Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Фима рассмеялась и тяжело вздохнула.

— Ладно, не буду тебя отвлекать. Удачи на охоте, — шепнула она бабуле, прежде чем отключить связь.

Как же порой сложно поймать бабулечку совершенно скучающую, вечно та находила себе развлечения. Но рассуждать о превратностях чужой судьбы времени не было, пора идти на обед. Поэтому нарядившись и распустив волосы, Фима прихватила сумочку и спустилась в столовую, где собирались мужчины.

Ход задумчиво проводил взглядом Симу, отмечая, как она нервничала, бросая взгляды на Иорлика. Девушке шёл строгий наряд по атландийской моде. Она

выглядела старше, собраннее. Волосы красивой волной ложились на плечи. Ход улыбнулся своим мыслям, перевёл взгляд на наставника, который умолк и недобро прищурился, рассматривая Дантэна. Одного взгляда на девушку хватило старому атландийцу, чтобы заподозрить неладное.

— Что ты задумал? — тихо шепнул он Дантэну. — Во что вовлекаешь её?

Но Ход промолчал, слишком близко была та, о ком они говорили. Обед прошёл в дружеской беседе, которую Сима, как могла, поддерживала. Дантэн просто не давал ей спокойно поесть. Ей пришлось отвечать на его вопросы по поводу его гостеприимства, его музея, того, что она успела посмотреть. К концу трапезы Сима была, как обычно, зла на Хода и не скрывала этого. Жевала агрессивно, щуря серые глаза. А когда она встала из-за стола вслед за Тмагом, то не удержалась и высказалась:

— Порой мне очень хочется понять вас, сион Ход, а иногда кажется, что это пустая трата времени, так же, как понять, куда дует ветер и зачем.

Дантэн рассмеялся весело и открыто.

— Сима, ты бесподобна. Если знать, куда дует ветер и зачем, можно пуститься в увлекательнейшее путешествие.

Девушка уже практически прошла стол и поравнялась с его стулом, но замерла, услышав ответ Дантэна. Мужчина встал из-за стола и подошёл ближе к девушке, так, что той пришлось запрокидывать голову, но отступать она не собиралась.

— Для этого нужно научиться управлять ветром, — дерзко бросила она вызов атландийцу, намекая на него самого.

На что Ход качнул головой, тихо шепнув так, чтобы его услышала лишь Заречина:

— Доверять, Сим. Просто доверять ветру.

Девушка настороженно заглядывала в горячий шоколад глаз молодого атландийца.

— Мне есть что терять, чтобы безрассудно довериться ветру, — чётко с расстановкой объяснила она свою позицию. Да, она боялась одиночества, ведь терять дорогих и любимых людей страшно.

— А ты рискни, — усмехнулся атландиец. — Любое путешествие преподносит что-то своё, особенное.

Но она не приняла его вызов, мотнула головой и поспешила на выход. Рискнуть? Бросить всё и довериться ветру? Фима запуталась. Атландиец опять её слова вывернул под себя и что он имел в виду, предложив довериться, девушка перестала понимать.

Точнее аллегории обрели другое значение, и до Фимы не доходило, какой смысл вкладывал в них Ход. Поэтому она и сбежала. Лучше и не пытаться понять его. Чем больше он открывает для неё тайн, тем тревожнее видится ей её будущее.

Иорлик ждал её в малой гостиной. Старый атландиец стоял возле окна, заложив руки за спину, и рассматривал океан. Девушка извинилась за опоздание, присела на диван, положив сумочку на колени, и стала доставать из неё свой планшет.

— Сиара Заречина, позвольте

вначале узнать у вас кое о чём, — Иорлик сел напротив девушки в кресло. Их разделял стеклянный журнальный стол.

Фима молча кивнула и насторожилась. Слишком собранным казался ей бывший глава республики.

— Дантэн вас не обвинял в краже браслета?

Чуть помедлив, Фима поняла, что придётся лгать.

— Вас это удивляет? Мне казалось, что вы тоже считаете меня невиновной.

— У него были все основания вас задержать, — стал оправдываться атландиец, нервно поглядывая на запертую дверь.

— Можете не беспокоиться, он меня пригласил сюда посетить музей, да и кое-какие кадры из хроники показал. Я надеюсь, вам можно задать пару вопросов по поводу погибших разведчиков-землян. Я видела съёмку Совета Сильнейших, — извиняющимся тоном объяснила Фима. — Я честно вас не осуждаю. Хотелось просто уточнить некоторые нюансы.

— Конечно, задавайте, — кивнул кудрявой головой Иорлик, понимая, что землянам этот вопрос очень важен.

Наверное, это было неверным, таким образом дёргать за нити души атландийца, но Серафима всё же не устояла и утолила своё любопытство. Она узнала, по каким каналам было передано сообщение правительству Земной Федерации о столкновении. Иорлик предоставил текст сообщения. Оно было на всеобщем земном языке, письменное и устное. Атланда предупреждала о столкновении и требовала незамедлительно дистанционно остановить корабль или же принять иные меры для спасения команды. Иорлик дал правительству Земли время, и они им не воспользовались. Смерть разведчиков легла на его плечи, хотя виной тому был вовсе не он.

— А можно узнать, о чём вы говорили с Сашей? — чуть тише спросила Серафима, когда тема первого контакта двух рас исчерпала себя.

— Сион Мантьян хотел извинений, и он услышал их, — легко ответил атландиец, а в душе у Серафимы вспыхнуло негодование.

— За что? Вы ведь пытались их спасти.

— Пытался? — удивился атландиец. — Не придумывайте, милая сиара. Я не пытался, я думал лишь о спасении своей планеты. Исполнил свои обязанности.

— Вы наговариваете на себя, сион Тманг.

— У вас есть хорошая поговорка, сиара, у медали две стороны. Я не наговариваю, а трезво оцениваю свои действия. Любое благое дело кидает тень.

Серафима расстроенно выдохнула. Понятно, разговаривать с атландийцем не было смысла, поддержки и жалости он не примет, а вот с Сашей стоило пообщаться.

— Я хотела бы ещё уточнить один момент, причину, по которой вас выбрали главой республики.

Усмешка Тманга была такой злой, что Фима на миг подумала, что её сейчас выставят за дверь. Но атландиец лишь мягко произнёс:

— Я спаситель, а кто как не герой достоин занять такую должность.

— Вы могли отказаться, — не стала лукавить, что не изучила этого вопроса Серафима. — Но вы приняли предложение своего народа. Почему?

— Странно, — протянул Тманг, с любопытством рассматривая землянку. — Мне казалось, что вам, сиара Заречина, это не покажется странным.

Поделиться с друзьями: