. — Но я всё равно приношу вам свои искренние извинения.

— Формальность, — прошептала Лианна себе под нос и продолжила уже было свой путь, но Рейгар снова окликнул её.

— Леди Лианна.

Она вздохнула, подавила непонятно откуда взявшуюся улыбку и снова обернулась к кронпринцу.

— Не могли бы вы составить мне завтра компанию после завтрака?

— Нет, — коротко ответила она.

Рейгар на долю секунды растерялся, но быстро взял себя в руки.

— Утро уже обещано моему жениху, — Лианна почти не соврала: в любом случае Эддард просил её уделить больше времени Роберту.

Рейгар покорно склонил голову, и Лианну даже задело то, как просто он сдался. Она снова двинулась в сторону своих покоев, но в этот раз он её не остановил. Когда она добралась до своей комнаты, она закрыла дверь и прислонилась к ней спиной. Дерево приятно холодило кожу там, где она соприкасалась с полированной поверхностью. Сердце, казалось, билось прямо в горле.

«Что со мной происходит?» — Лианна была в ужасе. Но не кронпринц её так напугал. Она сама себя пугала похлеще него. Она не понимала себя, не понимала своё тело и свои же мысли. Они словно бы жили своей жизнью. Словно бы эти мысли, чувства и ощущения принадлежали другой Лианне, не той, которой Рейгар причинил боль и напугал до слёз.

Раздался неуверенный стук в дверь. Лианна, прежде чем успела что-то понять, распахнула дверь. И в этот раз на её лице не появилось выражение разочарования. На пороге стоял Рейгар. Глаза же Лианны были расширены, губы приоткрыты, и она совсем не знала, что сказать. Она так и замерла, сжимая пальцы на холодной ручке двери. Сейчас перед ней был не кронпринц. Она видела обыкновенного влюблённого юнца. Но не такого, как Роберт или другие, кто жаждал её внимания раньше, а юнца, который был поражён ею, Лианной, в самое сердце — как, возможно, в преглупейших балладах и песнях о любви. Она видела в его глазах смесь сожаления, боли и... любви, что ли? Но самое главное, что боль в его глазах

была сродни той боли, какую чувствовала она тогда — сильной, нестихаемой и никем не понимаемой.

— Ваше Высочество, — у неё вновь перехватило дыхание, и она замолчала.

Он перевёл взгляд на её губы и замер.

— Рейгар... — она впервые назвала его по имени.

Он стремительно вошёл в покои, захлопнув за собой дверь, и коснулся её губ своими, обхватив ладонями её лицо. Лианна натянулась, как струна, а в следующий миг обмякла в его руках. Её собственные руки вцепились в его камзол, собирая шёлковую ткань гармошкой. Язык кронпринца проник в рот Лианны решительно и требовательно. И Лианна сдалась, робко ответив на его поцелуй.

====== Холодное утро ======

— Лианна! — голос Брандона стал почти что раздраженным.

Он тяжёлым шагом прошёлся по покоям сестры. Её нигде не было. Он даже набрался наглости и заглянул в ванную комнату. Но ничего.

«Хоть вещи сложила», — угрюмо подумал он, бросив взгляд на закрытый сундук у окна. На окне стоял уже изрядно подвявший букет зимних роз. Брандона насторожило то, что в комнате было подозрительно холодно. Словно здесь давно уже никого не было. Он посмотрел на кровать — она была лишь слегка примята. Бран сжал кулаки и двинулся к двери. Нужно было поговорить с матерью аккуратно, возможно, она знала куда запропастилось Лианна. Хотя он был уверен в том, что сестра сама куда-нибудь сбежала.

Было раннее утро, воздух был промёрзлый. Дыхание клубилось лёгким паром. Брандон спешил по коридору к лестнице. Когда он завернул в дверной проём, в него со всей силы влетела Лианна. Она вскрикнула и еле сохранила равновесие. И то благодаря брату, который вовремя подхватил её под руку.

— Лианна! — Брандон нахмурился. — Где ты пропадаешь? Я уж думал, тебя похитили! — последние слова он сказал уже несколько мягче с долей юмора.

— Нет, — девушка активно замотала головой. — Я... Я ходила в богорощу просто.

— В богорощу? — Брандон удивлённо повёл бровью.

Его сестра не была ярой верующей. И он это прекрасно знал. Как и Лианна знала, что ему это известно.

— Ох, Брандон, — Лианна обхватила себя руками и поёжилась.

Холод был ей на руку. Её начала бить лёгкая дрожь и врать становилось легче.

— Это всё меня пугает. Я боюсь за отца и...

— Хватит разговоров, — Брандон обнял её одной рукой и увёл за собой в коридор. — Сейчас ты переоденешься в самое красивое платье, и мы спустимся с тобой к завтраку. Ты же помнишь, что всегда говорил отец? — он заискивающе подмигнул сестре, провожая её в комнату.

— Никогда не давай никому понять, что у тебя на уме, — устало отозвалась Лианна.

— Именно так. С отцом всё будет в порядке, можешь не переживать по этому поводу. Он всегда возвращается, ты знаешь это не хуже меня. Так что выше голову, — брат ухватил её за подбородок и приподнял, подставляя лицо сестры под лучи солнца, проникающие сквозь стекла окон. — Так будет легче, ты же знаешь.

И Лианне стало легче. Она на самом деле переживала за отца. А ещё она не хотела покидать Красный замок. У неё было столько вопросов. И ни на один она так и получила ответ. Она начинала сомневаться, получит ли вообще. Её сердце сжималось от жалости, когда она вспоминала грустныe глаза кронпринца. И она хотела знать, что его так гнетёт, хотя и понимала, что ей этого знать не нужно.

Поделиться с друзьями: