Охота на Лису
Шрифт:
Я бы захихикала, да образ не позволял, потому тем же противно-скрипучим голосом громко добавила:
— Как ты возмужал! — и принялась щупать его с особым остервенением.
«Старушкам многое позволено», — мелькнула мысль. — «Надо будет подольше не рассекречиваться, уж больно хороший образ получается». И пару раз существенно ущипнула герцога, что доставило мне несказанное удовольствие. Тот от неожиданности даже подпрыгнул, но ничем не выдал своего недовольства, продолжая вежливо улыбаться. Надо же, стойкий какой! А ведь синяки точно останутся, другой бы хотя бы ойкнул, а этот хоть бы хны. Всё-таки я — дрянная девчонка,
— Стал настоящим мужчиной, — продолжала гнуть своё, а потом спросила с ехидцей в голосе специально особенно громко: — И всё так же не пропускаешь ни одной юбки? Близстоящие дамы покрылись румянцем и прикрылись веерами, а на лицах мужчин проступила еле сдерживаемая ухмылка.
Только вот его сиятельство нисколько не смутился, а даже наоборот, ослепил меня одной из своих самых обворожительных улыбок, и слегка придерживая за локоть, повёл к стоящим у стены диванчикам, выполняя не высказанное вслух поручение своей матушки.
— Вы не устали? — вежливо осведомился он, и у меня от звука его голоса мурашки побежали по телу.
Чуть было не ляпнула: «Нет, что ты, я ещё тебя перетанцую!» Но тут же спохватилась и выдала новую белиберду:
— И не говори, дружок, молодёжь нынче раздета до неприличия. Ты только взгляни на эти декольте, — я мимоходом ткнула лорнетом в ближайшую леди, и та сразу же сделалась пунцовой. — Это же просто вульгарно, так выставлять свои прелести напоказ.
Как же весело приводить в состояние шока весь зал!
Надолго герцоги запомнят приезд капризной сумасбродной бабульки. При моём приближении леди и лорды спешили разойтись в разные стороны, дабы не стать объектом моего пристального внимания.
Галантно усадив меня на диван, Дав, кажется, с облегчением выдохнул, решив, что его миссия на этом закончена. Да не тут-то было.
— Ривен, дорогой, принеси-ка мне рюмочку коньяка, — выдала, облокотившись на спинку, продолжая называть герцога другим именем.
Он хотел что-то ответить, но вспомнив, что безумная бабулька вряд ли что услышит, вежливо поклонился и ушёл.
Я вновь поднесла к глазам лорнет и пристально наблюдала за его передвижением. И вскорости, с удивлением поняла, что его сиятельство намного больше уважает старость, чем боится быть опозоренным наглой старухой на глазах у публики.
Герцог собственноручно мне налил коньяку и сейчас приближался с ним к диванам. Он не поручил меня слуге, не отмахнулся, как от назойливой мухи, а проявил выдержку и понимание. Надо же, сколько новых граней сегодня я открыла в Давее, и получила моральное удовлетворение о того, что меня обслуживает сам глава Тайной канцелярии.
Если и дальше так пойдёт, то мы с ним сорвём весь бал невест. Усажу его рядом с собой и начну рассказывать бесконечные истории из «своей молодости», а сочинять я умею. Ему по этикету, да и из моральных соображений невозможно будет покинуть одинокую даму, тем более таких преклонных лет. И мне не надо будет переходить к третьей части моего спектакля. Эх, кажется, я размечталась…
Невольно облизнула губы, разглядев в руках герцога рюмочку с янтарной жидкостью. Коньяк для меня, конечно, слишком крепкий напиток, но, увы, все виденные мной старики и старушки предпочитали именно его. Проведя языком по губам, немного испугалась. Наложенные на лицо мелкие и глубокие морщинки из нежной куриной шкурки, стали засыхать. Ещё немного,
и они просто осыплются прямо на мою небольшую грудь. Нет, с этим актом пьесы пора заканчивать, пока мой маскарад не рассыпался. Эх, а так было весело! Какое-то время всё ещё продержится под слоем гримирующего крема, но недолго.Взяв протянутую рюмку из рук герцога, опрокинула её залпом, содержимое обожгло горло, чуть не зашлась в кашле, довелось даже стиснуть зубы, дабы не выдать своего состояния.
Какое-то время пришлось молчать, справляясь с спазмами, несмотря на то, что по сценарию далее шли провокационные реплики. Но мне было не до них.
Подняв вновь непрозрачные стёкла к глазам, чтобы скрыть моё замешательство, и принялась рассматривать танцующих. Отметила для себя нескольких девиц, что с интересом и нетерпением поглядывали на его сиятельство. Злость и ревность вкупе с выпитым сделали своё дело. Громко захлопнула лорнет, так что другой на месте герцога подпрыгнул бы от неожиданности, а этот ничего, только моргнул. Крепкие, видать, нервы.
И не снижая звука, заявила:
— Ты видел, мой мальчик, как эти кокетки прижимаются к кавалерам?!
Его сиятельство в ответ что-то неопределённое крякнул, пытаясь сдержать смешок. Очевидно, смущение дам, тоже безумно веселило герцога. В его глазах я, должно быть, выглядела забавной старушенцией, с которой он был не прочь покуражиться, слегка глумясь над окружающими. Подобное отношение мне льстило, но грим, подсыхая, всё более стягивал моё лицо, и надо было заканчивать представление.
— Пообещай, мне не водиться с подобными леди легкого поведения, — потребовала я нагло, а со всех сторон послышались укоризненные охи.
Его сиятельство с самым серьезным выражением лица приложил руку к груди, и кивнул, со всей преданностью глядя мне в глаза. Он понял, что слов всё равно «не расслышу», потому предпочёл изъясняться жестами.
При этом у него был такой забавный вид, по-моему, он тоже развлекался от души. Вот и славно. На этой позитивной ноте и закончим.
— Иди, веселись, дорогой! — отпустила я его благосклонно, а потом добавила уже тише: — И помни своё обещание!
В следующую секунду, прикрыв веки и следя за его сиятельством из-под опущенных ресниц, издала звук очень похожий на храп. Пусть решит, что старушка умаялась, и ей необходим покой.
Герцог, из последних сил сдерживая улыбку, с особым почтением поклонился и через секунду уже скрылся в толпе у столиков с напитками.
«Пора менять маски», — с этой мыслью поднялась и, поймав одного из официантов, вежливо попросила:
— Проводи-ка меня, дружок, в дамскую комнату.
Тот сразу растерялся, не его это дело водить пожилых леди, но тут же подобрался и, напустив на себя важности, повёл в нужном направлении.
Оказавшись в дамской комнате, подальше от чужих глаз, с облегчением выдохнула. Дождалась, когда слуга скрылся за поворотом, на цыпочках выбралась в коридор. Оглядевшись, прожогом понеслась по лестнице для слуг наверх, к спальне его сиятельства. Если там засела какая-то проворная дамочка, не стесняющаяся в средствах для охмурения герцога, заодно и выгоню. Видел бы кто-нибудь, как дряхлая старушка несётся со скоростью легкой лани по коридорам, решил бы, что у него галлюцинации.
Добраться на нужный этаж удалось незаметно и без приключений. На пути, к моей радости, никто не встретился.