Он пришёл сверху. Том I. Во власти сна
Шрифт:
— Принеси, пожалуйста, винтовку… — устало произнёс Антан. Артём прищурился, разглядывая глаза смотрителя, и, сжав губы, отвернулся и пошёл к хижине.
— Какой он… С характером, а по виду и не скажешь. Я уже начинаю думать о выбранном…
— Это он сейчас с характером, а чуть что — так сразу весь его характер пропадает. Я не об этом вообще. Я жалею, что мы рассказали ему.
— Что ты думаешь, стал бы он нас поучать, если бы был прислужником Первомая? — выдохнул яр, порядком запыхавшись от работы с лопатой.
— Да мертвечина его знает… Он так похож на Первомая, —
— Будь бдительным теперь, — выдавил лесник, поднимая надгробие на место. — Но я только больше убедился, не «первомайский» он.
— Отчего же?
— Он просто потерянное существо, которому всё равно на нас. Ты посмотри на него. Как он разговаривает. И подумай.
— Хорошо, Яр.
Когда Артём и Антан прошли под покачивающимся на ветке трупом, Антан произнёс:
— Ваша революция действительно была успешной?
— Да, успешной. Жизнь изменилась раз и навсегда и мы до сих пор живём в этом изменённом мире.
— Но это же не значит, что твоя стратегия будет работать у нас…
— Вы и в самом деле дикари… — бросил Артём раздраженно, — Я нахожусь тут всего несколько дней, но уже смог понять, что ваше общество похоже на наше. Разве что развитием похуже.
— Думаешь, ты самый умный?
— А что вы обсуждали с Яром? Шпион я или нет? Не бойся Антан, я не шпион, и мне, честно говоря, абсолютно все равно на Первомая, перевороты и революции. Я хочу домой, и больше ничего.
— В таком случае завершим этот разговор, — Антан задумчиво посмотрел вперед. Яр всегда умел видеть существо насквозь.
Всю дорогу обратно шли молча. На лице Антана застыло раздражение, он смотрел только вперед, казалось, глубоко о чём то задумавшись.
Артём же то и дело озирался, слыша то скрип, то чьи-то шаги. Каждый раз он чувствовал, как страх пробирается в самое нутро, будто создавая внутри искру. Наконец, они вернулись в город. Существ стало намного меньше — приближалась вечерняя треть. Во всех переулках уже появились существа в черных масках. Кто-то из них переговаривался между собой, кто-то чистил и перезаряжал оружие. На мгновение Артёму показалось, что один из стражей следит за ним. Хоть за маской и не было видно глаз, он четко поворачивал голову, следуя за движением Артёма и Антана.
— Не пялься на них, — произнёс Антан, — Не привлекай к себе внимание.
Артём посмотрел вперед и увидел, что на входе в переулок, в котором находился дом смотрителя, остановился высокий парень. Блондин был одет в кожаную куртку черного цвета и такие же черные брюки. Внезапно из переулка появилась Алиса во всём домашнем — свободных штанах и майке. С разбегу она прыгнула, оказавшись на руках у парня, и их лица оказались так близко, что Артём сразу всё понял.
Глава 21. Великий поток
I hope this helps to emphasize
I hope this helps to clarify
I hope you die
Bloodhound gang
—
Иргойль, ты вернулся! Славь же! — в первый раз Артём видел, как Антанарис щурился из-за широкой улыбки. После того, как смотритель обнял блондина, тот обратил внимание на Артёма. Взгляд светло-голубых глаз показался холодным и недобрым. Поведя белым мохнатым ухом, Иргойль воскликнул:— А, вы завели помощника! Возьми-ка мои вещи! — с этими словами он протянул Артёму свою массивную чёрную сумку, которая до этого оттягивала плечо.
Артём невольно сделал шаг назад, удивлённо глянув на внезапного гостя. На несколько секунд в воздухе повисло неловкое молчание, но тут вмешалась Алиса:
— Ирг, это не помощник, — улыбнулась она. — Это Артём. Я думаю, нам нужно войти в дом, и тогда мы всё тебе расскажем.
— Я что-то не понимаю, Алиса? — Иргойль снова повёл ухом и посмотрел на Алису.
— Это не то, что ты думаешь, Ирг. Пойдем в дом, — Алиса положила на плечо Ирга ладонь и попыталась сдвинуть с места, но тот уже отвлекся, повернувшись к Артёму.
— Извини! — бросил новый знакомый и быстро повесил сумку обратно на плечо, заметно сгорбившись под её тяжестью. Затем также бодро сказал:
— Славь, Артём! Меня зовут Иргойль! — и протянул руку для рукопожатия.
— Здравствуйте, — ответил Артём, а затем исправился:
— Славь.
Руки он оставил в карманах.
— Ну ладно тебе обижаться, Артём! — усмехнулся блондин и в секунду забыл обо всем, снова повернувшись к своей девушке.
И это парень Алисы? Что ж, неудивительно. Они друг друга стоят.
Все трое быстро прошлись по переулку и вошли в дом.
— Давай, я отнесу твои вещи в комнату, — Антанарис протянул руку и заметно напрягся, схватив тяжёлую сумку. — Алиса, давай-ка поужинаем! Приготовь наше с Иргом любимое! — раздался его приглушенный голос из комнаты.
Алиса одарила Иргойля улыбкой и ушла на кухню, оставив его наедине с Артёмом в прихожей.
— Ты Высший? — спросил новый знакомый, окинув взглядом Артёма.
— Нет, я не отсюда. Я издалека, сверху, — Артём кивнул наверх, не вынимая рук из карманов.
— Интересно, сейчас расскажешь. А то я никак не пойму, какой мертвечины ты живёшь в нашем доме, — Иргойль как-то неловко усмехнулся и поторопился вслед за Алисой.
Может уйти сейчас и закрыться в комнате? Не хочется быть лишним на этом ужине…
— Артём! — Алиса выглянула из-за двери и её длинные волосы соскользнули с плеча, блеснув под тусклым освещением лампы. — Помоги пожалуйста. Ты вроде говорил, что дружишь с готовкой…
Артём выдохнул, прикрыв глаза, и практически заставил себя сделать шаг. Похоже придётся.
— Нарежь это, — Алиса кинула перед Артёмом пучок зелёной травы.
— А ещё что-то будет? — спросил Кристалинский, посмотрев на заготовки для ужина.
— Нет. Это любимое блюдо Ирга, моё и Антана, — голос Алисы показался серьёзным. Она с какой-то особенной сосредоточенностью нарезала на тонкие полоски красное мясо.
— Расскажите, как вы тут живете, — Иргойль откинулся на спинку стула. В этот момент на кухне возник Антанарис: