Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:
БАЛЛАДА О МАЛЕНЬКОМ ЧЕЛОВЕКЕ Погода славная, а это главное, И мне на ум пришла идейка презабавная, — Но не о Господе и не о космосе — Все эти новости уже обрыдли до смерти. Сказку, миф, фантасмагорию Пропою вам с хором ли, один ли, — Слушайте забавную историю Некоего мистера Мак-Кинли — Не супермена, не ковбоя, не хавбека, А просто маленького, просто человека. Кто он такой – герой ли, сукин сын ли — Наш симпатичный господин Мак-Кинли, — Валяйте выводы, составьте мнение В конце рассказа в меру разумения. Ну что, договорились? Если так — Привет! Буэнос диас! Гутен таг! Ночуешь в спаленках в обоях аленьких И телевиденье глядишь для самых маленьких. С утра полчасика займет гимнастика — Прыжки, гримасы, отжимание от пластика. И трясешься ты в автобусе, На педали жмешь, гремя костями, — Сколько вас на нашем тесном глобусе Весело работает локтями! Как наркоманы – кокаин и как больные, В заторах нюхаешь ты газы выхлопные. Но строен ты – от суеты худеют, Бодреют духом, телом здоровеют. Через собратьев ты переступаешь, Но успеваешь, все же успеваешь Знакомым огрызнуться на ходу: «Салют! День добрый! Хау ду ю ду!» Для созидания в коробки-здания Ты заползаешь, как в загоны на заклание. В поту и рвении, в самозабвении Ты создаешь, творишь и рушишь в озарении. Люди, власти не имущие! Кто-то вас со злого перепою, Маленькие, но и всемогущие, Окрестил безликою толпою. Будь вы на поле, у станка, в конторе, в классе, — Но вы причислены к какой-то серой массе. И в перерыв – в час подлинной свободы — Вы наскоро жуете бутерброды, — Что ж, эти сэндвичи – предметы сбыта. Итак, приятного вам аппетита! Нелегкий век стоит перед тобой, И все же – гутен морген, дорогой! Дела семейные, платки нашейные, И пояса, и чудеса галантерейные, — Цена кусается, жена ласкается, — Махнуть рукою – да рука не подымается. Цену вежливо и тоненько Пропищит волшебник-трикотажник, — Ты с невозмутимостью покойника Наизнанку вывернешь бумажник. Все ваши будни да и праздники – морозны, И вы с женою, как на кладбище, серьезны. С холодных стен с огромного плаката На вас глядят веселые ребята, И улыбаются во всех витринах Отцы семейств в штанах и лимузинах. Откормленные люди на щитах Приветствуют по-братски – гутен таг! Откуда денежка? Куда ты денешься? Тебе полвека, друг, а ты еще надеешься? Не жди от ближнего — моли всевышнего, — Уж он всегда тебе пошлет ребенка лишнего! Трое, четверо и шестеро… Вы,
конечно, любите сыночков!
Мировое детское нашествие Бестий, сорванцов и ангелочков! Ты улыбаешься обложкам и нарядам, Но твердо веришь: удивительное рядом. Не верь, старик, что мы за все в ответе, Что где-то дети гибнут – те, не эти: Чуть-чуть задуматься – хоть вниз с обрыва, — А жить-то надо, надо жить красиво! Передохни, расслабься – перекур! Гуд дэй, дружище! Пламенный бонжур! Ах, люди странные, пустокарманные, Вы, постоянные клиенты ресторанные, — Мошны бездонные, стомиллионные — Вы наполняете, вы, толпы стадионные! И ничто без вас не крутится — Армии, правители и судьи. Но у сильных в горле, словно устрица, Вы скользите, маленькие люди! И так о маленьком пекутся человеке, Что забывают лишний ноль вписать на чеке. Ваш кандидат – а в прошлом он лабазник — Вам иногда устраивает праздник, — И не безлики вы, и вы – не тени, Коль надо в урны бросить бюллетени! А «маленький!» – хорошее словцо, — Кто скажет так – ты плюнь ему в лицо, — Пусть это слово будет не в ходу! Привет, Мак-Кинли! Хау ду ю ду! 1973
ПРЕРВАННЫЙ ПОЛЕТ Кто-то высмотрел плод, что неспел, — Потрусили за ствол – он упал… Вот вам песня о том, кто не спел И что голос имел – не узнал. Может, были с судьбой нелады И со случаем плохи дела, А тугая струна на лады С незаметным изъяном легла. Он начал робко с ноты до, Но не допел ее, не до… Не дозвучал его аккорд И никого не вдохновил. Собака лаяла, а кот — Мышей ловил. Смешно, не правда ли, смешно! А он шутил – недошутил, Недораспробовал вино, И даже недопригубил. Он пока лишь затеивал спор, Неуверенно и не спеша, — Словно капельки пота из пор, Из-под кожи сочилась душа. Только начал дуэль на ковре — Еле-еле, едва приступил, Лишь чуть-чуть осмотрелся в игре, И судья еще счет не открыл. Он знать хотел всё от и до, Но не добрался он, не до… Ни до догадки, ни до дна, Не докопался до глубин И ту, которая одна, — Недолюбил. Смешно, не правда ли, смешно! А он спешил – недоспешил, — Осталось недорешено Всё то, что он недорешил. Ни единою буквой не лгу — Он был чистого слога слуга, И писал ей стихи на снегу… К сожалению, тают снега! Но тогда еще был снегопад, И свобода писать на снегу, — И большие снежинки и град Он губами хватал на бегу. Но к ней в серебряном ландо Он не добрался и не до… Не добежал бегун, беглец, Не долетел, не доскакал, А звездный знак его – Телец — Холодный Млечный Путь лакал. Смешно, не правда ли, смешно, Когда секунд недостает, — Недостающее звено, И недолет, и недолет! Смешно, не правда ли? Ну вот, — И вам смешно, и даже мне — Конь на скаку и птица влет, — По чьей вине?.. 1973 БАЛЛАДА О МАНЕКЕНАХ Семь дней усталый старый Бог В запале, в зашоре, в запаре Творил убогий наш лубок И каждой твари по паре. Ему творить – потеха, — И вот себе взамен Бог создал человека Как пробный манекен. Идея эта не нова И не обхаяна никем — Я докажу как дважды два: Адам – был первый манекен. А мы – ошметки хромосом, Огрызки божественных генов, — Идем проторенным путем — И создаем манекенов. Лишенные надежды Без мук родить – живых, Рядим в свои одежды Бездушных кукол восковых. Ругать меня повремени, А оглянись по сторонам: Хоть нам подобные они, Но не живут подобно нам. Твой нос расплюснут на стекле, Глазеешь – и ломит в затылке, — А там – сидят они в тепле И скалят зубы в ухмылке. Вон тот кретин в халате Смеется над тобой: Мол, жив еще, приятель! Доволен ли судьбой? Гляди – красотка, – чем плоха: Загар – и патлы до колен! Ее – закутанный в меха — Ласкает томный манекен. Их жизнь и вправду хороша: Их холят, лелеют и греют, Они не тратят ни гроша И плюс к тому не стареют. Пусть лупят по башке нам, Толкают нас и бьют, — Но куклам-манекенам Мы создали уют. Они так вежливы – взгляни! Их не волнует ни черта. И жизнерадостны они, И нам, безумным, не чета. Он никогда не одинок — В салоне, в постели, в бильярдной, — Невозмутимый словно йог, Галантный и элегантный. Хочу такого плена — Свобода мне не впрок! Я вместо манекена Хочу прожить денек! На манекенские паи Согласен, даже на пари. В приятный круг его семьи Желаю, черт меня дери! Я предлагаю смелый план Возможных сезонных обменов: Мы, люди, – в их бездушный клан, А вместо нас – манекенов. Но я готов поклясться, Что где-нибудь заест, — Они не согласятся На перемену мест. Из них, конечно, ни один Нам не уступит свой уют — Из этих солнечных витрин Они без боя не уйдут. Сдается мне, они хитрят — И, тайно расправивши члены, Когда живые люди спят, Выходят в ночь манекены. Машины выгоняют — И мчат так, что – держись! Бузят и прожигают Свою ночную жизнь. Такие подвиги творят, Что мы за год не натворим, Но возвращаются назад, — Ах, как завидую я им! Мы скачем, скачем вверх и вниз, Кропаем и клеим на стенах Наш главный лозунг и девиз: «Забота о манекенах». Недавно был – читали? — Налет на магазин, — В них сколько ни стреляли — Не умер ни один. Его налогом не согнуть, Не сдвинуть повышеньем цен… Счастливый путь, счастливый путь! Будь счастлив, мистер манекен! Но, как индусы, мы живем Надеждою смертных и тленных, Что если завтра мы умрем — Воскреснем вновь в манекенах. Так что не хнычь, ребята, — Наш день еще придет, — Храните, люди, свято Весь манекенский род! Болезни в нас обострены — Уже не станем мы никем… Грядет надежда всей страны — Здоровый, крепкий манекен! 1973 ПЕСНЯ БИЛЛА СИГГЕРА Вот это да! Вот это да! Сквозь мрак и вечность-решето Из зала Страшного суда Явилось то – не знаю что. Играйте туш! Быть может, он — Умерший муж Несчастных жен, Больных детей Больной отец, Благих вестей Шальной гонец! Вот это да! Вот это да! Спустился к нам – не знаем кто, — Как снег на голову, сюда Упал тайком – инкогнито! Но кто же он — Хитрец и лгун? Или – шпион, Или колдун? Каких дворцов Он господин, Каких отцов Заблудший сын? Вот это да! Вот это да! И я спросил, как он рискнул — Из ниоткуда в никуда Перешагнул, перешагнул? Он мне: «Внемли!» — И я внимал, Что он с земли Вчера сбежал, Решил: нырну Я в гладь и тишь, — Но в тишину Без денег – шиш! Мол, прошмыгну Как мышь, как вошь, — Но в тишину Не прошмыгнешь! Вот это да! Вот это да! Он повидал печальный край, — В аду – бардак и лабуда, — И он опять – в наш грешный рай. Итак, оттуда Он удрал, Его Иуда Обыграл — И в «тридцать три», И в «сто одно». Смотри! Смотри! Он видел дно! Он видел ад, Но сделал он Свой шаг назад — И воскрешен! Вот это да! Вот это да! Прошу любить – играйте марш! Мак-Кинли – маг, суперзвезда, Мессия наш, мессия наш! Владыка тьмы Его отверг, Но примем мы — Он человек! Душ не губил Сей славный муж, Самоубий — Ство – просто чушь! Хоть это де — Шево и враз — Не проведешь Его и нас! Вот это да! Вот это да! Вскричал петух и пробил час! Мак-Кинли – бог, суперзвезда, — Он среди нас, он среди нас! Он рассудил, Что вечность – хлам, — И запылил На свалку к нам. Он даже спьяну Не дурил, Марихуану Не курил. И мы хотим Отдать концы, — Мы бегством мстим — Мы беглецы! Вот это да! Вот это да! 1973 БАЛЛАДА ОБ ОРУЖИИ По миру люди маленькие носятся, живут себе в рассрочку, — Плохие и хорошие, гуртом и в одиночку. Хороших знаю хуже я — У них, должно быть, – крылья! С плохими – даже дружен я, — Они хотят оружия, Оружия, оружия насилья! Большие люди – туз и крез — Имеют страсть к ракетам, А маленьким – что делать без Оружья в мире этом? Гляди – вот тот ханыга — В кармане денег нет, Но есть в кармане фига — Взведенный пистолет. Мечтает он об ужине Уже с утра и днем, А пиджачок обуженный — Топорщится на нем. И с ним пройдусь охотно я Под вечер налегке, Смыкая пальцы потные На спусковом крючке. Я целеустремленный, деловитый, Подкуренный, подколотый, подпитый! Эй, что вы на меня уставились – я вроде не калека! Мне горло промочить – и я сойду за человека. Сходитесь, неуклюжие, Со мной травить баланду, — И сразу после ужина Спою вам про оружие, Оружие, оружие балладу! Большой игрок, хоть ростом гном, — Сражается в картишки, Блефуют крупно в основном Ва-банк большие шишки. И балуются бомбою, — У нас такого нет, К тому ж мы – люди скромные: Нам нужен пистолет. И вот в кармане – купленный Обычный пистолет И острый, как облупленный Знакомый всем – стилет. Снуют людишки в ужасе По правой стороне, А мы во всеоружасе Шагаем по стране. Под дуло попадающие лица, Лицом к стене! Стоять! Не шевелиться! Напрасно, парень, за забвеньем ты шаришь по аптекам, — Купи себе хотя б топор – и станешь человеком! Весь вывернусь наружу я — И голенькую правду Спою других не хуже я Про милое оружие, Оружие, оружие балладу! Купить белье нательное? Да чёрта ли вам в нем! Купите – огнестрельное, — Направо за углом. Ну, начинайте! Ну же! Стрелять учитесь все! В газетах про оружье — На каждой полосе. Вот сладенько под ложечкой, Вот горько на душе: Ухлопали художничка За фунт папье-маше. Ату! Стреляйте досыту — В людей, щенков, котят, — Продажу, слава господу, Не скоро запретят! Пока оружье здесь не под запретом, Не бойтесь – всё в порядке в мире этом! Не страшно без оружия – зубастой барракуде, Большой и без оружия – большой, нам в утешенье, — А маленькие люди – без оружия не люди: Все маленькие люди без оружия – мишени. Большие – лупят по слонам, Гоняются за тиграми, А мне, а вам – куда уж нам Шутить такими играми! Пускай большими сферами — Большие люди занимаются, — Один уже играл с «пантерами», Другие – доиграются… У нас в кармане «пушечка» — Малюсенькая, новая, — И нам земля – подушечка, Подстилочка пуховая. Кровь жидкая, болотная Пульсирует в виске, Синеют пальцы потные На спусковом крючке. Мы – маленькие люди, – на обществе прореха. Но если вы посмотрите на нас со стороны — За узкими плечами небольшого человека Стоят понуро, хмуро дуры – две больших войны. «Коль тих и скромен – не убьют» — Всё домыслы досужие, — У нас недаром продают Любезное оружие! А тут еще норд-ост подул — Цена установилась сходная, — У нас, благодаренье Господу, Страна пока свободная! Ах, эта жизнь грошовая, Как пыль, – подуй и нет! — Поштучная, дешевая — Дешевле сигарет. И рвется жизнь-чудачка, Как тонкий волосок, — Одно нажатье пальчика На спусковой крючок! Пока легка покупка – мы все в порядке с вами, Нам жизнь отнять – как плюнуть, – нас учили воевать! Кругом и без войны – война, а с голыми руками — Ни пригрозить, ни пригвоздить, ни самолет угнать! Для пуль – все досягаемы, — Ни черта нет, ни бога им, И
мы себе стреляем и
Мы никого не трогаем. Стрельбе, азарту все цвета, Все возрасты покорны: И стар, и млад, и тот, и та, И – желтый, белый, черный. Опять сосет под ложечкой. Привычнее уже Убийца на обложечке, Девулька в неглиже. Наш мир кишит неудачниками С топориками в руке И мальчиками с пальчиками На спусковом крючке! 1973
БАЛЛАДА ОБ УХОДЕ В РАЙ Вот твой билет, вот твой вагон — Всё в лучшем виде, – одному тебе дано В цветном раю увидеть сон — Трехвековое непрерывное кино. Всё позади, – уже сняты Все отпечатки, контрабанды не берем; Как херувим, стерилен ты, А класс второй – не высший класс, зато – с бельем. Вот и сбывается всё, что пророчится: Уходит поезд в небеса – счастливый путь! Ах, как нам хочется, как всем нам хочется Не умереть, а именно – уснуть! Земной перрон! Не унывай! И не кричи – для наших воплей он оглох. Один из нас поехал в рай, — Он встретит Бога там – ведь есть, наверно, Бог! Ты передай ему привет, А позабудешь – ничего, переживем: Осталось нам немного лет, Мы пошустрим – и, как положено, умрем. Вот и сбывается всё, что пророчится: Уходит поезд в небеса – счастливый путь! Ах, как нам хочется, как всем нам хочется Не умереть, а именно – уснуть! Не всем дано поспать в раю, Но кое-что мы здесь успеем натворить: Подраться, спеть, – вот я – пою, Другие – любят, третьи – думают любить. Уйдут, как мы, в ничто без сна И сыновья, и внуки внуков в трех веках… Не дай господь, чтобы – война, — А то мы правнуков оставим в дураках! Вот и сбывается всё, что пророчится: Уходит поезд в небеса – счастливый путь! Ах, как нам хочется, как всем нам хочется Не умереть, а именно – уснуть! Тебе плевать и хоть бы хны: Лежишь, миляга, принимаешь вечный кайф, — И нет забот, и нет вины, — Ты – молодчина, это место подыскав. …Разбудит вас какой-то тип И впустит в мир, где в прошлом – войны, вонь и рак, Где побежден гонконгский грипп, — На всем готовеньком ты счастлив ли, дурак?! Вот и сбывается всё, что пророчится: Уходит поезд в небеса – счастливый путь! Ах, как нам хочется, как всем нам хочется Не умереть, а именно – уснуть! Итак, прощай, – звенит звонок! Счастливый путь! Храни тебя от всяких бед! А если там и вправду – Бог, Ты всё же вспомни – передай ему привет! 1973 КТО ЗА ЧЕМ БЕЖИТ На дистанции – четверка первачей, — Каждый думает, что он-то побойчей, Каждый думает, что меньше всех устал, Каждый хочет на высокий пьедестал. Кто-то кровью холодней, кто горячей, — Все наслушались напутственных речей, Каждый съел примерно поровну харчей, — Но судья не зафиксирует ничьей. А борьба на всем пути — В общем, равная почти. «Расскажите, как идут, бога ради, а?» «Телевиденье тут вместе с радио! Нет особых новостей — всё равнехонько, Но зато наказ страстей — о-хо-хо какой!» Номер первый – рвет подметки как герой, Как под гору катит, хочет под горой Он в победном ореоле и в пылу Твердой поступью приблизиться к котлу. Почему высоких мыслей не имел? — Потому что в детстве мало каши ел, Голодал он в этом детстве, не дерзал, — Успевал переодеться – и в спортзал. Что ж, идеи нам близки — Первым лучшие куски, А вторым – чего уж тут, он всё выверил — В утешение дадут кости с ливером. Номер два – далек от плотских тех утех, — Он из сытых, он из этих, он из тех, — Он надеется на славу, на успех — И уж ноги задирает выше всех. Ох, наклон на вираже – бетон у щек! Краше некуда уже, а он – еще! Он стратег, он даже тактик, словом – спец, — Сила, воля плюс характер – молодец! Четок, собран, напряжен И не лезет на рожон, — Этот – будет выступать на Салониках, И детишек поучать в кинохрониках, И соперничать с Пеле в закаленности, И являть пример целе — устремленности! Номер третий – убелен и умудрен, — Он всегда – второй надежный эшелон, — Вероятно, кто-то в первом заболел, Ну а может, его тренер пожалел. И назойливо в ушах звенит струна: У тебя последний шанс, эх, старина! Он в азарте – как мальчишка, как шпана, — Нужен спурт – иначе крышка и хана! Переходит сразу он В задний старенький вагон, Где былые имена — предынфарктные, Где местам одна цена — все плацкартные. А четвертый – тот, что крайний, боковой, — Так бежит – ни для чего, ни для кого: То приблизится – мол, пятки оттопчу, То отстанет, постоит – мол, так хочу. Не проглотит первый лакомый кусок, Не надеть второму лавровый венок, Ну а третьему – ползти На запасные пути… Сколько все-таки систем в беге нынешнем! — Он вдруг взял да сбавил темп перед финишем, Майку сбросил – вот те на! — не противно ли? Поведенье бегуна — неспортивное! На дистанции – четверка первачей, Злых и добрых, бескорыстных и рвачей. Кто из них что исповедует, кто чей? …Отделяются лопатки от плечей — И летит уже четверка первачей! 1974 КУПЛЕТЫ НЕЧИСТОЙ СИЛЫ – Я – Баба Яга, Вот и вся недолга, Я езжу в немазаной ступе. Я к русскому духу не очень строга: Люблю его… сваренным в супе. Ох, надоело по лесу гонять, Зелье я переварила… – Нет, чтой-то стала совсем изменять Наша нечистая сила! – Добрый день! Добрый тень! Я дак Оборотень, — Неловко вчерась обернулся: Хотел превратиться в дырявый плетень, Да вот посередке запнулся. Кто я теперь – самому не понять, — Эк меня, братцы, скривило!.. – Нет, чтой-то стала совсем изменять Наша нечистая сила! – Я – старый больной Озорной Водяной, Но мне надоела квартира: Лежу под корягой, простуженный, злой, А в омуте – мокро и сыро. Вижу намедни – утопленник. Хвать! А он меня – пяткой по рылу!.. – Нет, перестали совсем уважать Нашу нечистую силу! – Такие дела: Лешачиха со зла, Лишив меня лешевелюры, Вчера из дупла на мороз прогнала — У ей с Водяным шуры-муры. Со свету стали совсем изживать — Прост-таки гонят в могилу… – Нет, перестали совсем уважать Нашу нечистую силу! 1974 ПЕСНЯ ПРО ДЖЕЙМСА БОНДА, АГЕНТА 007 Себя от надоевшей славы спрятав, В одном из их Соединенных Штатов, В глуши и в дебрях чуждых нам систем Жил-был известный больше чем Иуда, Живое порожденье Голливуда — Артист, Джеймс Бонд, шпион, агент 07. Был этот самый парень — Звезда, ни дать ни взять, — Настолько популярен, Что страшно рассказать. Да шуточное ль дело — Почти что полубог! Известный всем Марчелло В сравненье с им – щенок. Он на своей на загородной вилле Скрывался, чтоб его не подловили, И умирал от скуки и тоски. А то, бывало, встретят у квартиры — Набросятся и рвут на сувениры Последние штаны и пинджаки. Вот так и жил как в клетке, Ну а в кино – потел: Различные разведки Дурачил как хотел. То ходит в чьей-то шкуре, То в пепельнице спит, А то на абажуре Ково-нибудь соблазнит. И вот артиста этого – Джеймс Бонда — Товарищи из Госафильмофонда В совместную картину к нам зовут, — Чтоб граждане его не узнавали, Он к нам решил приехать в одеяле: Мол, всё равно на клочья разорвут. Ну посудите сами: На проводах в ЮСА Все хиппи с волосами Побрили волоса; С его сорвали свитер, Отгрызли вмиг часы И растащили плиты Со взлетной полосы. И вот в Москве нисходит он по трапу, Дает доллар носильщику на лапу И прикрывает личность на ходу, — Вдруг ктой-то шасть на «газике» к агенту И – киноленту вместо документу: Что, мол, свои, мол, хау ду ю ду! Огромная колонна Стоит сама в себе, — Но встречает чемпиона По стендовой стрельбе. Попал во всё, что было, Тот выстрелом с руки, — Ну всё с ума сходило, И даже мужики. Довольный, что его не узнавали, Он одеяло снял в «Национале», — Но, несмотря на личность и акцент, Его там обозвали оборванцем, Который притворялся иностранцем И заявлял, что, дескать, он – агент. Швейцар его – за ворот, — Решил открыться он: «07 я!» – «Вам межгород — Так надо взять талон!» Во рту скопилась пена И горькая слюна, — И в позе супермена Он уселся у окна. Но вот киношестерки прибежали И недоразумение замяли, И разменяли фунты на рубли. …Уборщица ворчала: «Вот же пройда! Подумаешь – агентишка какой-то! У нас в девятом – прынц из Сомали!» 1974 РАССТРЕЛ ГОРНОГО ЭХА В тиши перевала, где скалы ветрам не помеха, помеха, На кручах таких, на какие никто не проник, Жило-поживало веселое горное, горное эхо, — Оно отзывалось на крик – человеческий крик. Когда одиночество комом подкатит под горло, под горло И сдавленный стон еле слышно в обрыв упадет, Крик этот о помощи эхо подхватит, подхватит проворно, Усилит – и бережно в руки своих донесет. Должно быть, не люди, напившись дурмана и зелья, и зелья, Чтоб не был услышан никем громкий топот и храп, Пришли умертвить, обеззвучить живое, живое ущелье, — И эхо связали, и в рот ему всунули кляп. Всю ночь продолжалась кровавая злая потеха, потеха, — И эхо топтали – но звука никто не слыхал. К утру расстреляли притихшее горное, горное эхо — И брызнули слезы, как камни, из раненых скал! И брызнули слезы, как камни, из раненых скал. И брызнули камни, как слезы, из раненых скал… 1974 ОЧИ ЧЕРНЫЕ I. Погоня Во хмелю слегка Лесом правил я. Не устал пока, — Пел за здравие. А умел я петь Песни вздорные: «Как любил я вас, Очи черные…» То плелись, то неслись, то трусили рысцой. И болотную слизь конь швырял мне в лицо. Только я проглочу вместе с грязью слюну, Штофу горло скручу – и опять затяну: «Очи черные! Как любил я вас…» Но – прикончил я То, что впрок припас. Головой тряхнул, Чтоб слетела блажь, И вокруг взглянул — И присвистнул аж: Лес стеной впереди – не пускает стена, — Кони прядут ушами, назад подают. Где просвет, где прогал – не видать ни рожна! Колют иглы меня, до костей достают. Коренной ты мой. Выручай же, брат! Ты куда, родной, — Почему назад?! Дождь – как яд с ветвей — Недобром пропах. Пристяжной моей Волк нырнул под пах. Вот же пьяный дурак, вот же налил глаза! Ведь погибель пришла, а бежать – не суметь, — Из колоды моей утащили туза, Да такого туза, без которого – смерть! Я ору волкам: «Побери вас прах!..» — А коней пока Подгоняет страх. Шевелю кнутом — Бью крученые И ору притом: «Очи черные!..» Храп, да топот, да лязг, да лихой перепляс — Бубенцы плясовую играют с дуги. Ах вы кони мои, погублю же я вас, — Выносите, друзья, выносите, враги! …От погони той Даже хмель иссяк. Мы на кряж крутой — На одних осях, В хлопьях пены мы — Струи в кряж лились, — Отдышались, отхрипели Да откашлялись. Я лошадкам забитым, что не подвели, Поклонился в копыта, до самой земли, Сбросил с воза манатки, повел в поводу… Спаси бог вас, лошадки, что целым иду! II. Старый дом Что за дом притих, Погружен во мрак, На семи лихих Продувных ветрах, Всеми окнами Обратясь в овраг, А воротами — На проезжий тракт? Ох, устал я, устал, – а лошадок распряг. Эй, живой кто-нибудь, выходи, помоги! Никого, – только тень промелькнула в сенях Да стервятник спустился и сузил круги. В дом заходишь как Все равно в кабак, А народишко — Каждый третий – враг. Своротят скулу, Гость непрошеный! Образа в углу — И те перекошены. И затеялся смутный, чудной разговор, Кто-то песню стонал и гитару терзал, И припадочный малый – придурок и вор — Мне тайком из-под скатерти нож показал. «Кто ответит мне — Что за дом такой, Почему – во тьме, Как барак чумной? Свет лампад погас, Воздух вылился… Али жить у вас Разучилися? Двери настежь у вас, а душа взаперти. Кто хозяином здесь? – напоил бы вином». А в ответ мне: «Видать, был ты долго в пути — И людей позабыл, – мы всегда так живем! Траву кушаем, Век – на щавеле, Скисли душами, Опрыщавели, Да еще вином Много тешились, — Разоряли дом, Дрались, вешались». «Я коней заморил, – от волков ускакал. Укажите мне край, где светло от лампад, Укажите мне место, какое искал, — Где поют, а не стонут, где пол не покат». «О таких домах Не слыхали мы, Долго жить впотьмах Привыкали мы. Испокону мы — В зле да шепоте, Под иконами В черной копоти». И из смрада, где косо висят образа, Я башку очертя гнал, забросивши кнут, Куда кони несли да глядели глаза, И где люди живут, и – как люди живут. …Сколько кануло, сколько схлынуло! Жизнь кидала меня – не докинула. Может, спел про вас неумело я, Очи черные, скатерть белая?! 1974
Поделиться с друзьями: