Отголоски. Размышления о родстве русского и английского языков
Шрифт:
у год ник
и
т.д.
ЧАСТЬ
ВТОРАЯ
На
какое английское слово не взглянешь,
просвечивает
словарь:
CHASTE
[teist]
девственный,
простой
–
ч и ст ый
(ch/st
=
ч/ст).
Chastity - чистота.
CHAT
– болтовня.
CHEAT
– обманывать,
жульничать.
SHIT
(груб.)
дерьмо;
вздор,
враки.
Шт
= чт,
ш
= ч
часто чередуются. Ch
– [ч]
(англ.),
но [ш]
(франц.).
Что объединяет эти слова? Кроме звукового
сходства, один смысл. Болтать
–
значит, 'попусту сотрясать воздух',
т.е. создавать видимость общения,
обманывать себя и собеседника, нести
вздор. Русское слово, вбирающее в себя
все эти понятия - тщета,
тщетный
(тщ
= т).
CHAW
[tL]
чав кать
(w
= в).
CHEW
– жевать
(ч
= ж).
CHEAP
– дешевый.
C HIP
– щепка,
стружка,
осколок,
чипсы
и
т.д. Щепа(ка)
(ч
= щ).
Чередование: ч
=
ш
=
щ
=
ж,
а также ч
=
с
=
к
=
ц.
Смычный ч
и
шипящие ш,
щ,
ж
–
все переднеязычные. Дешевый и щепка.
Что может быть дешевле щепки?
РЕБЁНОК
–
кроме однокоренного с юный,
юнак,
young,
jung
(нем.)
и т.д.
Ёнок
можно
прочитать как:
(Р)ебёнок
(при
картавости р
или его непроговаривании).
Ебёнок - ебать (еба/ева),
т.е. совокупляться, т.е. плод совокупления.
Р е б ёнок
–
л е п етать
(р
= л, б = п),
т.е. ребенок лепечущий. Bl
= пл
= лп:
baby
– Babilon,
Вави лон
(там,
где Бог, по легенде, смешал языки. Жители
и стали лопотать на разных языках, как
младенцы).
Но также и лепить, т.е. делать из него
взрослого человека. Лепота, лепый, т.е.
красивый, пригожий, милый.
Ре,
ер,
яр
–
это, скорее всего, хер.
Х
–
предыхательный звук, и часто во многих
языках не произносится. Р
–
это сильное, восстающее, прорывающее