Отпуск
Шрифт:
К тому моменту как я смыв соленую воду некоторое время лежу в кровати, чувствуя как по телу разливается долгожданное расслабление, на улице совсем темнеет. Над морем показывается яркая полная луна, отбрасывающая на черную водную гладь сверкающую серебристую дорожку.
Выхожу из отеля и некоторое время любуюсь этой картиной, а потом направляюсь направо, вдоль здания по освещенной садовыми светильниками тропинке. Светильники разбавляют темноту приятным матовым свечением, где-то вдалеке слышится волнение мучающегося от бессонницы моря. Со стороны пока невидимого мне клуба доносятся музыка, звон посуды и голоса людей.
Впереди в том же направлении, что и я, медленно идет компания из нескольких парней и девчонок,
Присмотревшись, обращаю внимание, что хотя веранда отлично просматривается с дорожки, но не имеет отдельного входа. Похоже, что выход на веранду расположен внутри здания, к которому ведет дорожка. Идущие впереди попутчики поднимаются по ступенькам и скрываются внутри клуба. Я следую за ними и оказываюсь в небольшом помещении, похожем одновременно и на бар и на ночной клуб.
В дальнем углу помещения оборудована пустующая сейчас сцена. У одной из стен во всю длину протянулась длинная барная стойка, а противоположная от неё стена оказалась полностью остекленной, с двумя дверьми, ведущими на мерцающую огоньками свечей открытую веранду.
Вижу в помещении несколько столиков, все они пустуют – посетители клуба предпочли ужинать на веранде, наслаждаясь приятным морским бризом. У барной стойки расположились двое мужчин в такой же, как у меня просторной отельной одежде. Гости о чем-то увлеченно беседуют с барменом за стойкой и не обращают на мое появление никакого внимания. Поразмыслив, привычно направляюсь прямиком к бару.
Завидев меня, бармен прерывает свой рассказ, и некоторое время он с посетителями следит за моим приближением. Как только я подхожу, бармен вдруг, к моему удивлению, обращается ко мне по имени:
– Здравствуйте, Саша. Рад, что вы зашли. Желаете чего-нибудь выпить?
Подсаживаюсь за барную стойку рядом с двумя мужчинами, здороваюсь с ними и интересуюсь у бармена:
– Откуда вы знаете, как меня зовут?
Бармен хитро улыбается и некоторое время медлит, наслаждаясь произведенным эффектом:
– У нас на острове нечасто бывают новые лица. А о вашем прилете мне рассказал Олег, – бармен кивком указывает на одного из сидящих за стойкой мужчин.
Присматриваюсь к мужчине, на которого указал бармен, и его лицо кажется мне смутно знакомым.
– Олег, – мужчина тут же протягивает руку и приветливо улыбается.
– Саша, – в привычной манере, без официоза, представляюсь я. – Мы знакомы?
– Теперь да, – Олег смеется и представляет своего спутника. Мы пожимаем друг другу руки.
– А я Джим, – встревает в разговор бармен. – Чувствуйте себя, как дома. Сделать вам «Маргариту»?
– Я буду виски, – твердо отвечаю я, получая в ответ уважительный взгляд от бармена.
– С колой? – с хитрым прищуром уточняет он.
– Чистый, – гордо отвечаю я под одобрительное гудение собеседников.
– Прости, если смутил тебя, Саша, – говорит Олег, когда Джим исполняет мое пожелание. – Мы с тобой виделись в самолете, и я слышал, как стюардесса обратилась к тебе по имени.
Тут-то я и узнаю в Олеге своего молчаливого соседа по креслу, весь полет читавшего журнал.
– Теперь понятно, – облегченно киваю я. Мы поднимаем бокалы и чокаемся вчетвером: к моему удивлению, Джим тоже присоединяется к нам и залпом опрокидывает из маленькой рюмки нечто, похожее на текилу.
– А вам разве можно? – с удивлением спрашиваю я бармена, проследив,
как содержимое неизвестного коктейля исчезает у него во рту.– А почему нет? – азартно отвечает он. – Можно пить, но нельзя пьянеть. Чем больше можешь выпить с гостями, не опьянев, тем более профессиональный ты бармен.
– Нам никогда не удавалось перепить Джима, – подает голос спутник моего соседа по самолету.
– Слабаки! – презрительно бросает в их сторону Джим и снова разливает напитки по стаканам.
– Друзья, полегче! Куда так торопиться? – отодвигаю свой бокал от протянутой Джимом бутылки.
– Да, ладно тебе, Саш. Здесь такая атмосфера! – Олег шумно втягивает ноздрями воздух, – Практически невозможно опьянеть. А еще наутро не болит голова!
– Настоящий рай для алкоголиков, – резонно замечаю я, но протягиваю Джиму отодвинутый бокал. Он с готовностью восполняет содержимое. – Обычно нормальных людей хотя бы сдерживает предчувствие неминуемой расплаты за удовольствие. А здесь же спиться можно!
– А чем мы по-твоему заняты? – смеется Олег. – Здесь больше решительно нечего делать. Загорать, купаться, есть и пить. Всё!
Слыша разговоры о еде, вдруг ощущаю сильное чувство голода. Немудрено: я проспал свой обед в самолете и с того момента во рту не было и маковой росинки.
– Вы приехали вдвоем? – спрашиваю у мужчин.
– Вчетвером, – отвечает Олег и машет рукой в сторону веранды. – Наши жены ужинают на свежем воздухе, пока мы тут напиваемся.
– Я бы тоже был бы не против перекусить. Голоден, как волк.
– Так пойдем с нами, – охотно спохватывается Олег.
Мы встаем со своих мест, киваем занятому новыми подсевшими к стойке гостями Джиму и выходим на открытую террасу.
На террасе прохладнее, чем в помещении. Ветер, дующий с моря, треплет маленькие белые цветы, посаженные в длинные кадки вдоль ограждения веранды. Пламя свечей, расставленных по несколько штук на каждом столике, разбрасывает по лицам отдыхающих причудливые тени. Помещение мягко освещено невидимым мне источником света, и это свечение отгоняет непроглядную черноту, начинающуюся сразу за ограждением террасы. Если бы не светящаяся вдалеке на водной поверхности лунная дорожка, можно было бы подумать, что клуб плывет в бесконечном космическом пространстве – настолько непроглядной оказывается темнота, накрывающая загадочный остров ночью. Ни фар автомобилей, ни стреляющих в небо прожекторов ночных клубов, густо утыканных вдоль набережных большинства известных мне пляжных курортов, здесь нет. Складывается впечатление, что отель, клуб и аэропорт – единственные островки цивилизации в этом идеальном зеленом раю и, судя по всему, это впечатление не сильно расходится с действительностью.
Мы проходим между рядами столиков, и некоторые из ужинающих людей – всего их было не больше тридцати человек – с интересом бросают на меня любопытные взгляды. Буквально на несколько секунд встретившись со мной глазами, они едва заметно улыбаются, потом отводят взгляд и возвращаются к еде или разговорам.
Ужинаю в компании моих новых знакомых и их жен. Ребята оказываются очень приятными и интересными, хотя и несколько странными собеседниками. К моему удивлению, в них не оказалось и тени привычной мне и свойственной жителям больших городов суетливости. Жители мегаполиса, прилетевшие в отпуск, еще некоторое время по инерции чувствуют себя, как на иголках, испытывая фантомные желания непременно куда-то бежать, следить за временем и думать о предстоящих делах. Однако прилетевший сегодня Олег, как и его друзья, не проявляли никаких признаков суеты. Это были абсолютно спокойные, расслабленные люди, наслаждающиеся каждой подаренной этим островом тягучей секундой. Они неторопливо ели, неторопливо смаковали напитки, неторопливо и размеренно разговаривали, не перебивая друг друга и вдумчиво осмысливая сказанное собеседником.