Ониксовый шторм
Шрифт:
“Фейдж сказал мне, что ты собираешься зайти, так что у нас закончился ужин. Я так рада тебя видеть. Ри отстраняется со слабой улыбкой.
– С тобой все в порядке?
Я открываю и закрываю рот, не зная, как ответить на вопрос.
– Ри!
– крикнул я. Ридок врезается в нас сбоку, заключая нас обоих в свои объятия, двухнедельная щетина царапает половину моего лица. “Черт, ты был нужен нам в той поездке. Вайолет вышла из-под контроля. Она надрала королеве задницу и отравила маму Хадена и всех трех глав государств-гедонистов, но обеспечила нас армией”.
Рхи издает смешок, покачивая нас взад-вперед.
– И что ты сделал?
–
“Рад, что вы дома, ребята”, - говорит Сойер, его лицо оказывается рядом с моим благодаря Ридоку.
– Я тоже. Я расслабляюсь в его объятиях.
“Вот они! Иди сюда!” Кричит Ридок, все еще находясь в их объятиях.
Марен смеется и подбегает с другой стороны, прокладывая себе путь внутрь, но Кэт только вздыхает, подходя ко мне.
“Без исключений”, - заявляет Ридок, затем тащит Кэт в круг между собой и Сойером. “Милые второкурсники, снова вместе”. Он отпускает нас, но мы остаемся в окружении.
Взгляд Ри перебегает с человека на человека, как будто она считает, и ее улыбка гаснет.
– Мы потеряли Трэгера, - тихо говорю я ей.
– Что? Ри отшатывается, ее лицо искажено.
– Как? Плечи Сойера опускаются.
– Зеллна, ” отвечает Кэт, затем прочищает горло. “ Стрела в сердце. Но у нас из—за этого целая армия, так что...
– Ее голос срывается, и она снова прочищает горло.
– Мне так жаль, - говорит Ри, переводя взгляд с Марен на Кэт.
– Мы тоже, - шепчет Марен.
– И мы потерпели неудачу. Я впервые произношу это вслух, глядя Сойеру, затем Ри прямо в глаза. “Мы нашли иридов, но они не придут. Мы потерпели неудачу”.
– Черт.
– Лицо Ри полностью вытягивается.
“Это неприятно слышать, учитывая нынешний политический климат”.
Мы расходимся и поворачиваемся к генералу Этосу, который стоит на почтительном расстоянии от Таирна, сердито глядя на нас. Он даже не смотрит на Дэйна, пока остальные подходят к нему.
Ксаден делает паузу между Гарриком и Дрейком, и наши взгляды встречаются на мгновение, прежде чем мы оба сосредотачиваемся на генерале Этосе. Трибунал состоится через три ... два ...
– Мы обсудим ваше наказание за неподчинение прямым приказам позже. Генерал Этос бросает взгляд на Дрейка. “ Очень жаль, что ты родилась не с той стороны семьи. Его взгляд переключается на Кэт.
– Хорошая новость в том, что ты стал на шаг ближе к своему трону.
Кэт бледнеет.
– Сирена?
У меня сводит живот, и я замечаю, как Мира до побелевших костяшек сжимает ремешок своего рюкзака.
– Это твоя сестра?
– спросила я.
– Спрашивает Этос, засовывая руку в карман своей формы и направляясь к нам.
– Да, - отвечает Марен, чтобы Кэт не пришлось этого делать.
– Ах да. Печально известный летчик. Этос достает послание и передает его мне, толком не ответив Кэт или Марен. “Это озадачивающее сообщение пришло для вас около часа назад. С нетерпением жду возможности обсудить его во время вашего отчета”.
Я сжимаю пергамент, замечая сломанную печать. “ Сирена Корделла жива? С его стороны жестоко затягивать все это вот так.
– Последнее, что я слышал, с ней все в порядке. Этос многозначительно смотрит на бумагу.
Спасибо тебе, Амари.
Кэт покачивается, делая глубокий вдох, и я разворачиваю уже открытое послание. “ Что случилось?
– спрашивает
У меня мурашки бегут по коже, а кровь отливает от лица при виде ее почерка.
Фиолетовый—
Я очень надеюсь, что вы прекрасно провели время в своем путешествии, хотя ваш самолет выглядел немного изможденным, когда вы пролетали над Пависом. Я действительно удивляюсь, зачем ты приложил столько усилий, когда у меня есть то, что ты ищешь превыше всего. Наслаждайся временем, проведенным с друзьями, до нашей следующей встречи. Не волнуйся, я обо всем позабочусь.
—Т
Я рефлекторно комкаю пергамент и перевожу взгляд на Ксадена.
– В чем дело?
– спрашиваю я. Он наклоняет голову.
“Теофания”. Мне трудно сделать полный вдох. “ Она знала, что мы улетели. Она видела, как мы пролетали над Пависом, и каким-то образом доставила это сюда до нашего прибытия.
Его губы сжимаются. – Здесь она до тебя не доберется.
– И все же она это сделала. Я засовываю газету в карман и замечаю, что генерал Этос наблюдает за мной, как ястреб.
– С моим дядей все в порядке? Голос Кэт повышается.
– Просто скажи нам уже.
Текарус. О черт.
“Пока ты три недели занимался бог знает чем на островах, - говорит Этос, и его взгляд ожесточается, - Сунива пала от рук темных.”
Марен ахает, и на мгновение в тишине повисает ужас.
– Королева Марайя мертва.
Ваше величество, к сожалению, я не могу найти закона, который заменил бы Свитки Объединения. Провинциальное обязательство королевы Алондры Смелой (207.1) — объединение армий провинций под знаменами королевы для Поромишского конфликта — истекло со Вторым Аретийским соглашением, и контроль над всеми силами
—Неотправленная черновиковая корреспонденция полковника Агаты Мэйфейр, Королевского архивариуса
ГЛАВА СОРОК ЧЕТВЕРТАЯ
Lруководство полностью разделяет нас после того, как мы размещаем наши вещи в наших комнатах, а затем допрашивает каждого из нас в течение двенадцати часов с писцами. Когда Этос случайно проговаривается о своем раздражении по поводу того, что король Таури так благодарен за возвращение Эйрика, что ему запрещены любые формы наказания, эмоциональное облегчение приводит к немедленному ощущению непреодолимой усталости, но я не прошу отсрочки от бесконечного допроса. Я принимал решения, и если этот затянувшийся допрос - мое единственное последствие для коллегии, я приму его без жалоб, особенно зная, что другие члены команды тоже в безопасности.