Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Отбор не приговор
Шрифт:

— Надрезала корни и поливала их ядом, — охотно пояснила лисица. — Кто ж виноват, что вы не умеете вежливо отказывать от подарков?

Идрис выразительно фыркнул и наставительно ответил:

— А зачем отказываться от подарка? Церемония была бы испорчена, леди Шан Нейрин была бы смущена и расстроена, а так…

— А так у вас смущены и расстроены все эльфы, — захихикала лисица и тут же добавила, — но мне нравится такая расстановка приоритетов.

— Эльфы верят в своего Повелителя, — возмутился Идрис. — И вот он я, отправленный милордом спасать сад. Я, к слову, все же

сделаю то, что собирался. Новое древо вполне жизнеспособно, но что у него с размножением непонятно. Благо, что корни поющего древа уходят вглубь, а не вширь — хватит одного набора барьерных игл.

С этими словами эльф ушел куда-то в темноту.

— Барьерные иглы? — вопросительно посмотрела Лима на подругу.

Та ответила таким же непонимающим взглядом. Но через минуту стало ясно, что барьерные иглы это мощно зачарованные толстые и длинные спицы, которые втыкаются в землю вокруг того, что нужно ограничить. Идрис ловко расставил иглы и весело сказал:

— Завтра будет весело.

А Лота передернулась, представив, как отреагируют эльфы на гибрид поющего древа и Астиции.

— Кстати, — Лима повернулась к Идрису, — а тебя Повелитель тоже за руку сквозь барьер провел?

Идрис рассмеялся и покачал головой:

— Вот ему делать нечего. Нет конечно. Пропуск дал. И встречный вопрос — вы-то как из покоев вышли?

Пожав плечами, лисица спокойно ответила:

— Да с окна выпрыгнули.

Идрис перевел ошеломленный взгляд на Лотанари и та, неловко пожав плечами, признала:

— Да, это так.

— Но ведь вокруг башни растянут анти-левитационный щит!

— Но разве нам кто-нибудь об этом сказал? — тут же отреагировала Лимаатрис. — Если бы мы знали, пошли бы через телепорт и драрх со всеми стражниками и прочими, кто рискнул бы встать у нас на пути.

Принцесса кивнула и добавила:

— Мы действительно не знали об опасности кустика. Мы просто выбрали в оранжерее то, что сможем довести. И то, что чисто внешне не стыдно дарить.

И, вздохнув, Лота подошла к древу. Ей было ужасно жаль, что все так вышло. И, одновременно, она радовалась, что не пришлось превращать куст в красивую драгоценную скульптуру.

За спиной раздался смешок, переросший в искренний хохот. Впрочем, как настоящий эльф, Идрис быстро справился с собой и почти спокойным тоном уточнил:

— То есть, вы обнесли королевскую оранжерею Нериса?

Лота замялась:

— Не то чтобы прям обнесли, я все-таки королевская дочь… Но разрешения у нас не было.

Прижав к груди руку, эльф с улыбкой произнес:

— Что ж, не могу не предложить вам бокал фруктового вина.

— Я слышала много хорошего об эльфийских винах, — отозвалась Лотанари.

— А у меня есть жменька грибочков, — пожала плечами Лима.

Хмыкнув, Идрис поддел подруг:

— А я думал, что вы откажетесь.

— М-м-м, то есть ты из вежливости предложил? — расстроилась Лота.

— Да нет, просто все невесты Повелителя чихнуть лишний раз боятся. Из-за наблюдателей, — Идрис создал осветительный шар и направился к выходу с поляны.

Тьма послушно расступилась перед ним и Лотанари поспешила догнать… друга?

«Да, наверное, я могу

назвать его другом. Не таким прям близким, но… Хм, может, не друг, а приятель?», размышляла принцесса и тут до нее дошли слова Идриса:

— Наблюдатели? Все-таки они есть! А я почти убедила себя, что Эйтин нас разыграла. И как теперь жить? Мыться и всякое такое?

Идрис удивленно ответил:

— Так наблюдение настроено так, чтобы видеть только ноги. По щиколотку или по колено — я не знаю точно. И все звуки. Это ради безопасности, леди Шан Нейрин. Но при этом никто бы не позволил попрать приличия и продемонстрировать миру…

— Эльфийскую грудь, — хохотнула Лима и тут же добавила, — не надо на меня шипеть, Лота! Я же выразилась корректно! Изначально я хотела сказать «сиськи», но сочла это слово не подходящим эльфам. Все же у них там скорее зеленые ягодки, а…

— Хватит, — прошипела заалевшая Лотанари. — Лима, молю тебя, классификацию грудей моя психика не выдержит! По крайней мере сейчас.

Идрис старательно сдерживал смех, а после заметил:

— В Эльфхиире давно привыкли к нравам лесных.

— А я что-то каждый раз чему-то удивляюсь. А куда мы идем? — даже принцесса заметила, что они сильно отклонились от башни Невест.

— Здесь есть уютная беседка, в которой у меня припрятан ящик Артонюф Деарап.

— Ох, легендарное вино, — Лота чуть не облизнулась. — Я пробовала его один раз, на свое совершеннолетие.

Вечер в беседке прошел весело. Эльф вытащил из рукава карты и полночи подруги по очереди рассказывали ему истории. Увы, как бы девушки ни ярились, а выиграть у вредного эльфа не удалось. И, прежде чем проводить Лоту и Лиму к башне, Идрис попросил отдать ему его портрет.

— Я еще ни разу не видел это лицо на бумаге, — он, подергав бровями, потыкал в себя пальцами.

Пожав плечами, Лота пообещала нарисовать еще несколько его портретов. Чтобы он не чувствовал себя чем-то обделенным.

Глава 7

Утром Лота проснулась свежей и бодрой. Очень бодрой, ведь кто-то решил, что трубный глас лематранской волкоподобной нежити лучший будильник. В общем, когда из гостиной послышалась искренняя и прочувствованная ругань Лимаатрис — Лотанари была полностью на стороне подруги.

— У них совсем кукушечка слетела? — возмущенно шипела лисица. — Я чуть не ополоумела от ужаса. Думаю, неужели кто-то разглядел в тебе конкурентку за портки Повелителя?!

— А конкуренция-то тут причем? — удивилась Лота и прикрыла ладонью зевок.

Лима посмотрела на подругу как на дурочку, и снисходительно уточнила:

— Ну как, чтобы назвать твою смерть несчастным случаем. «Ох, это такая трагедия — лемат забежал в покои леди Шан Нейрин и… Ох, бедная, бедная девочка. Мы скорбим».

Скептически посмотрев на лисицу, которая прижав пальцы левой руки к виску, изображала скорбь, Лота напомнила:

— Мы живем на четвертом этаже. Твой лемат на четвертый этаж забежал? Вторым и третьим по дороге не соблазнился?

— Его можно понять, — пожала плечами Лима. — Чего кости-то грызть? Человеческое мясо сочнее, лучше насыщает. Это я в теории, разумеется.

Поделиться с друзьями: