Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Отрезок пути

Iris Black

Шрифт:

– Я стараюсь, сэр. Кстати, спасибо, что Джинни и Луну перехватили.

– Не за что. Мисс Лавгуд при поддержке мисс Уизли своим невинным лепетом едва не довела Алекто до нервного срыва. С этим нужно было что-то делать.

– Могу себе представить, – хмыкаю я. – Кэрроу в последнее время совсем озверели.

– В воскресенье, пока вы пьянствовали в Запретном лесу, они были у Темного Лорда, – объясняет Снейп. – Поэтому теперь срываются на вас.

Я понимающе киваю и вдруг вспоминаю, о чем еще хотел с ним поговорить:

– Профессор, можно вас спросить об Астории Гринграсс?

– Я ждал

этого вопроса, – удовлетворенно говорит он. – Что именно вас интересует?

«Меня интересует, почему у нее такое забавное имя, и когда я перестану неадекватно на него реагировать» – думаю я, но вслух, разумеется, произношу совсем другое:

– Ее семья имеет какое-то отношение к Вы-Знаете-Кому? Я никогда не слышал о Пожирателях смерти с такой фамилией.

– А их и нет, Лонгботтом. Гринграссы никогда не служили Темному Лорду и не принимали участия в войнах. Они даже не являются фанатичными магглоненавистниками. Самая обычная чистокровная семья.

– Но ведь теперь в школе Кэрроу, а у них положение покруче, чем у Амбридж. Слагхорн едва ли рискнул бы с ними спорить, – удивляюсь я. – Почему они не назначили старостой кого-то более лояльного?

– Они ее и не назначали, – возражает Снейп. – И Слагхорн тоже. Это сделал я.

– Вы? Но ведь…

– Лонгботтом, мне известны школьные правила, – перебивает он, поморщившись. – Я пошел навстречу Алекто, назначив ее крестника старостой школы, и решил, что старосту Слизерина имею право выбрать сам. Тем более, я много лет был деканом этого факультета и хорошо знаю учеников, в отличие от Слагхорна, который слишком долго не преподавал.

– А почему вы выбрали именно ее, сэр? У нее ведь еще сестра есть – она все-таки постарше.

– Странные вы вопросы сегодня задаете, Лонгботтом. Дафна ведь учится с вами на одном курсе, не так ли?

– Да, сэр.

– И вы хоть раз за все это время слышали, чтобы она разговаривала?

– Ну… э-э-э…

– Не слышали, – заключает Снейп. – Даже я ее голос слышу редко. Дафна Гринграсс абсолютно асоциальна. В каком-то смысле даже аутична, однако, не настолько, чтобы это требовало создания для нее особых условий. К окружающему миру она равнодушна, равно как и к другим людям. Погружена в себя и занимается только своими делами. Очевидно, что руководящая должность исключена.

– А Астория?

– Астория более открыта, восприимчива и коммуникабельна. То, что происходит сейчас вокруг, ее интересует, но, насколько я могу судить, не вызывает особой радости… Надеюсь, вы понимаете, что вслух она об этом не говорит? – добавляет он.

– Конечно, понимаю, сэр, – заверяю я. – А Малфой? Сейчас он ведет себя совсем не так, как раньше.

– Разумеется. Люциус уже давно не пользуется уважением Темного Лорда. Как следствие, Крэбб весьма успешно смещает Драко с лидерских позиций. Да и поведение Кэрроу его, скорее всего, несколько шокирует.

– И вы думаете, что Астория Гринграсс сможет как-то на него повлиять? – догадываюсь я.

– Во всяком случае, это в ее интересах, – пожав плечами, отвечает Снейп.

– В каком смысле, сэр?

– Она уже не первый год к нему неравнодушна, – поясняет он спокойно.

– О, так вы еще и сводник, профессор! – не сдерживаюсь я.

– Ну, это громко сказано, – фыркает он. –

Просто я считаю, что Драко давно пора сменить круг общения на более нейтральный. И научиться, наконец, мыслить самостоятельно. Личный интерес мисс Гринграсс, безусловно, сыграет свою роль.

– Долго ей возиться придется, – задумчиво говорю я. – Как-то мы с Джинни встретили их в коридоре…

Я рассказываю ему о недавнем происшествии. Снейп слушает внимательно и не перебивает, а потом усмехается:

– Ну, видите, Лонгботтом, начало положено.

– Только я, честно говоря, не понял, что имел в виду Малфой, когда говорил о том, что случилось в поезде.

– Это было после вашего налета на Министерство, – поясняет он. – Драко вместе со своими приятелями подкараулил Поттера в поезде, но, на его беду, их заметили ваши друзья из АД. Совокупность десятков заклятий привела к тому, что в Лондон они вернулись в весьма непотребном виде. А нашла их именно Астория.

– А я где был? – удивляюсь я и тут же вспоминаю: – Ах да, мы тогда вместе ехали. Сначала Гарри куда-то ушел, потом Рон, а вернулись они вдвоем в очень хорошем настроении. Но я к их разговору не прислушивался, о своем думал. Понятно теперь, почему Малфой так дергается.

– Ну, не только поэтому, я полагаю, – замечает Снейп, насмешливо глядя на меня.

– Не только?

– Думаю, дело еще и в вас, Лонгботтом.

– Я-то здесь при чем, сэр?

– Интересный вы человек, Лонгботтом, – усмехается он. – Сначала пугаете несчастных студентов до полусмерти, а потом удивляетесь, что они от вас шарахаются.

– Если вы про то, что я Крэббу руку сломал, так это не самое страшное, что один человек может сделать с другим, – мрачно говорю я. – Уж они-то должны это понимать.

– Они понимают. А вот вы явно не понимаете, какое впечатление производите на окружающих.

– Всю жизнь производил впечатление рассеянного неудачника…

– Не смешите меня, Лонгботтом, – фыркает Снейп. – Думаете, аптекарь на Диагон-аллее тоже принял вас за рассеянного неудачника?

– А откуда… так это вы там были, сэр! – догадываюсь я. – Я слышал какой-то шорох, но никого не увидел…

– Да, я успел скрыться, – кивает он, изучающе меня разглядывая. – Не хотелось, знаете ли, чтобы вы и на меня набросились.

– Он, между прочим, обжулить меня пытался!

– И вы считаете это веской причиной изображать из себя потомственного Пожирателя смерти?

– Я не… постойте, он что, принял меня за Пожирателя? – Мерлин, так вот почему он так лебезить начал!

– Лонгботтом, вы ему угрожали и чуть не вытряхнули из штанов из-за просроченной желчи броненосца, – насмешливо напоминает Снейп. – За кого еще он мог вас принять?

– Ну… я просто разозлился…

– Охотно верю.

– Ну, ладно он, сэр, – я решаю не спорить. – Но при чем тут впечатление, которое я якобы произвожу?

– Вы просто не видите себя со стороны, – спокойно говорит Снейп. – А другие студенты видят. Понаблюдайте на досуге за тем же Крэббом. Неужели вы не замечаете, что он старается не связываться с вами, когда рядом нет преподавателей или хотя бы других слизеринцев?

– К ребятам он часто цепляется. Вот Эрни, например…

– Лонгботтом, я о вас говорю, а не о ваших коллегах.

Поделиться с друзьями: