Открыть глаза
Шрифт:
Вот если бы еще Ямамото своими нотации не докучал... У меня такое чувство, будто он уже давно понял, что я иностранка. И теперь постоянно напоминает мне придерживаться собственной легенды. Но он ведь не знает, что Мерседес Томаши приехала из Америки! То, что Хикару знаком с дед-уэ не означает, что ему известна вся поднаготная нашей семьи. Или, все-таки, означает?
Честно говоря, я всегда считала Президента кем-то особенным. Он мне не друг, но отчего-то я ему доверяю. Ему известны мои самые сокровенные секреты. Он понимает меня с полувзгляда. Словно читает мысли... и каждое действие может предугадать. Он такой правильный, такой по-японски осторожный, рассчетливый... Но когда я прошу сохранить тайну -
Но все же я рада, что рассказала ему о стипендии. Не знаю, чем на самом деле он сможет помочь... но уже одно то, что обещал над этим подумать – вдохновляет. В кои-то веки я смогу что-то предпринять. А то до сих пор только рыбой о лед билась - англичанин упрямо пакостил, с театром не выгорело, дополнительных баллов у парней по всем статьям больше, хотя на последнем экзамене я их и так выше ста насобирала... Может, хоть в этот раз мои старания принесут результат и следующие два года я не просижу в "Свежести Фудзиямы" молчаливым и бесправным домашним растением?.."
Глава 26
– Не смейся над дедушкой!
– Почему?
– Дедушка на войне был!
– И че?
– Дедушка умеет УБИВАТЬ!
NNN
Следующим утром, первый звонок еще не прозвенел, а Мерси уже стояла в приемной Президента Школьного Студенческого Совета. Секретарь нервно кусала губы, глядя как воодушевленно сверкают глаза у рыжей ученицы "первого-А" класса. Мерси не понравилась ей с первого взгляда, еще когда она пришла сюда впервые - нахальная, грубая и самоуверенная иностранка, искренне считающая, что весь мир должен пасть у ее стройных ножек. На месте господина Ямамото она вышвырнула бы ее пинками, а потом добилась бы исключения из школы этой рыжей пакости. Да с такой характеристикой, чтобы ни одно другое учебное заведение Японии не осмелилось зачислить Мерси в свои ряды! А вместо этого Президент девчонку только пожурил. Он даже наказание не назначил за ее вызывающее поведение! Еще и запретил мисс Ёсиде, его верному и неизменному секретарю, каким-либо образом выражать Тадаши свое непочтение.
"Как это несправедливо!
– про себя чертыхалась худощавая японочка с пышным карэ и круглыми очками, опущенными на самый кончик носа.
– Я – образец преданности и скромности, а он предпочел меня той, что открывает двери ногами!".
Конечно, Мерси заметила, какими глазами косится на нее секретарь. Не сказать, что ей было так уж неприятно - скорее просто странно.
"Если хочешь от меня избавиться, скажи, чтобы убиралась, - считала американка.
– Зачем вот так таращиться и молчать? Только себе и другим нервы портишь..."
Не удивительно, что когда Хикару, наконец, соизволил явиться "на работу" в приемной стоял такой мрачный, аж потрескивающий от напряжения фон, что от него цветы в горшках вяли.
– Что вы успели не поделить с Ёсиде-сан?
– поинтересовался он уже в кабинете.
– Это ты у нее спроси, - буркнула Мерси.
– Ничего не сделала - только вошла. А она сидит, ногтями по столу бьет и только что ядом не плюется.
Ямамото с ухмылкой
глянул на возмущенную американку и покачал головой. Она и сама не понимала, почему на нее так неоднозначно реагировали японки. Эти аквамариновые глаза, эти рыжые локоны - она была больше чем симпатична, но здесь, в стране темных цветов и раскосых глаз она казалась невиданным чудом. И этот образец уникальности всерьез намеревался затеряться в толпе?– Ну, что ж, - отмахнулся Президент от ненужных размышлений.
– Я знаю, зачем ты пришла.
Он раскрыл большую записную книгу и откинулся на кресле:
– Выбирай: детский сад, дом предстарелых, аквапарк или...
– Минуточку, - перебила Мерси.
– Давай по порядку. Что от меня требуется?
– Временная воспитательница, няня или смотритель. Что больше нравится?
– Ну, - задумалась девушка, - с детьми я уже пробовала обращаться.
– И как успехи?
– Мы были вместе, - фыркнула рыжая.
– И умудрились потерять своего единственного подопечного. Впрочем, со зверушками у меня в свое время тоже не все гладко сложилось. Остается дом престарелых.
– Серьезно?!
– удивился такому выбору Хикару.
– Наверное, - вздохнула американка.
– Стариков не жалко, да и удирают они недостаточно шустро...
– потом заметила обалдевшее лицо Президента и нервно хихикнула.
– Я пошутила...
– Ладно, - тут же согласился Хикару.
– Тогда вот адрес. В субботу утром я буду ждать тебя на входе в дом престарелых "Тихое пристанище".
– От одного названия плакать хочеться, - покачала головой Мерси, пряча визитку в карман сумки.
– Погоди! Так ты что - тоже будешь присутствовать?
– Разумеется, - пожал плечами Президент.
– Ты - моя ученица. Я несу за тебя полную ответственность. Это моя обязатенность - помогать, направлять и... контролировать твои действия.
– С-спасибо, - выдавила Мерси. Особенно ее порадовала последняя обязанность. С другой стороны – если бы не ее желание заработать дополнительные баллы у Хикару выдался бы свободный выходной. Так что, он в любом случае делает ей большое одолжение...
– Я действительно признательна.
– Не бери в голову, тенши, - улыбнулся Президент.
– Такая уж у меня работа.
Похоже, у Хирано-куна тоже был какой-то напряг с оплатой за обучение, потому что в субботу ранним утром она обнаружила его у стойки регистрации посетителей в "Тихом пристанище". Мерси вытаращилась на златоглазого щеголя, с асболютным безразличием сложившего ладони на набалдашнике любимой трости, и в первое мгновение вообще решила, что зрение ее обманывает. Пока он сам не нашел ее взглядом и не скривил губы в приветливой ухмылке:
– Доброе утро, Мерси-тян.
"Ребята, вы что, издеваетесь?!
– захотела крикнуть в ответ рыжая.
– Я, по-вашему, на кой черт сюда явилась? Если оба мои конкурента будут зарабатывать баллы наравне со мной, то в чем, скажите на милость, смысл этого мероприятия?!"
Кажется, что-то из недосказанного проявилось на обалдевшем синеглазом личике, потому что Таики малость удивился:
– Ты не рада меня видеть?
– Конечно, рада, - с тяжким вздохом, должном выражать весь восторог от "сюрприза", ответила воспитанная недо-японка.
– Но каким же ветром тебя сюда надуло?
– У меня выдался свободный выходной, - с таким высокомерием ответил Таики, словно это было само собой разумеется. Ведь чем еще может заниматься по выходным богатый парень с обалденной внешностью и ярким темпераментом, если не помогать сирым и убогим? Мерси с мрачным видом потерла виски:
– Ладно... ты не видел нашего Президента?
– Прямо сейчас его наблюдаю.
Как и следовало ожидать, реакция Хикару при виде заклятого врага не так уж сильно отличалась от реакции Мерси. Только если она ее пыталась хоть как-то скрыть, то в голубых глазах Президента стоял адский огонь:
– Кого я вижу: господин Хирано Таики. Заблудился?
– Пришел исполнить свой гражданский долг.
– Уверен, что тебе есть за что расплачиваться с обществом, - загадочно улыбнулся Ямамото.
– Но уместно ли делать это именно сейчас?