Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Претендентом на трон является граф Бореол из клана Сокола. Само собой, он будет лишь марионеткой в руках герцога Фрадбурга, который и есть душа заговора, — увидев движение Адельядо, Крюэль поднял руку, призывая его потерпеть с высказываниями. — Я знаю, что это тоже вам известно, гроссмейстер. Но до недавнего времени кланы действовали самостоятельно, а сейчас они вошли в плотный контакт с хиваши. Подготовка к перевороту идёт в согласии с хивашскими шпионами.

— Прокуратор, а теперь скажите нам что-нибудь по-настоящему важное, — поморщился Адельядо.

— По-настоящему важное? Хорошо. Первое: мои агенты

узнали, что заговорщики планируют привлечь к делу вампиров. Как всем уже известно, вампиры — отличные бойцы, и представители кланов, думается, очень хотели бы видеть их в своих рядах.

Король, архиепископ и первый маг уставились на Орхама. Вампир только с недоумением развёл руками.

— И второе, на мой взгляд, важное известие: заговорщики планируют привлечь к делу мага. И даже не просто планируют — ходят какие-то смутные слухи о маге, который якшается с хивашскими шпионами в Тирогисе. К сожалению, о нём мы пока ничего не знаем.

Теперь взгляды присутствующих на малом королевском совете обратились на Адельядо.

— Ваше Величество, я предлагаю вам устранить от двора вампиров и магов, — закончил прокуратор. — И, само собой, усилить охрану. Кроме гвардейцев можно было бы разместить роту гномов — думаю, Его Подгорное Величество не откажет вам одолжить сотню огневиков на месяц-другой.

— Ваше Величество, — поднялся архиепископ, — со стороны Церкви могу предложить отряд боевых клириков. Они истово преданы Единому, а, значит, в случае нападения он быстро услышит их молитвы и защитит вас.

— Брось, Одборг, — махнул рукой Адельядо. — Пока твои клирики будут молиться, всех во дворце вырежут и защищать станет некого. И усиливать дворцовую охрану гномами нет смысла — заговорщики просто подождут и нападут после того, как подземельцы вернутся домой.

Архиепископ и прокуратор посмотрели на первого мага так, что будь он пучком соломы — вспыхнул бы в мгновение ока. Адельядо, однако, ничуть не обеспокоился. Король вздохнул и обратился к вампиру:

— Господин Орхам, вы со своими людьми… то есть, с вашим отрядом, непреднамеренно оказались в самой гуще заговора.

— Я всё понимаю, Ваше Величество. Клан Григот ждёт помощи от Ситгара, но сначала мы должны делом доказать преданность. Мы подчинимся любому вашему решению. Если вы сочтёте, что воины клана сейчас не нужны вам, мы уедем обратно и вернёмся в другое время, когда на нас не будет падать подозрение в измене.

— Думаю, вам нет смысла уезжать — ни из Ситгара, ни даже из дворца, — король пронзительно посмотрел на Орхама. — Единственное, о чём я прошу — сообщить, если вам поступит предложение от… кого-нибудь.

— Разумеется, Ваше Величество. Кстати, ваш суперинтендант уже подкатывался ко мне с предложением оказать кое-какие услуги неким высокородным дворянам.

— Истальф? — удивился король. — Он-то каким боком замешан? Крюэль?

Прокуратор выглядел не менее удивлённым и только развёл руками.

— Адельядо? Одборг?

Первый маг и архиепископ молча покачали головами.

— Отлично! — саркастически хмыкнул король. — Человек, ведающий всеми финансами Ситгара, работает на какой-то из кланов, а прокуратор, маги и церковь ничего об этом не знают. Гроссмейстер, и вы укоряли Крюэля в незнании. Господин прокуратор, где были ваши пташки, что чирикают вам на ухо самые потаённые секреты Тирогиса? Архиепископ,

я думал, что от вас у святых отцов при кланах Высокорожденных нет тайн.

Три самых могущественных после короля человека в Ситгаре виновато склонили головы.

— Орхам, я желаю, чтобы вы вошли в контакт с Истальфом, — сказал Юловар. — Пусть он выведет вас на заказчиков, а там решим, как поступать дальше.

Орхам поклонился.

— А пока действуйте, как договаривались: натаскивайте гвардейцев и ходите в ночные патрули. И не забудьте, что архиепископ ждёт вас с товарищами в церкви святого Духа. Народ должен видеть, что вы не кровавые монстры. Архиепископ, не забудьте передать господину Орхаму даты посещений церкви и позаботьтесь, чтобы в это время туда пришло как можно больше горожан.

Архиепископ Одборгский поклонился.

— Прокуратор, я хочу, чтобы с Истальфа не спускали глаз ни днём, ни ночью. Вы должны знать о нём всё, вплоть до того, сколько и какого вина он выпил на ужин. Разумеется, это не отменяет ваших остальных обязанностей по сохранению порядка в королевстве.

Крюэль поклонился.

— Вы свободны, господа. А вы, гроссмейстер, останьтесь, я хочу поговорить с вами о таинственном маге, который работает с хиваши.

Когда архиепископ, прокуратор и вампир вышли, король коротко предложил продолжить беседу:

— Ну?

— В кои-то веки прокуратор раздобыл часть сведений, которые должны были бы составлять страшную тайну, — усмехнулся гроссмейстер. — Интересно, откуда он узнал о маге? Неужели его люди настолько втёрлись в доверие к хиваши?

— Адельядо, я же вижу, что тебе что-то известно об этом таинственном человеке.

— Ваше Величество, этот таинственный маг не столь уж неизвестен, как вам могло показаться. На самом деле, с посланницей Ковена общался я.

Объяви гроссмейстер, что он собирается провести остаток жизни в облике мухожука, и тогда король не удивился бы больше. Юловар уставился на мага, как на умалишённого.

— Как?

— Ну да. Я, — пожал плечами Адельядо. — Мне удалось войти в контакт с одной девицей — тайной посланницей Ковена. Как вы знаете, Ваше Величество, жрицы Ковена предпочитают иметь дела только с женщинами — к мужчинам они относятся лишь как к средству воспроизведения.

— Знаю, конечно.

— Я убедил хивашскую шпионку в своей тайной и давней ненависти к королю, — усмехнулся в бороду гроссмейстер. — Сказал, что хочу стать единственным властителем в Ситгаре, уничтожить институт церкви, разогнать монахов Единого, физически устранить всех высших магов, могущих составить мне конкуренцию. В общем, программа большая, хивашка разве что в ладоши не хлопала. Обещала полную поддержку и помощь со стороны не только жриц, но и местной знати.

— Занятно, — нахмурился король. — Но… зачем?

— А как ещё узнать о самом опасном заговоре последних лет? — Адельядо посмотрел на короля, как учитель на не выучившего урок ученика. — Пташки прокуратора ничего об этой девке не знают. Она уже свила в Тирогисе целый клубок из заговоров и интриг, а Крюэль только-только нащупал тонкую ниточку, которая в любой момент может оборваться.

— Перестань, — поморщился Юловар. — Крюэль исправно делает своё дело.

— Я только к тому, что он мог бы делать его лучше. Тогда мне не пришлось бы самому лезть во всё это.

Поделиться с друзьями: