Огненный крест. Книги 1 и 2
Шрифт:
— Я знаком с игрой, сэр, — ответил Джейми чрезвычайно сухим тоном.
МакДональд был офицером на половинном окладе, без официальных обязанностей, без полка. Для таких людей было обыкновенным делом дополнять свою скудную зарплату добычей информации, которую они могли продать. Сейчас цена не была запрошена, но это не означало, что долг не будет истребован позже. Джейми коротко поклонился, признавая обязанность, и МакДональд с удовлетворением кивнул в ответ. Он скажет, что ему нужно в свое время.
— Как вы можете предположить, сэр, я был заинтригован
Не ожидая кивка Джейми, он продолжил:
— Мы играли ввосьмером. Трое разговаривали совершенно свободно, но я заметил, что они знали о Боннете не больше моего. Двое других, казалось, тоже не знали или не считали его важным, но последние два…, — он покачал головой. — Они стали очень тихими, сэр. Как те, кто боятся упоминать о черте из страха, что он появится.
В глазах МакДональда блеснуло предположение.
— Вы лично знакомы с Боннетом?
— Да. Двое господ, которые знали его?
— Уолтер Пристли и Хозея Райт, — быстро ответил МакДональд. — Оба хорошие друзья губернатора.
— Торговцы?
— Кроме всего прочего. У обоих есть склады — у Райта в Эдентоне и Плимуте, у Пристли в Чарльстоне, Саванне, Уилмингтоне и Эдентоне. Пристли также имеет деловые связи в Бостоне, — добавил МакДональд. — Хотя я мало знаю об их природе. Ах, да…. Райт — банкир.
Джейми кивнул. Его руки были сложены под фалдами сюртука — никто не должен увидеть, как сильно были сжаты его пальцы.
— Полагаю, что я слышал о мистере Райте, — сказал он. — Филипп Уайли упоминал, что ему принадлежит соседняя плантация.
МакДональд кивнул в подтверждение. Кончик его носа раскраснелся, а на щеках выделялись лопнувшие капилляры.
— Да, это «Четыре дымохода».
Он искоса взглянул на Джейми, в раздумье трогая языком задний зуб.
— Вы хотите убить его?
— Разумеется, нет, — ответил Джейми ровным голосом. — Человека, связанного с высокопоставленными людьми?
МакДональд остро взглянул на него и коротко фыркнул.
— Да? Вот как.
Они некоторое время шли, молча, каждый занятый своими мысленными расчетами, и каждый хорошо понимающий мысли другого.
Новость о связях Боннета имела две стороны. С одной, они позволят легче найти его, с другой, они могут значительно все усложнить, если дело дойдет до убийства. Связи вряд ли остановят Джейми — МакДональд это ясно чувствовал — но они заставят его хорошо подумать.
МакДональд сам представлял нешуточную угрозу. Деловых партнеров Боннета могли заинтересовать сведения о том, что кто-то собирается перекрыть им источник доходов, и, скорее всего, они предпримут меры, чтобы предотвратить это. Они также могут хорошо заплатить за информацию об угрозе, нависшей над их золотым гусем, а это МакДональд мог оценить.
Однако возможности заткнуть рот МакДональду не было. У Джейми не
было средств для подкупа, и в любом случае это вряд ли помогло — человека, продавшегося однажды, можно всегда купить.Он поглядел на МакДональда, который встретил его взгляд с легкой улыбкой и отвернулся. Нет, запугивание тоже не поможет, даже если бы он решился на это. Что тогда? Вряд ли он мог разбить МакДональду голову только для того, чтобы тот не выдал информацию Райту, Пристли или Батлеру.
И значит, если подкуп и насилие не годятся, остается шантаж. А это довольно сложно, так как Джейми пока не знал никаких дискредитирующих сведений о МакДональде. Человек, ведущий такую жизнь, как у майора, почти наверняка должен иметь слабые места, но сколько потребуется времени, чтобы обнаружить их?
Эта мысль породила другую.
— Откуда вы узнали, что я разыскиваю Стивена Боннета? — спросил он резко, отрывая МакДональда от его собственных размышлений.
МакДональд пожал плечами и поправил шляпу и парик.
— Я услышал это из полдюжины источников, сэр, в разных местах — от таверн до магистрата. Ваш интерес, боюсь, широко известен. Но, — добавил он деликатно, — не его причина.
Джейми глухо ругнулся. Кажется, нож был обоюдоострый. Раскинув широкую сеть, он поймал рыбу, но поднял такие волны, которые могли спугнуть кита. Если все побережье знает, что он ищет Боннета, значит и Боннет знает об этом.
Может быть, это было плохо, а, может быть, и нет. Брианна настаивала, чтобы Боннета предоставили своей собственной судьбе. Это, конечно, было неправильно, но он не спорил с ней, и только выслушивал с сочувствующим видом. В конце концов, она не должна ничего знать, пока этот человек не будет благополучно мертв. Но если слухи все же достигнут ее… Он только начал рассматривать такую возможность, как МакДональд заговорил снова.
— Ваша дочь… это миссис МакКензи, не так ли?
— Это имеет значение? — холодно спросил Джейми, и МакДональд крепко сжал рот.
— Нет, разумеется. Просто… я имел беседу с миссис МакКензи и нашел ее… очаровательной. Мысль о…, — он прервался и закашлялся. — У меня самого есть дочь, — сказал он, внезапно остановившись и повернувшись к Джейми лицом.
— Да? — Джейми не слышал, что МакДональд был женат. Скорее всего, нет. — В Шотландии?
— В Англии. Ее мать — англичанка.
От холода на обветренном лице солдата горели красные пятна, но светло-голубые, как блеклое небо над ними, глаза МакДональда твердо смотрели на Джейми.
Джейми почувствовал напряжение в позвоночнике. Он приподнял плечи в пожатии и опустил их. МакДональд едва заметно кинул. Оба мужчины развернулись и пошли к дому, ведя легкий разговор о ценах на индиго, о последних новостях из Массачусетса и об удивительно хорошей погоде нынешней весной.
— Я разговаривал с вашей женой недавно, — заметил МакДональд. — Очаровательная женщина и очень любезная. Вы счастливый человек, сэр.
— Я склонен думать так, — ответил Джейми, бросая взгляд на МакДональда.