Отблеск золота
Шрифт:
— Благодарю вас за танец, капитан Уоллес, — тихо сказала она.
— Как-нибудь повторим, — он улыбнулся и направился к выходу вместе с остальными.
Она смотрела ему вслед. Видимо, не только ей понравилось танцевать. Или ему доставляло удовольствие издевательство над ней? Но на занятиях ей, всё же, хотелось научиться двигаться, а не становиться послушной исполнительницей чужой воли. Тем более, что танцы действительно являются важной частью придворного этикета.
К Валисии подошла её прошлая партнёрша по танцу. Она выглядела недовольной.
—
Валисия засмеялась. Хотела бы она в первое занятие топтаться на месте.
— Может, поменяемся в следующий раз? — Валисия с надеждой посмотрела на собеседницу.
— Я с радостью! Если в следующий раз он снова попадётся тебе, попроси его поменяться с моим партнёром, — она взяла её за руки.
— Очень постараюсь. Думаю, все заслужили возможности хоть раз так потанцевать. Оно точно того стоит… Кстати, ты же Олия?
— Да, — она кивнула. — А ты Валисия. Девушка, которая заставила всех понервничать.
Они улыбнулись друг другу, и пошли в раздевалку. Оказавшись на земле, Валисия блаженно улыбнулась. Этот момент точно можно было назвать лучшим за весь день. Как и во все дни, когда ей приходилось обувать эти пыточные сапоги. На ногах обнаружились новые мозоли, хоть ей и казалось, что они привыкли к этой обуви.
Она медленно переоделась в свою одежду, пытаясь незаметно осмотреть чужие шкафчики. Но нигде больше не было видно ни пробирок, ни быстрокарточек, ни подозрительных записок.
Валисия последней вышла из раздевалки. Она воспользовалась этим и решила пойти в общежитие без обуви. Пусть чулки испачкаются или порвутся, зато её ноги смогут отдохнуть от напряжения. Ей вдруг стало грустно. Она вспомнила, как в детстве часто ходила босиком по ферме. Мама всегда ругала её за это и заставляла отмываться в холодной воде, но это было мелочью.
В коридорах пока ещё горели газовые рожки, но людей в это время уже сложно было встретить. Поэтому она подпрыгнула на месте и уронила свои ботинки, когда выходя из зала чуть не врезалась в чью-то широкую грудь.
— Почему вы босиком? — Уоллес наклонился и подал её выпавшую обувь.
Она схватилась за сердце, по-настоящему испугавшись его появления. Запугивания явно не могли держаться на одном уровне. На мгновение она подумала, что её поджидал враг. Валисия еле удержалась от того, чтобы не пнуть его.
— А вы попробуйте походить на этих адских штуковинах, — съязвила она. — А потом попробуйте потанцевать, да ещё и с такой скоростью, с которой вы меня вели, — она забрала ботинки из его рук. — Вы их вообще видели? Спасибо, — быстро добавила Валисия, сбавляя обороты.
— Не видел, но заметил разницу в вашем росте. Должно быть, это нечто неописуемое, — он улыбнулся.
Валисия хохотнула и пошла вперёд. Она ничуть не удивилась
тому, что он пошёл вместе с ней.— Что вы тут делаете? — она старалась не смотреть на него.
— Заметил, что вы задерживаетесь. Решил проводить. Девушкам лучше не ходить ночью по этим коридорам в одиночестве.
— Я хожу тут по ночам даже без света вот уже полгода. Как видите, со мной всё в порядке, — она продолжала смотреть прямо, игнорируя его взгляд.
Он достал что-то из кармана и протянул ей. Валисия увидела серый запечатанный конверт. На нём было её имя.
— Я нашёл это среди своих бумаг. Видимо, вы выронили это, когда ночевали в комнате. Правда, я не понял, где вы его прятали, — он сверкнул зубами в усмешке.
Первым делом она хотела вскрыть его, но поняла, что содержимое не укроется от его внимательных глаз. Валисия положила его в сумку и закрыла. Это письмо явно было непростым.
— Благодарю. Возможно, действительно выпал в ту ночь. Знаете, она была такой насыщенной… Я долго ждала письмо от своего жениха и, видимо, на радостях уснула прямо с ним в ту ночь, — она попыталась сделать максимально серьезное лицо. — Ох, вы бы знали, как я расстроилась, когда поняла, что его нет среди моих вещей.
Уоллес замер столбом посреди коридора. Он недоверчиво смотрел на неё. Валисия едва сдерживалась от смеха. Она так и думала, что его заденет такая фраза.
— Что? Вы думали, что у меня никого нет? Наверное, долго гадали, почему я не поддаюсь вашим чарам? — она изогнула бровь.
Он подошёл к ней и наклонился. Они столкнулись носами. Валисия с вызовом ответила на его взгляд, но сердце предательски застучало.
— Вы врёте, — вынес он вердикт. — Вы бы ещё в пещере сказали мне о женихе. Да и к тому же письмо больше напугало вас, чем обрадовало.
У неё перехватило дыхание. Как легко он читал её мысли! Неужели её лицо было настолько говорящим? Ей хотелось подальше отвести его от того, что скывалось в конверте.
— Я всего лишь испугалась, что вы прочитали его содержимое. Там, знаете ли, личные вещи написаны, — она прикусила губу.
На его лице растянулась широкая улыбка. Он повёл носом к её уху, из-за чего на коже сразу же выступили мурашки. Валисия едва сдерживала своё желание отпрянуть от него.
— Дипломат обязан уметь хорошо врать. Вас нужно учить ещё слишком многому, — прошептал он ей на ухо. — Внутри быстрокарточка. Это легко прощупывается.
У Валисии резко запершило в горле от возникшей тревоги. Очередная улика! Подброшенная прямо в комнату капитану Уоллесу. А если бы он вскрыл конверт? Это могло обернуться настоящей катастрофой!
— Вы меня поймали. На самом деле, мы с женихом обмениваемся обнажёнными быстрокарточками, — она медленно отодвинулась от него и посмотрела ему в глаза. — Знаете, тяжело постоянно находиться на расстоянии.
— И почему же вы не поехали к нему на праздники? — он сузил глаза. — Валисия, мне безразлично, что в вашем конверте. Но врать мне о несуществующем мужчине? Увольте.