Огненный адепт
Шрифт:
— Здравствуй, барон Кадьяк! Возможно, сэр Диллитон уже сказал тебе, кто я…
— Сказал, только пока никаких доказательств не предоставил, — буркнул Рохмиро.
— Свидетельство первого мага Ситгара и архиепископа Одборгского тебя устроит?
— Устроит, если я буду уверен, что они именно те, за кого себя выдают. Может, вы своих дружков-мошенников подговорили.
— Надо же, какой недоверчивый, — усмехнулся Юловар. — Как думаешь, могут ли обычные мошенники занять церковь святого Духа?
— Обычные — нет, а вот некоторые особо изощрённые… — Рохмиро бросил взгляд на Дилля.
— Слушай, хватит упираться, как бык на ярмарке! — возмутился Дилль. — Поехали к церкви, где гроссмейстер
— Кто-о? — глаза Линды стали вдвое больше. — Но, Юлиус…
— Извини, любимая, я всё никак не мог тебе сказать, — король сжал руку девушки. — Давай знакомиться ещё раз: моё настоящее имя — Юловар.
— Ю… О, простите меня, Ваше Величество, — в отличие от дяди, Линда поверила сразу и безоговорочно.
— Линда, оставь это обращение другим. Для тебя я всегда буду Юлом.
— Но ведь…
Дилль пихнул здоровенного кабатчика в бок.
— Давай отойдём ненадолго — видишь, им нужно кое-что выяснить.
Они отошли, и Рохмиро сграбастал Дилля за ворот и приподнял.
— Слушай меня, недоносок, — прорычал он ему в лицо. — Если вы задумали обмануть Линду, и из её глаз упадёт хоть слезинка, я вас двоих из-под земли достану. Будь твой приятель хоть трижды королём.
Дилль подавил вспышку гнева и желание влепить огненным шаром в лоб упёртому кабатчику. Он дождался, пока тот его не опустит на землю, после чего спокойно сказал:
— Запомни также и ты, что я — драконоборец, посвящённый королём в рыцари, и маг. А потому, задумаешь ещё раз распустить руки, я тебе их оторву и скормлю собакам. И не посмотрю, что через час-другой ты будешь дядей короля.
Рохмиро с сомнением поглядел на худосочного собеседника. Хотя, он ведь маг, а маги всякое умеют.
— Подожди, что значит «через час-другой »?
Дилль проглотил напрашивающийся вопрос «ты тупой?» и сказал:
— А для чего, по-твоему, мы собираемся ехать в церковь святого Духа? Король желает обвенчаться с баронессой Кадьяк и сочетаться с ней узами законного брака.
Тут Дилль увидел, как влюблённые обнялись.
— Ну всё, кажется недомолвки выяснены, и нам пора в путь. Рохмиро, бери вон того гнедого.
— А как же кабак?
— Тебе что дороже: кабак или счастье племянницы?
— Позволь мне, сэр Диллитон, — к ним подошёл король, снимая с пояса мешочек. — Барон, с этого момента кабак — не ваша забота. Он переходит в собственность короны, и с завтрашнего утра им займутся мои люди. Забудьте, что «Стойло ржавого дракона» вообще существовало. Возьмите, здесь сотня двойных оксов — это вам на первое время.
Ошеломлённый Рохмиро взял звякнувший мешочек и взвесил его на руке.
— После венчания вам надлежит выехать из Тирогиса на север в Рахомские земли. Завтра вы поедете в расположение полка графа Криссоля. Вот приказ о вашем назначении первым советником командира, — за мешочком последовал и свиток с печатью. — Пока будете проходить службу, присматривайте место под постройку замка. Когда выберете — сообщите мне через графа, я отдам указания о доставке необходимых материалов и средств. У баронессы Кадьяк к моменту официальной свадьбы должно быть родовое гнездо, пусть даже в состоянии постройки. К сожалению, ваш старый замок полностью разрушен, а земли раскуплены соседями. Я считаю, что легче выстроить новый замок на новых землях, нежели пытаться возродить руины.
— Он разваливался, ещё когда я был маленьким, — тихо сказал Рохмиро. — У моих предков была честь, но не было денег.
— Вы унаследовали честь предков, барон, — сказал король. — Поэтому я надеюсь на вас — те земли весьма беспокойные, да и климат там суровый. Там нужна твёрдая хозяйская рука.
Рохмиро выпрямился.
— Возьмите деньги обратно, Ваше Величество.
Сначала я докажу делом, что достоин доверия.— Деньги вам понадобятся, господин барон. Вы же должны будете кормить солдат, которые будут сопровождать вас в поездке. И нечего так смотреть на меня — неужели я отпущу единственного дядю своей невесты в столь дальнее путешествие без подобающей охраны. Ладно, детали обговорим позже. Миледи, разрешите помочь вам сесть на лошадь?
И король, словно обычный конюший, лично помог засмущавшейся девушке сесть в седло. Дилль вскочил на Белку, Рохмиро сел на гнедого, вздрогнувшего под его тяжестью. Четверо всадников поехали по тёмной улице. Дилль, ехавший позади всех, отметил, что ни Рохмиро, ни Линда не обернулись на кабак. Он счёл это хорошим признаком.
А вот сам он оглянулся не раз и не два — его не покидало ощущение, будто кто-то сверлит взглядом его спину. Наверное, это действовали слова короля о наёмных убийцах, а, может, кто-то из обиженных молодчиков решил проверить мага на живучесть. Дилль, недолго думая, создал парочку крохотных световых шаров и швырнул их в темноту улицы. Ему показалось, что какая-то фигура в тёмном поспешила укрыться от света за угол дома, и на всякий случай Дилль начал собирать энергию для огненного шара.
[1] Шорник — мастер, изготавливающий сбрую и сёдла.
Глава 39
Свод церкви святого Духа был скрыт от глаз темнотой. У огромного — в два человеческих роста, креста, стоял архиепископ Одборгский, державший в одной руке магическую свечу, а в другой метёлку. Метёлку он периодически макал в чашу со святой водой и брызгал на стоящую перед ним пару молодожёнов. При этом архиепископ возносил Единому молитву, чтобы тот благословил брак, даровал новобрачным множество здоровых детишек и вообще всячески помогал им по жизни. Церковные служки, которых начальник привлёк к таинству венчания, стояли по обе стороны от архиепископа и перешёптывались, с любопытством глядя на короля и его невесту.
Дилль, переминаясь с ноги на ногу, вполуха слушал бубнение архиепископа, а сам разглядывал убранство помещения. Колонны, у основания позолоченные, в середине становились красно-жёлтыми, затем меняли цвет на синий, переходящий в голубой. Надо понимать, решил Дилль, это символизирует стихии, что дали жизнь физической сущности Единого. Как и крест — символ четырёх стихий с человеческим черепом на перекрестии.
Он с трудом подавил зевок и посмотрел на гроссмейстера. Адельядо стоял с непроницаемым видом и, казалось, внимательно слушал архиепископа, но Дилль подозревал, что тот попросту медитировал. Стоявший рядом мастер Ильминг, судя по всему, тоже медитировал — ну не мог же он спать стоя? Зато господин Луавиль истово крестился, с умилением поглядывая на белокурую красавицу, одетую в простое платье. Рохмиро, ещё днём — кабатчик, а ныне — барон, правда пока безземельный, смотрел то на короля, то на Линду, то на архиепископа — судя по его несколько ошарашенному виду, он до сих пор не мог поверить в происходящее.
Позади тихо скрипнула дверь — Дилль обернулся и заметил, как тёмная фигура скользнула внутрь церкви и скрылась за колоннами. Он нахмурился. Уж не та ли это личность, которая преследовала их по пути? Дилль жестами попытался сообщить об опасности гроссмейстеру или Ильмингу, но те обратили на его жесты не больше внимания, чем мерин на кобылу. Значит, придётся действовать самому.
Соваться в полутьму Диллю не хотелось — так недолго и нож в брюхо получить, он сделал крохотный световой шар и направил его туда, где предположительно прятался неизвестный. Светящийся шарик плавно переместился, выхватив из темноты фигуру человека с обнажённым мечом.