Остров Буян: Пушкин и география
Шрифт:
Или вот Енисей — река редконаселенной (пустынной) Восточной Сибири:
С берегов пустынных Енисея…Как видим, поэт знал реки не только по именам, но и по их особенностям — природным, историческим, экономическим, что позволяло ему их метко — одним словом — определять, подчеркивая значение рек в жизни людей.
Показательно в этом отношении определение Дуная: «низвергаются в море воды семиустного Дуная» [30] («Фракийские элегии»).
30
Дунай впадает в Черное море тремя основными рукавами — Килийским, Сулинским и Георгиевским, которые разбиваются еще на несколько рукавов.
А. С. Пушкин употреблял названия рек и как метафоры,
иронизировал поэт в стихотворении «NN (В. В. Энгельгардту)».
А вот восторженное отношение А. С. Пушкина к Неве-реке, на которой вырос русский флот:
31
Образ Англии, где «торгует Лондон щепетильный» («Евгений Онегин»).
Использует поэт названия рек и как своего рода символы:
Всяк переправу охранял. Ток Немена [32] гостеприимный, Свидетель их вражды взаимной, Стал прагом вечности для них.32
Немен — Неман.
Встречаются у А. С. Пушкина и названия рек, на берегах которых он никогда не бывал, но хотел бы побывать:
Адриатические волны, О Брента! Нет, увижу вас И вдохновенья снова полный, Услышу ваш волшебный глас!Брента, близ устья которой стоит Венеция, была воспета не одним Пушкиным. Чудесные стихи о ней написал И. И. Козлов, автор «Вечернего звона»:
Ночь весенняя дышала Светло-южною красой; Тихо Брента протекала, Серебримая луной…На эти стихи М. И. Глинка создал знаменитую баркаролу «Венецианская ночь», которую А. П. Керн играла Пушкину, и он «с удовольствием слушал эту музыку», как пишет она в своих воспоминаниях 1 .
Встречаются в произведениях А. С. Пушкина названия рек, ставшие историческими, как, например, Калка и Непрядва:
Ондрей, по прозвищу Езерский, Родил Ивана да Илью, Он в лавре схимился Печерской. Отсель фамилию свою Ведут Езерские. При Калке Один из них был схвачен в свалке, А там раздавлен, как комар, Задами тяжкими татар; Зато со славой, хоть с уроном, Другой Езерский, Елизар, Упился кровию татар Между Непрядвою и Доном, Ударя с тыла в табор их С дружиной суздальцев своих.«Невы державное теченье…»
Так пишет поэт об эпизодах битвы при Калке и знаменитой Куликовской битвы, происшедшей между русскими и татарами 8 сентября 1380 года
на Куликовом поле, что находилось за рекой Непрядвой, при впадении ее справа в Дон.Или ставшее крылатым название реки Рубикон, древней границы между Галлией и Италией, которую Цезарь перешел вопреки воле Сената:
Шумит под Кесарем заветный Рубикон, Державный Рим упал, главой поник закон…А древнее название Дуная — Истр поэт связывает с другим историческим названием — Скифией:
Там хладной Скифии свирепые сыны, За Петром утаясь, добычи ожидают…Многократно встречается в стихах А. С. Пушкина название мифической реки забвения, по верованиям древних греков, Леты:
И память юного поэта Поглотит медленная Лета [33] .33
Она в стихах поэта и «тихая», и «томная», и «холодная»…
Но другая река подземного царства — Стикс («Трепещет в Стиксе лютый Пит» — «Ода…») — не только миф. Река с таким названием течет на полуострове Пелопоннес, в древней Аркадии. Она ниспадает с высокой скалы в глубокое ущелье, и воды ее считались ядовитыми. Это, очевидно, и послужило основанием для возникновения мифа о ней как о реке царства мертвых, через которую перевозчик Харон переправлял тени умерших (примечательно, что название Стикс дано подземным рекам в известной Мамонтовой пещере в США и пещере Домица в Чехословакии).
Стикс иначе назывался Стиг. Отсюда у поэта:
Итак, стигийские долины Еще не видел он? —слова о Державине в стихотворении «Тень Фонвизина».
Еще пример характеристики реки — Урала (до 1787 г. Яика) в прозаическом произведении А. С. Пушкина «История Пугачева»: «Яик, по указу Екатерины II переименованный в Урал, выходит из гор, давших ему нынешнее название, течет вдоль их цепи, до того места, где некогда положено было основание Оренбургу и где теперь находится Орская крепость; тут, разделив каменный хребет их, поворачивает на запад и, протекши более двух тысяч пятисот верст, впадает в Каспийское море. Он орошает часть Башкирии, составляет почти всю юго-восточную границу Оренбургской губернии; справа примыкают к нему заволжские степи; слева простираются печальные пустыни, где кочуют орды диких племен киргиз-кайсаков [34] . Его течение быстро; мутные воды наполнены рыбою всякого рода; берега большею частию глинистые, песчаные и безлесные, но в местах поемных удобные для скотоводства. Близ устья оброс он высоким камышом, где кроются кабаны и тигры [35] .
34
Неправильное название казахов, бытовавшее в прошлом. Их называли и просто киргизы, а собственно киргизов — кара-киргизы.
35
Тигры здесь уже давно не водятся.
На сей-то реке, в пятнадцатом столетии, явились донские казаки, разъезжавшие по Хвалынскому морю» (то есть Каспийскому. — Л. Т.).
Вместе с Яиком в «Истории Пугачева» упоминается и река Сакмара (его правый приток): «18-го Пугачев, зажегши свой лагерь со всеми тяжестями, пошел обратно от Яика к Сакмаре и расположился под Бердской слободою, близ летней сакмарской дороги, в семи верстах от Оренбурга».
В связи с действиями Пугачева говорится еще о ряде рек: «23 июня (1774 г. — Л. Т.) Пугачев переправился через Каму…»; «20 июля Пугачев под Курмышом переправился вплавь через Суру»; «Пугачев перешел через Казанку…». А его противник «Михельсон… через Вятку по льду, а через Уфу на осьми лодках…». Державин «…успел отрезать их (киргиз-кайсаков. — Л. Т.) от кочующих орд по рекам Узеням» (Большой и Малый Узени — эти реки протекают в Саратовском Заволжье).
Таковы примеры многообразного использования названий рек, запечатленных в произведениях А. С. Пушкина. Представляя переплетающиеся между собой факты истории и географии, многие из этих названий являются свидетельством живого интереса поэта к текущим событиям, близкой и далекой истории.
В заключение обратим внимание на некоторые природные явления, наблюдаемые на реках. При этом нельзя не вспомнить описание в «Медном всаднике» страшного наводнения на Неве 7 ноября 1824 года, когда уровень воды в реке поднялся на 4 м 10 см