Огненный поцелуй для Снежинки. Академия Семи стихий
Шрифт:
— Эм, — она облизнула губы. — Маг может практиковать свой базовый дар, пока не натренируется.
— Это если он есть, — усмехнулась за нашими спинами Бетси.
— Мисс де Аурунг, — профессор стрельнул в нее взглядом. — А вы какие способы знаете?
Девушка пожала плечами.
— Проще всего купить в храме матирию. Хотя она, конечно, не дешевая, — Бетси вздернула подбородок. Очевидно намекая, что для нее-то это не проблема. Не то что для некоторых.
Профессор Клейн кивнул.
— Тренировать базовый дар нужно обязательно, — проговорил он. — Но в какой-то момент
Профессор вернулся к своему столу и, нагнувшись, вытащил из-под него увесистый ящик. Откинув крышку, принялся по одному вытаскивать стеклянные банки. Они были наполнены светящимися шариками. Семь банок были цветными, а восьмая — белой.
— Матирия — это особая субстанция, — говорил профессор. — Мы до конца не знаем, как и из чего она состоит. Но знаем, что в ней содержится квинтэссенция магической силы. Матирия соответствует одной из стихий. Кто мне скажет, какой цвет матирии соотносится с какой стихией?
Я подняла руку.
— Мисс Лайн?
— Огонь — красный, — начала я. — Вода синяя, воздух голубой, земля коричневая, дерево зеленое, металл серый и животное желтое.
— А что значит белый цвет? — спросил профессор.
Тут я не знала, а потому промолчала.
— Белый — это универсальная матирия, — сам ответил на свой вопрос Клейн. — Да, такая тоже существует. Она слабее, но в условиях, когда вам недоступна матирия вашей стихии, универсальная очень выручит. Кто знает, что произойдет, если принять матирию не своей стихии?
— Умрешь? — предположил один из парней в нашей группе.
— Все не так драматично, — Клейн улыбнулся. — Но вместо того, чтобы придать вам сил, инородная матирия заберет их. Вступит в конфликт с вашей магией, и вы, скорее всего, заболеете.
— Но как же люди осваивают по две стихии? — спросила я.
Профессор погладил свою короткую бородку.
— Это материал не для первого курса. Для начала разберемся с матирией. Итак, откуда она берется?
— Ее покупают в храме, — заметил все тот же парень.
— А в храме она откуда?
— Жрецы извлекают ее во время ритуала разъединения, — сказала я и не удержалась от вопроса: — А правда, что вместе с матирией забирают часть души?
Клейн улыбнулся краешком рта, словно услышал что-то наивное.
— Конечно, нет. Иначе бы этого не делали.
Почему-то его объяснение меня не успокоило.
— Хорошо, — продолжал профессор. — А кроме храма, где еще можно добыть матирию?
— У духов стихий, — ответила Бетси. — Например тех, кто водится в Ледяных горах, — и бросила на нас с Лекси уничижительный взгляд. Мол, вам-то не светит.
— Все верно. Но охота на духов — дело опасное. Им занимаются только опытные и сильные маги. И боюсь, что даже к выпуску не все из вас будут готовы.
— А мой отец говорил мне, — выступил другой мой одногруппник, — что магию можно усилить не только матирией, но и получив благословение богов.
— Да, — профессор кивнул. — Такие случаи известны. Но о том, как работает божественное благословение, мы знаем
еще меньше, чем о матирии. Тут вам надо не в академию, молодой человек, а к жрецам.Кто-то на задних рядах хихикнул, но Клейн уже продолжал:
— Итак, сегодня мы будем пробовать поглощать матирию. Выстраивайтесь в очередь и не волнуйтесь, шарики очень маленькие. Много силы вы не получите, но узнаете, что это за ощущение.
Студенты заволновались, принялись переговариваться и толкаться. И было отчего. Даже маленький толчок должен увеличить магию. Может, я наконец-то научусь что-то делать со своим снегом?
— Одри, это так здорово, — прошептала Лекси, сжимая мою руку. — Хоть одна прекрасная новость за сегодня!
Да, хороших новостей нам не хватало. Может, став сильнее, я смогу убедить ректора дать мне шанс? Покажу, что не совсем безнадежна и попрошу устроить меня на работу в академию? Хоть полы мыть.
— Может, после этого ящик нас примет? — прошептала мне на ухо Лекси. — Если он и правда смотрит на уровень дара.
Да, это было бы здорово!
Один за другим студенты подходили к профессору Клейну. Они называли свою стихию, он открывал нужную баночку и деревянным пинцетом извлекал светящийся шарик. После чего клал его студенту в раскрытые ладони. Матирия вспыхивала и исчезала.
Я пропустила Лекси вперед. Она получила синий шарик и, когда тот вспыхнул, громко ахнула. Вышло немного неприлично, и все загоготали.
Подруга покраснела и прошептала:
— Это божественное удовольствие.
Аж захотелось самой его испытать.
— Я тоже вода, — сообщила я, останавливаясь перед профессором. Клейн помялся и сказал, избегая смотреть на меня:
— Простите, мисс Лайн, но вам матирия не положена.
Глава 3.2
— Почему? — не поняла я.
— Вас скоро отчислят, — понизив голос, проговорил профессор. — У меня приказ от ректора не расходовать на вас дорогие материалы.
На мгновение в аудитории стало так тихо, что я слышала стук собственного сердца. И потому смешок Бетси прозвучал особенно громко.
— Это не повод для шуток! — гавкнул на нее профессор. — Мисс де Аурунг, пожалуйста, вернитесь на место, — и повернувшись ко мне, добавил: — Мне очень жаль, мисс Лайн.
Всё. Всё пропало. Ректор не оставлял мне шансов. И на практику я тоже не попаду. Я поняла это еще сегодня днем, казалось бы смирилась, но теперь эта внезапная надежда словно резанула по открытой ране. Лучше бы я не приходила на пару, а собирала вещи.
К горлу подкатил ком. Я с трудом сдерживала слезы, а потому лишь пробормотала «Извините» и выскочила из аудитории.
Понимая, что терять больше нечего, я побежала вниз на первый этаж к комнате связи. Вручила дежурной целых семь талонов, которые накопила за семестр, и попросила вызвать маму.
У нас в деревне был дом, где стояло одно для всех зеркало связи. За него отвечала бабка Тильза. Она принимала вызовы, а потом посылала одного из своих внуков за нужным человеком. Но ведь его еще надо было найти. Я так и представила, как мама возилась в огороде, а ее отвлекали.