Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ониксовый шторм
Шрифт:

– Наш вид, должно быть, помог, - пытается снова Андарна. “Я могу сжигать носителей тьмы. Мы - ключ к их победе?”

– Безнадежно. Самый высокий самец отступает в воду. – Леотан, я услышал достаточно.

Другой мужчина раздувает ноздри. – У меня нет.

“Они могут слышать нас через связь”, - быстро показываю я Ксадену. “Все идет не очень хорошо”.

Он кивает.

– Хочешь нас догнать? Гаррик подает знак,

изучая массивные головы, наклоненные в нашу сторону.

“Они думают, что Андарна - это оружие, что в некотором роде плохо”, - говорит Ридок. “Они не вернутся, чтобы помочь нам, и в значительной степени думают, что мы все заслуживаем смерти, потому что мы не можем решить старейшую проблему человечества - как перестать убивать друг друга”.

– Понял, - подает знак Ксаден.

“И от венина нет лекарства”, - быстро продолжает Ридок, и я еле сдерживаюсь, чтобы не схватить его за руки и не сказать больше. “Их души умирают, так что вот и наша идея ”спасти их, чтобы победить".

Черт.

Голова Ксадена резко наклоняется вперед, когда когти Андарны впиваются в песок.

“Ты волшебный”, - говорит женщина с ноткой грусти в голосе. “И все же все, для чего ты стремишься это использовать, - это насилие”.

“Вы проповедуете мир, хотя только познали его привилегии”, - шипит Андарна в ответ. – Вы все меня разочаровываете.

“В этом мы находим точки соприкосновения”, - говорит самый высокий мужчина.

Что за осел.

Таирн рычит, сотрясая песок и сотрясая деревья, и чешуя Андарны становится темно-черной, когда она отступает к его правой передней ноге.

“У нас впереди долгий перелет, и здесь мы ничего не добьемся”, - продолжает самец, отступая еще на шаг в воду. “Мир не был готов к тебе, и хотя в этом нет твоей вины, мы не можем принять тебя”.

Я ахаю и хватаю Ксадена за руку.

– Что происходит? Гаррик подает знак.

Может быть, им лучше этого не слышать.

“Леотан может думать иначе” — самый высокий мужчина смотрит на другого — “но наше большинство решило, что ты ничтожен только по масштабу и имени, Андарна. Вам не разрешат войти на наш остров и не научат нашим обычаям. Здесь мы расстаемся и желаем вам мира”.

Мир? Я крепче сжимаю руку Ксадена.

– Лучше бы я никогда тебя не встречал, - рычит Андарна.

Самый высокий самец приседает в воде, прежде чем взмыть в воздух, его чешуя мерцает на мгновение, прежде чем он превращается в само небо.

“Что только что произошло?” Спрашивает Ксаден.

– Я думаю, мы проиграли, - шепчет Ридок.

Морда Андарны опускается, и разрывающая кости агония разливается по узам, но стыд, который накатывает второй волной, режет мне глаза.

– Андарна, нет, - шепчу я. “ Ты свирепый, и умный, и храбрый, и верный. Ни в чем из этого нет твоей вины. Ты идеален”.

– Я ... нет, - рычит она, поворачивая голову в мою сторону.

Вы не знали, что она была несовершеннолетней, когда связывали ее узами?– Спрашивает Леотан, его золотистый пристальный взгляд изучает нас четверых, людей.

– Я этого не делал, - отвечаю я вслух. “Я должен был это сделать, но детеныши и птенцы хранятся в безопасности в Долине до тех пор, пока не закончится Сон без сновидений. Никто не видел ни одного из них на протяжении веков, поэтому мы не понимали, что все они золотисто-перистые, до подросткового возраста ”.

—Что происходит...
– Гаррик дергается.
– Черт, как больно!

Ксаден морщится, опускает голову и крепко зажмуривает глаза.

Я предполагаю, что их просто обработали скользящим свистком.

“Единообразие гарантирует, что обо всех детенышах заботятся без учета породы или логова...” Леотан вздрагивает, когда Ксаден поднимает взгляд.

Женщина отшатывается, обнажая зубы, с которых капает кровь. – Как вы могли согласиться на это?

Странный способ сказать “связь”, но неважно.

– Опять же, я не знал, что она несовершеннолетняя, ” возражаю я. “Вини меня, а не ее!”

“Мерзость”. Женщина бросает оскорбление, ее глаза сузились.

На Ксадене.

Моя голова поворачивается в сторону Ксадена, и я ахаю. Края его радужек сияют ярко-красным.

“Твой вид не подлежит искуплению”. Женщина свирепо смотрит на Сгэйла, затем исчезает.

Леотан изучает Ксадена еще мгновение, затем затихает, и волны набегают на то место, где они только что стояли. Ветер от взмахов невидимых крыльев порывами ударяет мне в лицо, и я зажмуриваю глаза, когда песок осыпает нас со всех сторон, их присутствие ускользает из моего сознания, как и раньше. Когда я открываю их, глаза Ксадена возвращаются к нормальному состоянию.

Или, скорее, его новая норма. В их ониксовой глубине все еще виднеются янтарные вкрапления.

Черт. Его тон мог бы резать, когда его пальцы выскальзывают из моих.

—Ты не мерзкий...

Он опускает свои щиты, блокируя меня.

Справа от нас раздается что-то душераздирающе похожее на скулеж, и я смотрю мимо Гаррика, чтобы увидеть Андарну, отступающую в джунгли, ее чешуя становится золотой.

“Andarna.” Я направляюсь к ней, но она тоже отгораживается от меня.

– Она у меня. Таирн возвышается над нами, и его хвост сносит дерево слева, когда он крадется в джунгли вслед за ней. “Тейне и Молвич приближаются”.

—Я могу...

“Только один из нас огнеупорен”, - напоминает он мне, исчезая в зарослях.

Мои ногти впиваются в ладони. Я никогда не чувствовала себя такой беспомощной.

“Я предполагаю, что he’s ты так зациклился на поиске лекарства”. Обвинение Ридока обрушивается на меня, как ведро ледяной воды, и я поднимаю на него взгляд.

Поделиться с друзьями: