Оледенелый край
Шрифт:
– Хочет, потому и отправил ко мне, – улыбнулась мама. – Оклоцер добрый и серьёзный, но когда дело касается чужих чувств – превращается в пень. Не сердись на него. Но первый его совет я предсказать могу – попробуй поговорить с Ралэном.
***
– Ты влюблён в Фосю?
Не ожидавший такого вопроса, как и самой Меризы в своей комнате, Ралэн удивлённо заморгал и вытаращился. Видение не желало исчезать подобру-поздорову.
– Чего-чего?
– Нравится ли тебе он? Не то, чтобы это могло оправдать
– Нет. Нет, конечно, нет. Мы давние друзья, ты прекрасно это знаешь, – резко ответил Ралэн, гадая о её переживаниях.
– Тогда я совсем не могу в толк взять, зачем ты отбираешь у него всякую уверенность и держишь возле себя, если это не ревность.
Тёмные зелёные глаза сверкали негодованием. Наблюдать её гнев было весьма любопытно. Мериза сжимала кулаки, держась прямо и напряжённо. Ралэн надеялся, что она не кинется сразу расцарапывать его лицо, а развлечёт занятным спором. Слушатель уже притаился в коридоре, едва уловив своё имя.
– Я тоже озадачен. Зачем же сама ты сейчас лезешь в его жизнь и пытаешься повлиять на меня? – Ралэн принял задумчивый вид и присел на стол, – Может быть он симпатичен тебе самой? Если так, то бояться нечего – соперников у тебя нет.
– Меня беспокоит только благополучие давнего друга! Пусть он и стал меня избегать.
– И всё-таки? Я не удивлюсь, если наш милый Фося приглянулся тебе. Не знаю никого добрее и застенчивее его. Но не стоит беспокоиться, что я буду препятствовать вашим отношениям. Ты ведь этого боишься?
– Однозначно нет. Он совершенно непривлекателен для меня. Так что мной движет искреннее желание помочь.
Такой ответ подошёл как нельзя лучше. Ралэн приподнялся и крикнул в направлении распахнутой двери:
– Эх, Фося! Снова тебе не повезло. Я же говорил, что бессмысленно надеяться.
Мериза запоздало обернулась, чтобы мельком заметить край пушистой причёски, мгновенно скрывшейся за стеной. Удаляющийся топот прогрохотал на лестнице и плавно затих. Девушка отступила на шаг, чтобы рвануть следом, но в следующий миг передумала, развернулась на каблуках и подошла ближе.
– Опять за своё?! Едва я поверила, что мы поймём друг друга! Чего ты добиваешься?
– Будет ему уроком. Я заметил, что нас подслушивают. А тут ты как раз подтвердила недавние мои слова, – разъяснил он, зевая.
– Теперь Фося станет избегать меня и испытывать неловкость при каждой встрече. А во всём виноват ты. Ты просто обожаешь ставить его в дурацкие положения!
– Да это же по-дружески всё. Ты зря себя накручиваешь. Безвредные шутки. Сам он и не думает обижаться.
Не скрывая скептического настроя, Мериза опёрлась на стол и раздражённо забарабанила пальцами.
– Вчера демонстративно передо мной ухо ты ему лизнул тоже по-дружески?
– Естественно. Какие могут быть сомнения?
Ралэн закатил было глаза и пожал плечами, как вдруг тёплый мокрый язык скользнул от его подбородка до скулы. Не ожидав такого поворота, он сдавленно взвизгнул и скривился. От отвращения его затрясло и скрыть это удалось не сразу. С ощутимым усилием Ралэн взял себя в руки. Широкий след холодил
щёку, а его создательница самодовольно ухмылялась.– С тобой мы недостаточно друзья.
– Вот как? Тогда нам следует проводить больше времени вместе. Готовься.
Озорное подмигивание не предвещало ничего хорошего. Ралэн вытер щёку и бросил смятую салфетку вслед ушедшей Меризе.
Подготовится. Если ему предстояло оказаться на месте Фоси, то Мериза рано стала праздновать победу, увидев первую реакцию. Он легко сумеет на себе подтвердить, что никакого морального ущерба другу не наносит.
***
– Тебе не кажется, что что-то пошло не по плану?
Мериза повернулась, чтобы проследить за его взглядом. Ралэн, комфортно расположившийся на её коленях, чуть отстранился, чтобы дать оценить зрелище в полной мере. Досада и недоумение излучала застывшая гримаса Фоси. От переизбытка эмоций он позабыл привычку поглядывать исподтишка и прямо уставился на них.
– Завидуешь? – со смехом спросил его Ралэн и обратился к Меризе, – Кажется, ты добилась противоположного эффекта и только усугубила страдания бедняги.
Для более красочной реакции он прижался ближе и положил голову на её плечо. Фося приоткрыл рот, но не издал ни звука. Губы его предательски задрожали, словно он готов был заплакать от такой несправедливости.
– Хочешь оказаться на моём месте или же на месте Меризы?
Наконец тот очнулся и вжался в ближайшую стену.
– Мне и тут хорошо.
– Да ладно тебе. Давай к нам.
Ралэн поманил друга и потянул за рукав. Тот вцепился в шкаф и жалобно заскулил, пока Мериза безуспешно пыталась помочь ему высвободиться.
Оклоцер неодобрительно хмыкнул, заглянув на шум. Ралэн тотчас отпустил Фосю и изобразил кроткое послушание. Пользуясь случаем, тот попятился и выбежал прочь, случайно задев Оклоцера, неловко извернувшись и чудом избежав падения.
Ралэн смерил Меризу осуждающим взглядом, когда они остались вдвоём.
– И зачем ты это сделала?
– Сделала что? – она растерялась от неожиданного обвинения, – Я должна была задавать этот вопрос.
– Тем не менее, начала ты. Задела его излишним вниманием ко мне, словно и не знаешь, что ты ему весьма небезразлична. Теперь я должен поговорить с другом, – Ралэн гордо встал с её коленей и одёрнул толстовку
***
В полумраке узкой комнаты Фося забился в проём между шкафом и кроватью. Поняв, что его заметили, он осторожно высунулся из укрытия.
– Мериза считает меня странным?
– Ещё бы. Тебе следовало подыграть, а не дичиться. Ты же понимаешь, что так теперь будет каждый день с ней? Теперь ты видишь, какова Мериза. Ведёт себя так, словно не понимает, как выглядит со стороны. Нет смысла её переучивать.
– Надолго она здесь?
Ралэн не сумел скрыть ликующую улыбку. Фося сделал верные выводы и тоже стал сомневаться, сможет ли ужиться с такой взбалмошной девицей.
– Никто не знает. Как минимум до окончания поисков. А потом уедет, и мы лет пять её не увидим снова.