От альфы до омеги
Шрифт:
Теперь, когда до заветного побега оставались считанные минуты, замысел вдруг показался Ирис слишком сложным и без меры самонадеянным. Мозг упорно подсчитывал вероятности, выдавая совершенно неутешительные цифры, но Ирис его не слушала. Она хотела быть человеком, а это значило, что все эти статистические выкладки ей не важны. Будь что будет. В конце концов, по результатам экзамена ее непременно ждет печь, и лучше уж попытаться сейчас, чем пожалеть потом. Ирис решилась и в поисках чипа уже вскрыла свои покровы. Пути назад нет.
Мимо замелькали зеленеющие липы. Аллея заворачивала налево,
С зеленеющей аллеи они свернули на широкую дорогу, которая расслоилась на несколько уровней. Если раньше они делили полосу с другими автомобилями, целой вереницей аппаратов всех цветов радуги, то теперь они ехали в одиночестве. Уровни переплетались и то взмывали ввысь, то ухали вниз, и их прозрачный пузатый автомобиль то спускался в самые недра запутанного транспортного клубка, то поднимался к самому небу. Деревья остались позади, и вместо них по обе стороны дороги стали появляться стеклянные здания, и чем дальше, тем выше. Они набирали ход, и высотки вырастали слева и справа как грибы; они приближались к центру Эмпориума, и дома прижимались друг к другу все плотнее и плотнее, становились все тоньше и выше, словно их хозяева скупились на лишний клок земли. Очень скоро здания срослись в плотный коридор. У основания стен царила почти кромешная тьма. Иногда дорога прорезала очередную высотку насквозь, как игла, подныривала под арку сплетения путепроводов или даже поднималась над крышами. В такие моменты Ирис смотрела во все глаза: далеко впереди, в кольце зеленых насаждений, виднелось плоское поле главной площади.
Наконец, они вырвались из полумрака и вылетели на многослойную кольцевую трассу. Здесь автомобиль замедлился. Они проезжали над пешеходными дорожками, минуя неоновые огни исполинских рекламных щитов. Главную площадь зажимали цветные экраны, и казалось, что перед ними арена гигантского амфитеатра.
— Готовьтесь к выходу, — объявила Мариэлла. — Прибываем через тридцать секунд.
Ирис распрямилась, мысленно просматривая карту. Они высадятся на главном перроне и оттуда, скорее всего, двинутся на запад, к Триумфальной арке. Так, по крайней мере, на Библиотечной карте был отмечен стандартный маршрут ознакомительной экскурсии.
Однако автомобиль затормозил куда раньше. Главный перрон остался где-то впереди, а они остановились в крошечном «кармане» у фонтана.
— А теперь инструкция. — Мариэлла встала во главе прохода и подняла ладонь, призывая к порядку, который, впрочем, никто и не думал нарушать. — Поскольку у подавляющего большинства из вас эта экскурсия первая, велика вероятность досадных недоразумений. Любой из вас может отбиться от группы и затеряться в толпе.
Ирис бесшумно вдохнула побольше воздуха и покосилась на площадь, которая тонула в жарком мареве. Несмотря на ранний час, там было черно от народа.
— Чтобы избежать подобных недоразумений, я подключила дополнительную
систему слежения. Если вы отдаляетесь от группы на расстояние более пятидесяти метров, система передает мне сигнал. Пожалуйста, держитесь вместе и не отставайте: у нас плотная программа, и отвлекаться некогда. А теперь подходите ко мне по одному. Я должна проверить ваши гео-чипы.Ирис перестала дышать.
Глава 6. Рикгард. Выходной, мансарда и девчонка
Четвертая, четырнадцатая, сорок четвертая.
Почему Рикгард думал, что частоты всего три? Может, сигнал переходил на четыреста сорок четвертую, а дальше — еще выше, на четыре тысячи четыреста сорок четвертую?
Но это невозможно. Приемник настроен на пятьдесят частот.
Ливий. Нужно вытрясти из него все. А еще лучше, если он смастерит такой приемник, который примет любую частоту, лишь бы содержала в своем обозначении четверки.
Какой немыслимый бред. Неужели у этой аномалии есть разум? Или это «четверочное» совпадение все-таки имеет свое математическое объяснение?
Личная карта не срабатывала. Сколько он ни прикладывал ее к сканеру, на нем загорался красный огонек, и бесплотный голос сообщал об ошибке. Приложив удостоверение в десятый раз, и получив отказ, Рикгард взбесился.
— Госпожа Тея, соизвольте разобраться, — крикнул он в передатчик. — У меня что-то с доступом.
— Все верно, господин Рикгард, — раздался сплющенный электроникой голос секретарши. — Ваш доступ ограничен на сорок восемь часов.
— Это как это — ограничен? — опешил Рикгард.
— Приказ господина Квинта.
— С какой такой радости?
— Он сказал, что у вас выходной. Два выходных.
— Не мели ерунды, Тея, открывай.
— Не могу, сэр. Приказ сверху не обсуждается.
— Да вы там все ума решились, что ли?
— Вы просили выходной, и господин Квинт сказал…
— …что я даже на порог собственной конторы ступить не могу?
— Примерно так, сэр.
— Примерно?
— Если хотите знать дословно, то он сказал следующее: «Чтобы духу его тут не было». Еще он употребил слово «мозгоклюй».
Рикгард отпустил кнопку и отпрянул от передатчика.
— Вот сволочь, — сквозь зубы процедил он.
Значит, в кабинет его сегодня не пустят. Можно, конечно, подождать и войти, когда кто-нибудь выйдет, но дела это не изменит: доступ к электронной базе со всеми отчетами и данными по обнаруженной в Пыльных Городах аномалии будет точно так же заблокирован. Значит, он не сможет ничего проанализировать, а последний вылет пока останется бесполезной тратой топлива. Он так и не успел вчера толком разобраться в данных, которые упрямо собирал. А все из-за дурацкого Центра!
И что же, позвольте спросить, теперь ему делать?
Рикгард бессильно обернулся на летные ангары. Ему даже Иолу не поднять в воздух: на ее панелях точно такая же электроника, как и здесь. Можно, конечно, Иолу взломать, но только не под пристальным взором дежурного механика. Во-первых, он не пустит Рикгарда в ангар, даже если тот очень сильно попросит. Во-вторых, в покое он его не оставит и копаться в брюхе Иолы без лишних вопросов точно не даст. Если уж удостоверение не сработало, значит, что-то не так. И хорошо, если механик просто-напросто выйдет и отправится к начальству. Надолго он Рикгарда в одиночестве не оставит.