Отрезок пути
Шрифт:
Потолок такой низкий, что передвигаться приходится практически ползком. Наконец, передо мной появляется дверной проем, и я, глубоко вздохнув, захожу в хижину.
Он лежит прямо в центре – бледный и неподвижный. Пол вокруг залит кровью, а на шее зияет огромная рана. Палочка выскальзывает у меня из рук, колени подкашиваются, и я бессильно падаю на пол рядом с ним.
Я прикасаюсь пальцами к ледяной щеке и вспоминаю нашу последнюю встречу. Вспоминаю, как не хотел тогда уходить, вспоминаю его отчаянные глаза, которые теперь безжизненно смотрят в потолок. Сердце пропускает удар за ударом, и мне
Наклонившись, я целую его судорожно сжатые холодные губы, и мне в нос ударяет резкий запах полыни.
Полыни… От него всегда немного пахнет полынью, но никогда еще запах не был настолько сильным! Не считая, конечно, тех случаев, когда он варил или пил зелья с этим ингредиентом. Пахнет не от губ… пахнет, кажется, от жуткой раны на шее… Странно…
Я наклоняюсь еще ниже. Да, так и есть – запах полыни смешивается с запахом крови, и от этого сочетания к горлу подкатывает тошнота. Не обращая на нее внимания, я приглядываюсь внимательней. Кровь свернулась, а рана уже успела затянуться. Это странно. Мне кажется, или там что-то блестит?
Подавив инстинктивный страх причинить ему боль, я прикасаюсь к ране и подношу к глазам пальцы. Похоже на … стеклянную крошку! Но откуда? Мерлин, а что если?.. Это кажется невероятным, но я должен проверить!
Пульс не прощупывается, но у меня так дрожат руки, что это еще ничего не значит. К тому же, если моя безумная догадка верна, нащупать его обычным способом вообще не получится. Я поднимаю с пола волшебную палочку и оглядываюсь по сторонам, разыскивая подходящий предмет. На глаза мне попадается небольшой камень. Пожалуй, подойдет. Припоминая уроки МакГонагалл, я сосредотачиваюсь и произношу трансфигурирующее заклинание. Камень нагревается и дрожит в моих руках, но, после недолгих колебаний, все же превращается в карманное зеркальце.
Я подношу зеркальце к посиневшим губам Северуса и отсчитываю секунды. Я должен знать точно, поэтому торопиться нельзя.
Вскоре я не выдерживаю и с затаенным страхом заглядываю в мутную поверхность зеркальца. Провожу пальцами по запотевшему стеклу и разражаюсь нервным, истеричным хохотом. Он жив… жив, черт бы его побрал!
Я не разрыдался, когда услышал о его смерти. А сейчас из глаз ручьем текут слезы, и остановить их никак не получается. Он жив – и это все, о чем я могу думать. Он жив… вот только назвать его здоровым никак нельзя. Ему нужна помощь, а это значит, что я не имею никакого права сидеть здесь и хихикать, давясь слезами.
Он жив!!! Одной этой мысли оказывается достаточно, чтобы из моей палочки вылетел серебристый дельфин.
– Снейп еще жив! Нужна помощь! Срочно!
Резким взмахом палочки я отправляю Патронуса Гарри. Кому же еще? Только в этом случае можно не сомневаться, что его услышат если не все, то многие. Дельфин исчезает, и я опускаю палочку.
Северус по-прежнему неподвижен и совсем не похож на живого человека. Если бы не зеркало, я бы в жизни не подумал, что в нем еще теплится жизнь. Я прижимаю к губам его окровавленную руку и отчаянно шепчу:
– Не умирай, слышишь! Не умирай! Ради… ради самого себя… ради того, что тебе еще дорого в этом мире – не умирай, пожалуйста!
Конечно, он не слышит меня, но я все равно продолжаю шептать.
Он просто не может умереть! Только не сейчас! Это было бы слишком подло. Слишком. Только бы помощь не задержалась!Наконец, в туннеле раздается топот, и в хижину врывается Гарри в сопровождении Гермионы, Рона и – хвала Мерлину! – мадам Помфри. Я вскакиваю на ноги.
– Э-э-э… Невилл… а с чего ты взял, что он жив? – неуверенно спрашивает Рон, косясь на окровавленное тело.
Я молча показываю зеркало.
– Ты гений! – восклицает Гермиона. – Это наверняка «Глоток живой смерти»! Только он может дать такой эффект! Пульс замедляется до такой степени, что…
Помфри шикает на нее, призывая к молчанию, опускается на колени и водит над Северусом палочкой, бормоча заклинания. Его тело окутывает серая дымка с черными сгустками.
– Что с ним? – выкрикивает Гарри. – Он умирает?
– В данный момент нет, – отзывается Помфри. – Это кома. Полагаю, еще час-другой, и все было бы кончено, так что, ты очень вовремя сюда забрался, Невилл. Похоже, он принял противоядие…
– Но он ничего не пил! – возражает Гарри.
– Это не всегда обязательно, – целительница пожимает плечами. – Главное, чтобы зелье попало в кровь. А в ране полно осколков. Видимо, он раздавил руками флаконы и прижал к горлу руки, смоченные в зелье. Судя по запаху, без «Глотка живой смерти» действительно не обошлось…
Я наклоняюсь и подбираю с пола волшебную палочку Северуса, стираю с нее налипшую грязь рукавом мантии и прячу в карман. Гарри, Рон и Гермиона удивленно наблюдают за моими манипуляциями, но ничего не говорят.
Мадам Помфри наколдовывает носилки и оглядывает нас по очереди, причем, смотрит почему-то на ноги.
– Уизли! – наконец, говорит она, приняв решение. – Стрелой лети в замок, найди кого-нибудь из старших, пусть вызовут из больницы Сент-Мунго целителя Райнхарда Лежена! Он знает, что мне может потребоваться его помощь.
– Как-как? – переспрашивает Рон.
– Бегом, Уизли!!!
Рон, не задавая больше вопросов, бросается в туннель. Райк – это отлично! Не думал, что Помфри его знает. Возможно, поэтому он и приехал в Лондон. Несомненно, он сделает все возможное.
Гарри переминается с ноги на ногу, поглядывая на Снейпа. Гермиона, судя по отсутствующему выражению лица, о чем-то глубоко задумалась.
– Прямо даже не знаю, не опасно ли применять к нему заклинания… – неуверенно произносит Помфри. – Может, поможете мне пере…
Договорить она не успевает. Я опускаюсь на одно колено, осторожно поднимаю Северуса на руки – не в первый раз – и кладу на носилки.
– Спасибо, Невилл…
– Не за что, – отзываюсь я и убираю с его лба прилипшую прядь волос. На белой коже остается кровавая полоса.
– Теперь вы трое, помогите мне вытащить носилки. Идти через Хогсмид, конечно, удобнее, но через туннель – быстрее. А время сейчас дорого. Главное, следите, чтобы носилки не ударялись о стены и потолок. Хватит с него уже.
Мы с Гарри передвигаемся по туннелю спинами вперед, придерживая носилки, а Гермиона и мадам Помфри предупреждают нас о поворотах и препятствиях. Ползти приходится довольно долго.
Наконец, мы выбираемся наружу.
– Мы можем помочь? – тихо спрашивает Гермиона.