Оскал Фортуны. Трилогия
Шрифт:
В окружении слуг жреца поджидал молодой человек в белом платье с юбкой в мелкую складку и трапециевидным передником. На смуглых, мускулистых руках блестели широкие браслеты, грудь украшало ожерелье из серебряных пластин с бирюзой.
После обмена традиционными приветствиями жреца провели в главный зал, где стояло всего три стола: два низеньких, вокруг которых на мягких подушках сидели семь человек, и один высокий. Возле него стояла молодая женщина в длинном узком платье, украшенном по подолу короткой бахромой, и мальчик лет десяти, с восхищением смотревший на Тусета. "Супруга и сын", – догадался жрец. Как почетного гостя жреца посадили за один стол
Слуги стали разносить фрукты в меду, когда хозяин обратился к жрецу с вопросом:
– Мудрец, я прошу рассказать нам, как тебе удалось отыскать Бронзовую книгу, которую все считали утраченной почти сорок лет назад?
Тусет вымыл руки в тазике, поданном слугой, вытер их мягким полотенцем и заговорил. Он решил воспользоваться удобным случаем, чтобы заранее отрепетировать свой рассказ. Кто знает, быть может, ему еще придется повторить его перед самим Келлномархом, жизнь, здоровье, сила?
Второй пророк храма Сета напомнил собравшимся об истории исчезновения Бронзовой книги. Вскользь упомянул о писце, обнаружившем ее следы в одном из Нидосских храмов, вспомнил о пирате, на корабле которого реликвию вывез из Келлуана отступник Хотепсет.
После этого плавно перешел к рассказу о том, как по приказу верховного жреца Сета ему пришлось отправиться в Нидос к члену городского совета Сентору Кассу по прозвищу Крумон. Этот уважаемый торговец посоветовал ему обратиться к опытному мореходу Нарону из Смора. Чувствуя, что слушатели начинают уставать от мелких подробностей, Тусет не стал заострять внимание на пребывании в Тикене, лишь отметив, что именно там нашелся еще один след похитителя святыни. Подробно рассказал о погоне за их кораблем дикарских пирог, о страшном шторме, смывшем за борт двух матросов и его служанку.
Весть о гибели счастливой Уртании не произвела на слушателей никакого впечатления. Для них это была всего лишь одна из многочисленных легенд.
– Удрученный неудачей я приказал возвращаться, – вздохнул жрец и, промочив горло добрым глотком вина, продолжил. – Вдруг утром мы увидели, как с одного из островов поднимается вверх столб дыма. В тех диких местах так делают, когда хотят привлечь внимание проплывающих мимо судов. Я велел высадиться и узнать, не нужна ли комунибудь помощь. Как вдруг, откуда ни возьмись, появились три большие лодки полные вооруженных воинов!
Те из гостей, кто почти потерял интерес к его повествованию, вновь обратились в слух. Ободренный Тусет живописно описал кровавую битву между героическим экипажем "Бороздящего стихию" и подлыми дикарями, напавшими на мирных путешественников.
– Ноги бойцов скользили по крови, покрывавшей палубу корабля, – вещал он. – Повсюду валялись отрубленные конечности. Стоя на корме, я призывал могучих богов: великого Сета, могучего Мота, солнечного АмошаРаа и небесного Горна даровать нам победу. И боги услышали мой призыв, вложив в мышцы моряков силу, а в сердца отвагу и доблесть!
– Ух, ты! – не удержался сын хозяина, глядя на жреца горящими глазами.
Жрец потянулся к бокалу, чтобы промочить горло, но тот оказался пуст. Заметив это, Зесатам гневно посмотрел на служанку, застывшую у стены с открытым ртом. Встрепенувшись, молодая женщина поклонилась и быстро наполнила кубок вином.
– После битвы я приказал осмотреть остров, – жрец вытер губы. – Мы нашли
там мою служанку и матроса, уцелевших во время шторма. С ними оказался потерпевший кораблекрушение матрос – ольвиец. Он долго жил вместе с последним из людей Хотепсета. Я вновь возблагодарил богов за великое чудо. Оказывается, изменник именно здесь прятался от гнева Келлномарха, жизнь, здоровье, сила. Но нигде нельзя скрыться от мести богов. Преступник и все его приближенные, кроме одного человека, давно умерли страшной смертью. Уцелевший писец Энохсет горько раскаялся в том, что последовал за изменником, и очень хотел вернуться на берега Великой реки, дабы предать себя справедливому суду нашего государя, жизнь, здоровье, сила. Он умер, защищая Книгу Сета, и боги простили его! Сила священной реликвии обрушилась на дикарей, напуганные ее мощью те в ужасе бежали с острова!В комнате воцарила мертвая тишина. Стало слышно, как трещит уголь в бронзовых чашах светильников, и у когото из гостей бурчит в животе.
– А что случилось потом? – с заметной робостью спросил хозяин дома, косясь на сумку Тусета.
– Мы погрузились на корабль и отправились в обратный путь, подгоняемые попутным ветром, посланным могучим Атамом.
Жрец оглядел притихших гостей и взялся за бокал. В этот раз служанка во время наполнила его вином.
– Раскаявшийся Энохсет перед смерть завещал принести богатые жертвы Сету в храме Абидоса, – проговорил Тусет.
– А кто второй чужеземец, что приплыл с тобой? – поинтересовался пожилой гость с широким ожерельем из цветного стекла и ляпис лазури.
– Я знал, что мне придется возвращаться через Нидос, – ответил немного захмелевший жрец. – Город воров и обманщиков. Чтобы не стать их жертвой и вновь не потерять Книгу Сета, мне пришлось нанять охранника. А чтобы он не бросался в глаза, я с помощью краски превратил его в келлуанина.
Слушатели засмеялись.
– Он хороший боец? – вдруг заинтересовался хозяин дома.
– Лучший в Милете, – вспомнил похвалы Треплоса Тусет и пояснил. – Это такой город недалеко от Нидоса.
– Эй, позовите Напта, – приказал Зесатам стоявшему у стены слуге. Тот поклонился.
Старший писец инспектора возбужденно потер руки.
– Вы звали меня, господин? – в зал, кланяясь, вошел здоровенный укр в белой набедренной повязке и чернокрасном платке.
Зесатам обернулся к жрецу.
– Сможет твой охранник победить моего телохранителя?
– Не знаю, господин, – с сомнением покачал головой тот, глядя на могучие мышцы, перекатывавшиеся под черной кожей.
– Испытаем? – предложил хозяин и, не дожидаясь согласия гостя, объявил. – Давайте выйдем из дома, пусть борются на просторе. Пошлите когонибудь на причал, пусть позовут охранника уважаемого Тусета!
– Его зовут Треплос! – крикнул вслед слуге жрец, опасаясь, что вместо него может прийти Алекс.
Гости расселись на скамейках, а для Тусета и хозяев принесли складные стульчики. Откудато появились столики с фруктами и пивом.
Жрец мысленно перевел дух, когда в воротах усадьбы появился Треплос в сопровождении слуги.
Юноша с достоинством поклонился старшему писцу, потом Тусету и всем остальным.
– Наш гостеприимный хозяин хочет, чтобы ты продемонстрировал свое умение борца, – сказал по либрийски жрец и указал на укра, скрестившего на груди могучие руки.
– Я готов, – согласился поэт и расправил плечи, позволяя по достоинству оценить красоту и гармоничное сложение его тела. – Но мне нужно знать правила, чтобы случайно не проиграть.