Открыть глаза
Шрифт:
– Вижу, Вас заинтересовала наша оранжерея?
Мерси повернула голову – перед нею стоял долговязый парень, с черными волосами, уложенными в небрежный пробор, и невозмутимым лицом. Возможно, правда, так казалось из-за узких очков в дорогой оправе, постоянно норовивших сползти на самый кончик тонкого носа.
– Я староста Вашего класса. Меня зовут Накано Итиро. Добро пожаловать в Фузиоку. Я покажу Вам школу и проведу в класс.
– Меня зовут Тадаши Мерси, - представилась девушка. – Благодарю за помощь.
– Красивая, и с утонченными манерами…
– Что? – Мерси резко обернулось. Показалось?
– Прости? – невинно хлопнул глазками Итиро.
–
– Итак, школа состоит из трех этажей. В левом крыле находятся классные комнаты и столовая. В правом – спортивный зал, концертный холл, а также кабинеты естествознания. Апартаменты директора и школьной администрации Вы можете найти в северной башне. Кабинет Президента школы и комната студенческого совета размещены в западной. В восточной башне находится аудитория музыки. Ее специально вынесли за пределы школы, чтобы игра на музыкальных инструментах не отвлекала других учащихся.
– А что в южной башне?
– Ах, да, - староста рассмеялся. – Южная башня – это одна большая кладовая. Студентам там нечего делать.
– Ясно…
– С нашей оранжереей Вы познакомитесь чуть позже, но позвольте заверить, что подобной Вы еще нигде не встречали.
– Охотно верю, - вежливо кивнула Мерси.
– Что ж, - они остановились перед большой двустворчатой дверью. К ней была прибита табличка «1-А». – Сейчас начнется урок, и Вас представят классу. Подождите, пожалуйста, здесь.
– Ага, - девушка подавила зевок. Ох и болтливый ей экскурсовод достался. Она прислонилась спиной к стене и принялась отрешенно рассматривать носки туфель.
– Это новенька из «первого А»? – внезапно донеслось до ее ушей.
– Да… - прошептал другой голос. – Очередная жертва…
– Как думаешь, - встрял в разговор третий. – Она долго протянет?
– Посмотрим… Последняя сбежала через неделю.
– Но эта выглядит не в пример спокойнее…
– А она разве уже заглядывала в класс?
– Эх, жалко. Такую красавицу изведут.
– Ты чего такое говоришь?! Если она попросит перевода, ее могут к нам зачислить. Представляешь, какая это будет удача?
– Прекрасная кувшинка среди царства крокодилов!
В сердце Мерси стали закрадываться нехорошие подозрения. Опасливо покосившись на как будто внезапно потемневшие двери класса, она сделала маленький шажок в их сторону.
«Только одним глазком гляну, - решила она. – А то эти меня как будто в последний путь провожают...»
– Ты, главное, ничего не бойся.
Мерси даже подпрыгнула от неожиданности. Над ней, вольготно облокотившись локтем о стену поверх ее головы, стоял совсем нетипичный японец. Во-первых, в нем было метр восемьдесят с лишним роста. Другими словами, он вполне мог бы играть за сборную страны по баскетболу. Во-вторых, у него были такие яркие голубые глаза миндалевидной формы, которым мог позавидовать коренной француз в двадцать пятом поколении. А эти чуть вьющиеся непокорные волосы светло-каштанового цвета! Они отдельными прядями падали на глаза, топорщились на макушке и крупными кольцами лежали на шее. Мерси так и подмывало спросить: «удобно, вообще, на бигудях спать?» Но она промолчала. Все-таки, в первый день лучше не заводить врагов.
Единственное, что подтверждало в этом нахальном мальчишке японца – его худоба, что при таком росте делало его уж совсем тощим. Длинные руки, длинные ноги, длинный торс… И в то же время, его нельзя было назвать непропорциональным.
– Они только с виду такие страшные, - меж тем продолжал парень, придвигаясь еще ближе. Девушки у окна издали какой-то странный протяжный
звук. Мерси опознала бы его как восторженное «А-а-ах!», если бы не отчетливо-угрожающие нотки, скользнувшие на грани слышимости. И почему-то девушка нисколько не сомневалась, что они предназначались именно ей.– Меня зовут Ямамото Хикару. Я учусь во «втором Б» классе.
– Очень приятно, - мрачно улыбнулась Мерси.
– А как тебя зовут, прекрасная незнакомка? – внезапно раздавшийся звонок прервал парня на полуслове. Он поднял голову, прислушиваясь, убрал руку и чуть заметно поклонился. – Еще увидимся, тенши.
– Чего сказал? – пробормотала девушка, глядя в спину убегающему подростку. – Странный какой-то...
– Прошу Вас, госпожа Тадаши, - Мерси обернулась. В дверях, вежливо улыбаясь, стоял учитель.
– Да, - девушка хотела сказать что-то еще, но совершенно забыла, с каким из японских "суффиксов вежливости" нужно использовать слово «учитель». А когда она заглянула в класс, и само слово выветрилось из ее головы.
06 апреля 20ХХ года
«Дорогой дневник. Хочу поделиться с тобой прискорбным фатком: мои одноклассники – законченные идиоты. Они живут в совершенно непонятном мире своих фантазий, представляя себя самой разнообразной нечистью. И выглядят соответственно! Целый класс вампиров, вурдалаков и оборотней с хвостами из-под плащей, волчьими ушами на макушках и когтями в пятнадцать сантиметров – как только писать с такими умудряются... На первой же перемене какой-то хмыреныш с красной бабочкой на шее попытался прокусить мне шею вставной челюстью. А потом долго хныкал в уголке, когда я по этой самой "выдающейся части" провела свой коронный удар пяткой с разворота. Самое странное, ему, вроде, даже не так больно было, как обидно за пару выбитых клыков. Нарощенные они у него, что ли...?
Кроме того, сегодня я впервые постигла истинный смысл любимой фразы моего меркантильного деда: «Деньги правят миром». Учителя и мысли не допускали в чем-то упрекнуть богатеньких чад. Если бы неделю назад мне сказали, что кто-то будет вызывать к доске «достопочтимого инкуба в третьем ряду», я бы хохотала до колик. Думаю, узнай дед, в какой именно класс он меня определил, его бы кондратий хватил. Впрочем, от такого он хватил бы и мою гораздо более стойкую бабушку...
И все-таки, даже общение с ряженными лучше, чем отсутствие общения вообще. Вряд ли мне, правда, удастся найти в этом классе подруг – уж больно злобно косяться местные «демоницы». Но вот со старостой я, кажется, общий язык найти сподобилась. Даже не смотря на его пристрастия к темным одеждам и требование именовать себя любимого неким Ревенантом. Понятия не имею, что это такое, но разве мне сложно?
Вообще, японский язык оказался куда более сложным для понимания, чем я подозревала. Из всех уважительных и неуважительных суффиксов за три года я, в общей сложности, изучила процента два. О существовании и значении остальных приходится теперь догадываться чисто интуитивно. Кстати, перевод слова «тенши» подсказал Итиро... С чего Ямамото взял, что имеет право называть меня ангелом, да еще на людях?
Но в целом, первый день в новой школе прошел неплохо. Завтра нужно будет заставить себя сходить в столовую. А то сегодня я так и не решилась оставить свои вещи в компании оборотней. Пометили бы вряд ли, но уж больно подозрительно принюхивались... Извращенцы ненормальные...