Оскал Фортуны. Трилогия
Шрифт:
– И тебе там дали платье?
– Грейла оказалась необычайно доброй женщиной, – похабненько усмехнулся поэт.
– Хотя тебе пришлось оставить браслет в качестве залога? – не удержался от укола Алекс, слушая эпическую сагу о подвигах милетского SpiderMan'а.
– Я сказал, что служу у знатного человека, и у меня есть богатые друзья, – хохотнул Треплос, хитро поглядывая на него. – Ты же очень не бедный человек, Алекс?
– Угу, – согласился Александр, хотя он совсем не считал поэта своим другом.
Они
– Чего надо? – прорычала морда, обдав их острым запахом чеснока.
– Я платье принес госпоже Грейле, – улыбаясь, ответил Треплос.
– Госпожа отдыхает, – прогавкал привратник. – Приходи вечером.
Он собрался захлопнуть форточку.
– Стой, стой, – вскричал юноша. – Ты что меня не узнаешь?
В оконце вновь показались усы.
– Ну и кто ты такой?
Треплос поднял парик. Увидев тот креатив, что сделала Айри над пышной шевелюрой парня, Алекс отвернулся, с трудом сдерживая смех. Клочья криво обрезанных золотистых волос в живописном беспорядке торчали на голове юноши. "Прямо панкрок какойто", – подумал он, стараясь изо всех сил погасить улыбку.
Охранник, видимо, тоже заинтересовался столь гламурной прической.
– Мне не говорили, что сегодня придут шуты, – засмеялся он.
– Какие шуты! – вскипел поэт, вновь покрыв волосатое безобразие париком. – Это меня сегодня привезли в тележке с бельем! Ты еще меня поколотить собирался! Ну, вспомнил?
Привратник замолчал, приблизив лицо к решетке.
– Не похож. Тот то был либриец… а ты как будто келл.
– Он такой же келлуанин, как ты, – усмехаясь, сказал Александр. – Это просто краска.
– Точно! – вдруг обрадовался стражник, приглядевшись внимательнее. – Поэт?!
– Ага! – тряхнул париком юноша.
Стражник скрылся и тут же залязгал засовами. Открылась низенькая калитка. Треплос гордо взглянул на своего спутника.
За высоким забором располагался небольшой садик с купами покрытых цветами кустарников и посыпанными песком дорожками. В глубине возвышалось двухэтажное знание с колоннами и узкими, похожими на бойницы окнами.
– Нам сюда, – взял его за руку поэт.
Они прошли вдоль ограды, оказавшись на заднем дворе, так же засыпанном яркожелтым, крупным песком. Здесь дымилось какоето странное сооружение цилиндрический формы, высотой около метра с короткой глиняной трубой. Вдоль задней стены здания тянулась длинная крытая галерея.
В ее тени за низеньким столиком сидела полная женщина в
коротком застиранном хитоне. Чтото мурлыкая себе под нос, она резала широким ножом капусту. На смуглой шее поблескивала ярко начищенная медная табличка, подвешенная на почерневшем кожаном шнурке.– Здравствуй, кормилица! – громко гаркнул Треплос.
Женщина подняла изрезанное морщинами лицо и нахмурилась.
– Ты кто, и как сюда попал?
Александр заметил, что рука служанки поудобнее перехватила нож, а тело напряглось.
– Не узнала меня? – засмеялся юноша и вновь поднял парик.
В отличие от привратника, женщина сразу поняла, кто перед ней.
– Поэт! – всплеснула она руками и, кряхтя, поднялась изза стола. – Я знала, что ты вернешься! Никто еще не отказывался от пирожков старой Маки.
Странно переваливаясь, женщина подошла к дымящемуся сооружению. Алекс понял, что это какаято переносная печка. Служанка открыла бронзовую дверцу и вытащила узкий противень с румяными треугольными пирожками, размером с пачку сигарет. Словно не чувствуя жара, она перебрала их, выбирая порумянее.
– Вот, возьми, – улыбаясь беззубым ртом, женщина протянула Треплосу пирожок.
– Спасибо, Маки, – поблагодарил юноша, перебрасывая пирожок из ладони в ладонь. – Госпожа Грейла еще не проснулась?
– Я не видела, – покачала головой служанка. – Если хочешь, пошлю Радира узнать.
– Пусть сходит, – поэт присел в тени рядом со столиком. – Я принес платье. Надо вернуть.
– Это кто с тобой? – спросила женщина, кивнув на Алекса.
– Мой друг, – ответил Треплос. – Хочу познакомить его с госпожой Грейлой.
Служанка покачала головой, потом ударила ножом по кипящему котлу, поставленному сверху. Раздался звонкий дребезжащий звук.
– Чего грохочешь? – послышался недовольный молодой голос. Светлосерая тряпка, висевшая на стене, дернулась, и изза нее, лениво потягиваясь словно кот, вышел юноша, почти мальчик, в узенькой набедренной повязке.
Увидев Треплоса и Александра, он както вызывающе – противно улыбнулся и совсем поженски тряхнул копной черных, курчавых волос.
– Меня ктото звал?
– Сходи к госпоже и узнай, не проснулась ли она, – велела служанка, с трудом усаживаясь за столик.
– И что ей передать, если она уже не спит?
– Поэт принес платье и привел друга.
– Поэт? – встрепенулся Радир.
– Ты не узнал меня, мальчик? – улыбнулся Треплос.
– Ха! – всплеснул он руками. – Как тебя узнаешь? Настоящий келл! Парик, юбка и такой смуглый, симпатичный. Только глазки остались прежние, блудливые…
– Иди, иди, – прикрикнула Маки. – Потом будешь кокетничать.
Парнишка фыркнул и, пройдя по галерее, скрылся в низкой, широкой двери.