Оскал Фортуны. Трилогия
Шрифт:
Тень сожаления пробежала по красивому лицу хозяйки борделя.
– Пусть их души обретут покой. Мальчик был талантлив. Так вы здесь один?
– С сестрой и названным братом. У меня лавка в доме Сарвия Корнелла Апера.
– Я думала, вы моряк, - уже без всякого интереса проговорила женщина.
– Вообще-то я портной, - сделал себе рекламу юноша.
Собеседница удивилась.
– Да, уважаемая госпожа Грейла.
– любезно улыбнулся Алекс.
– И очень хороший.
– Что же вы шьете?
– с иронией спросила она.
–
– Или вот это.
Он похлопал себя по штанам, но, заметив спутников, торопливо закончил:
– Если захотите увидеть что-то оригинальное, заходите. Не пожалеете.
– Буду в ваших краях, загляну, - усмехнулась женщина.
Она махнула рукой скромно стоявшей за спиной рабыне. Еще две ждали её в вестибюле.
– Откуда ты знаешь хозяйку "Ночных звездочек"?
– спросил Ветулин, провожая глазами грациозную фигуру в длинном платье.
– К ней заходил мой бывший хозяин, - бестрепетно соврал Александр.
– Она про него спрашивала.
Они все же зашли в какую-то харчевню, где приятелям удалось уговорить его выпить стаканчик. Но вот от второго юноша решительно отказался. Не помогли никакие уговоры, даже классическое: "Ты меня уважаешь?". А когда Арель стал наезжать всерьез, явно напрашиваясь на ссору, Алекс просто похлопал его по плечу, положил на стол медный грош и отправился домой с легким чувством беспокойства. "Как там у них дела?"
На первый взгляд ничего не случилось. Гернос стал расспрашивать о впечатлениях, Айри молча поставила на стол чашку с вареной рыбой, Герой мощно урчал, напоминая о своем существовании. Александр передал девушке дыню.
– Угощайтесь!
– и поспешил накормить кота.
Не открывая рта, Айри достала широкую миску, нож и стала примериваться, как лучше разрезать его подарок.
– Так!
– юноша развернулся на табурете и посмотрел на евнуха.
– Что я пропустил?
– Ничего, - пожал тот плечами и переспросил.
– В каком смысле?
– Что случилось, пока я ходил в баню?
– терпеливо разъяснил Алекс.
– У вас же на лицах все написано. Ну? Колитесь!
– Что?
– встрепенулась Айри.
– Рассказывайте!
– поморщился он. Сколько времени в чужом мире, а словечки из прежней жизни нет-нет да и выскочат. Причем в прямом переводе с русского.
– Пусть он говорит!
– набычилась девушка, кромсая ни в чем не повинную дыню.
– К тебе приходили, ты и говори!
– резко отозвался Гернос.
Александр понимающе хмыкнул. Значит, ему не показалось, и вчера сынок Микароса специально болтался у их лавки.
Но Айри молчала, сурово сдвинув брови.
– Тогда я скажу, - вздохнул юноша.
– Тинос заходил?
– Да, - отозвалась девушка, выбирая кусок дыни.
– И приглашал тебя купаться?
– Да, - с набитым ртом подтвердила она.
– Уже во второй раз.
Айри перестала жевать.
– И ты опять отказалась, хотя тебе очень хочется, - продолжал Алекс.
– Вот еще!
– возмутилась девушка.
–
– Все дела не переделаешь, - отмахнулся он.
– Завтра идем на море.
– Правда?!
– встрепенулась Айри.
– А как же покупатели?
– с сомнением проговорил Гернос.
– Мы только нащали торговать...
– Всех денег тоже не заработаешь, - оборвал его юноша.
– Скажи, тебе, что не хочется искупаться? В детстве, наверное, из моря не вылезал.
На одутловатом лице евнуха появилась мечтательная улыбка.
Александр, хмыкнув, вспомнив свое детство. Или вернее не свое, а Саши Дрейк. Той тоже случалось пропадать на улице целыми днями, а отец то и дело слал ей эсэмески. "Жаль, что здесь нет "Мегафона", и даже "Билайн" не ловит", - не справившись с грустью, подумал он, и есть сразу расхотелось.
Вряд ли в Нидосе существовал старинный английский обычай выезда на пикники, но Алекс велел Айри собрать корзиночку с едой и выпивкой. Та недоуменно пожала плечами, но спорить не стала. А сам он не забыл меч. Дорога дальняя, мало ли что может случиться? Юноша закрыл лавку, а соседу сказал, что они идут на поиски лекарственных трав. Ветулин, насыпавший горох какой-то пожилой женщине, утвердительно кивнул головой.
Девушка уверенно вела их на север. Александр с любопытством разглядывал новые места. Как ни велик оказался Нидос, но он еще не занял весь островок. Осталось место для озера, питавшего водопровод, проведенный в гавани и сады храма Орея. По берегам росли виноградники, посаженные первыми колонистами из Радла, и располагалось несколько усадеб, окруженных высокими каменными стенами. Скорее всего, город рано или поздно поглотит их, но пока что тут росли гордые дубы, лавры, и ярко зеленели заросли орешника. То тут, то там из травы торчали какие-то гигантские обломки.
У самого берега дорога шла по грани одной из таких циклопических плит. Из любопытства Алекс измерил её шагами и присвистнул от удивления. Сто семьдесят два!
– Давно они здесь?
– поинтересовался он у девушки.
Та равнодушно пожала плечами.
– Говорят, когда-то тут стоял дворец богов. Потом им стало скучно жить всем в одном месте, и они разрушили его.
– А я слышал другое, - возразил уставший Гернос.
– Сухар всенасущный держал здесь предвечных великанов, поднявших бунт против богов.
Они долго спорили, чья легенда вернее, а Александр настороженно оглядывал берег. То тут, то там на плоских обломках грелись любители солнечных ванн. На светло-голубой глади спокойного моря темнели головы купальщиков. Пока юноша и евнух искали, куда бы сложить немудрящие пожитки, Айри сбросила платье и неторопливо направилась к воде. Её смуглое стройное тело, кипевшее молодостью и начисто лишенное одежды, невольно привлекло всеобщее внимание. "Она довыпендривается!" - раздраженно подумал юноша, не торопясь отводить взгляд от покатых плеч, гордо выпрямленной спины и сильных, гладких, словно лакированное дерево, ягодиц.