Ониксовый шторм
Шрифт:
Сгэйль и Хаден приземляются справа.
Раздаются крики, когда я расстегиваю ремень и двигаюсь к плечу Таирна. – Никаких изменений в плане?– Спрашиваю я, готовя свои нервы к тому, что неизбежно перерастет в ожесточенную конфронтацию.
Я хочу вернуть свою гребаную силу, и хочу это сейчас .
– Никаких. Я буду с тобой до конца, Серебряный.
Его обещание успокаивает меня, когда я спешиваюсь, вес рюкзака сотрясает мой позвоночник при ударе. Я стряхиваю его, затем иду к Ксадену, который уже ждет меня
Я полагаю, что похищение вашего принца островным королевством квалифицируется как "на всякий случай".
Я не могу удержаться и дважды смотрю на один из шаров, когда прохожу мимо, ступая на тропинку. Голубое свечение исходит не от одного источника света, а от десятков крупных биолюминесцентных насекомых с полупрозрачными крыльями, которые питаются— На моем лице появляется улыбка.
– Это мотыльки фаллоринии.
– Что?
– Сапоги Ксадена хрустят по каменистой тропинке, когда он идет в мою сторону.
“Мотыльки фаллоринии”. Я прикасаюсь к прохладному стеклянному шару. “У нас на Континенте их нет, только родственные виды. Они загораются, когда питаются сотами. Я читал о них в Путеводителе сэра Зимли по фауне Деверелли , но я понятия не имел, что они использовали их для освещения. Это великолепно. Ядовито, но великолепно ”.
“Конечно, ты это сделал”, - возражает Ксаден. “Но нам, вероятно, следует сосредоточиться на дюжине разъяренных охранников, направляющихся в нашу сторону”.
– Справедливое замечание. Я перекидываю косу через плечо, проклиная, что у меня не было времени уложить ее, как обычно, и поворачиваюсь лицом к приближающейся орде разъяренных Деверелли в белых одеждах. Я предполагаю, что у нас меньше десяти секунд, а эти наконечники копий выглядят очень недружелюбно. Мои руки болтаются рядом с ножнами по бокам, но Ксаден стоит, широко расставив ноги и скрестив руки на груди, как будто его это не особо волнует.
Но его взгляд методично скользит по группе, без сомнения, распределяя их всех по категориям угроз. Я сосредотачиваюсь на лисоподобной женщине справа, которая продолжает раздувать нос и отступать с тропинки, как будто я этого не замечу, и ее коллеге-мужчине слева, который изо всех сил старается раствориться в тени, не осознавая, что находится в присутствии мастера.
“Смотри, еще лезвия”, - говорит Ксаден. “А я-то думал, что вы - общество без оружия”.
Тот, что в центре, с синей лентой выходит вперед и начинает кричать. Я могу разобрать только несколько слов, два из которых - остановить и убить .
– Прямо сейчас нам бы очень пригодился Дейн, - шепчу я.
“Я мог бы прожить остаток своей жизни, так и не услышав от тебя этого снова”, - отвечает Ксаден.
Нам бы тоже очень пригодилась эта связь.
– Кто-нибудь из вас случайно не говорит на общем языке?
– Спрашиваю я, когда зазубренные серебряные лезвия их поднятых копий оказываются примерно в пяти футах от нашей груди.
Они останавливаются, и я бросаю предупреждающий взгляд на носовую сигнальную
ракету справа от меня.– Вам запрещено входить во дворец короля Кортлина Четвертого, - заявляет Синий Пояс, тыча клинком в нашу сторону, но недостаточно близко, чтобы заслужить реакцию.
– правителя Деверелли, мастера торговли, хранителя тротов, судьи трибунала и наследника древностей.
К тому времени, как он заканчивает, мне уже трудно удерживать брови на одном уровне.
“Звучит скромно”, - говорит Ксаден. “Не могу дождаться встречи с ним”.
– Ты не будешь. Синий Пояс делает шаг вперед, подняв клинок.
Мои руки сжимаются возле ножен, когда женщина справа от меня размахивает своим клинком взад-вперед между мной и медленно, но верно приближающимся Таирном. Его голова низко опущена, почти на уровне земли, а крылья плотно прижаты для защиты. Если бы я не была на его месте, я бы, наверное, наложила в штаны.
“Мы так и сделаем”, - возражает Ксаден со скучающим вздохом. “И я действительно стараюсь быть дипломатичным, поскольку это роль, которую мне доверили, но позвольте мне выразить это в терминах, которые вы поймете. Ваш король похитил нашего засранца принца, и большая часть меня была бы не против, если бы он остался здесь и до смерти раздражал вас до конца своей жалкой жизни, но это усложнило бы жизнь дома для того, к кому у меня ... сложная лояльность, поэтому мне понадобится этот придурок обратно.
Aaric.
Бровь Синего Пояса морщится, но его клинок не опускается.
– Сейчас же, - приказывает Ксаден.
– Сегодня вечером у меня есть гораздо более важные дела.
Сверкающая Носик справа от меня полностью замахивается клинком на Таирна и отводит руку назад, готовясь нанести удар с полным боевым кличем.
Я обнажаю клинок в ту же секунду, как Таирн опускает челюсть и рычит, от этого звука разбиваются все стеклянные шары в радиусе дюжины футов от нас и у меня звенит в ушах.
– Это действительно было необходимо? Мое правое ухо не будет работать в течение месяца.
– Нет, но я нахожу это забавным.
Стражница роняет копье и несколько секунд стоит, дрожа как осиновый лист, прежде чем медленно поворачивается к нам лицом, ее карие глаза шире, чем это физически возможно, а бронзовая кожа внезапно становится бледной.
Я наклоняю к ней голову.
– Им не нравится, когда ты так делаешь.
Дрожа, она переводит взгляд на меня, затем опускается на землю.
Руки Синего Пояса определенно дрожат, но я отдаю ему должное за то, что он все еще держит свой клинок. “ Ты. Может не. Входите”.
– Я Ксаден Риорсон, герцог Тиррендорский. Ксаден наклоняет голову.
– Он, наверное, ждет меня.
Синий Пояс моргает, затем смотрит в мою сторону.
– А ты кто?
Ну и черт. У меня открывается рот —
“Моя супруга”, - небрежно отвечает Ксаден. “Вайолет Сорренгейл”.
Что за хуйня на самом деле? Моя челюсть сжимается так сильно, что щелкают зубы. Я хочу вернуть нашу связь, и хочу вернуть ее прямо сейчас. Он не может просто объявить о подобных вещах, по крайней мере, без обсуждения.