Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Отряд (Аш - Тайная история - 2)
Шрифт:

– Глава Дома Леофриков нездоров, - заметил Гелимер.
– В противном случае он сам принес бы вам извинения за свою вспышку.

– Ее спросите!
– Леофрик с мольбой рванулся к Гелимеру; священники крепче вцепились в его локти.
– Мой повелитель, я не безумен! Спросите у нее. Аш тоже слышала их. Она тоже одна из моих дочерей, Аш слышит их, как и эта...

– Нет, - голос Фарис прорезал его речь, оборвав поток слов.
– Я больше не слышу machina rei militaris. Я стала глуха к ее голосу.

Аш потрясение уставилась на нее. Визиготка отвела взгляд.

Аш больше не сомневалась: лжет!

– Ты

говорила, что она больше не обращается к каменному голему, шепнула Флора, словно с сожалением признавала печальный факт.

– Но не потому, что не может, - бросила в ответ Аш, не спуская глаз с Гелимера и замечая, как он морщится, поглядывая на французских эмиссаров. Фридрих Габсбург чуть улыбался: эту высокомерную расчетливую улыбку Аш хорошо помнила с лета под Нейсом; а вот он поймал ее взгляд и слегка приподнял бровь...

– Однако к делу, господа, - Гелимер уперся взглядом в лицо Флоры. Бургундская ведьма...

Не слыша его, амир Леофрик рассуждал вслух:

– Где же я ошибся?

Флора, которая, по-видимому уже приготовила достойный герцогини ответ, замолчала, не начав. Совсем по-лекарски она уперла кулаки в бока и набросилась на визигота:

– И в чем же вы ошиблись?

Аш выглядывала из-за плеча янычара. Почему-то в пронзительном сиянии греческого огня очень трудно было сосредоточиться на лице Леофрика. Было в этом лице что-то, заставившее ее содрогнуться: взрослые люди в здравом уме так не смотрят. Опять вспомнился Карфаген, Аш захлестнула волна противоречивых чувств: отвращение, жалость и ненависть...

"Он не в себе. Что-то произошло с ним после моего побега. Совершенно не в себе..."

Она отделила чувства от разума, заставила себя думать только о темном тоннеле, разбираться в сумятице голосов и движений.

Леофрик опустил взгляд на девочку-рабыню, стоявшую перед ним, вырвал руку из хватки одного из священников и выхватил у ребенка пятнистую бело-бурую крыску, поднял в ладони и уставился в рубиновые глазки:

– Я все спрашиваю себя - в чем же я ошибся?

Дитя - теперь Аш уверенно узнала Виоланту, чуть подросшую и похудевшую, - подняла руки, потянулась за зверьком. Когда крыса повисла в воздухе, подергивая хвостом и изгибаясь, чтобы лизнуть пальцы девочки, Аш узнала и ее.

Аш почувствовала на себе взгляд: Гелимер снова смотрел на нее с расчетливым настороженным вниманием.

– А, зараза!
– выдохнула Аш.

По знаку Гелимера два священника снова обступили Леофрика. Вальзаччи потянулся к его руке, отстраняясь от прикосновений зверька.

Седой старик рассеянно возвратил крысу рабыне.

– Повелитель калиф, - начал он, - опасность...

– За безумием ты скрываешь измену, - перебил его король-калиф, перейдя на беглую карфагенскую латынь, которую, по мнению Аш, могла разобрать только она сама да де Вир, не считая, конечно, свиты визиготов.
– Если, чтобы заставить тебя замолчать, придется тебя убить, я это сделаю!

– Я не безумен, - отвечал Леофрик на том же языке. Аш видела озадаченные лица Фридриха и де Амбуаза; второй француз, Комин, загадочно улыбался.

Она оглянулась на де Вира. Англичанин кивнул. Аш дождалась, пока взгляды французов и германцев обратятся к ней и начала отстегивать ремень салада. "Пора помешать кашу в горшке!" Она сняла шлем и тряхнула короткими локонами, показывая себя визиготскому отряду.

– Великий

боже, они близнецы!
– воскликнул Шарль де Амбуаз. Бургундская наемница и генерал визиготов? Голоса, лица... что же это?!

– Сестры, как я слышал, - отрывисто вставил де Комин, устремив взгляд на короля-калифа.
– Лорд Гелимер, его милость король Франции захочет также узнать, почему ваши генералы сражаются в этой войне на обеих сторонах! Если это война, а не интрига, направленная против Франции!

– Эта женщина, Аш, - отступница, - пренебрежительно бросил Гелимер.

– Вот как?
– голос Шарля де Амбуаза прозвучал так оглушительно, что маленькая рабыня съежилась и прижала к груди пестрого зверька. Француз просто кричал на короля-калифа: - Неужто? И что я должен сказать моему повелителю Людовику? Что вы в заговоре с Бургундией и что эта притворная война ведется вами на две стороны! Что Бургундия, исконый враг Франции ваша союзница! И, хуже того, - француз выбросил руку, указывая на Джона де Вира, - во всем этом участвуют англичане!

Аш прыснула. Никто не услышал ее в хохоте, насмешках и поздравлениях де Виру, в кошачьем концерте, который устроило копье Томаса Рочестера, пока его командир утирал слезы, рыдая от смеха.

Ладонь Гелимера огладила его завитую бороду.

Когда стихли аплодисменты, вопли и выкрики: "Чума на лягушатников!", он спокойно заметил:

– Стали бы мы держать свои легионы под стенами союзного города и стремиться стереть его с лица земли?

Словно очнувшись от звука голоса Гелимера, лорд-амир Леофрик снова пронзительно затянул:

– Ее спросите! Аш! Аш!

Между досками потолочных перекрытий просочилась струйка земли, пролилась на его лицо, и он с криком отшатнулся, задыхаясь, уставил взгляд на Аш.

– Скажи ему! Скажи повелителю, королю-калифу! Камни пустыни обладают душами. Великий голос вещает, говоря через моего каменного голема, и она слышит его...
– голос Леофрика упал, лицо опечалилось.
– Как могла ты из-за этой пустяковой войны умолчать о такой угрозе?

– Я...
– Аш осеклась, почувствовав за своим плечом плечо Флоры и заметив, как многозначительно поглаживает свою палицу де Вир.

– Скажи ему!
– выкрикнул Леофрик.
– Дочь моя предала меня, и я прошу тебя, молю тебя...
– он вырвал обе руки у священников и выпрямился, глядя прямо в глаза Аш.
– Империя предана, мы все скоро умрем, мужчины и женщины, визиготы и бургундцы... скажи моему повелителю, что ты слышишь!

Аш снова почувствовала на себе пристальный взгляд Гелимера. Она обвела взглядом лица визиготов, иностранцев; замерла на мгновенье в нерешительности.

Тихое шипение греческого огня. Виоланта, баюкая пеструю крысу, взглянула на Аш из-под неровной челки - что было в ее взгляде? Женщина-рабыня хваталась за рубашонку девочки, поскуливая, как собачонка.

– Ладно.
– Аш положила руки на пояс, поближе к рукоятям меча и кинжала. Слова приносили неимоверное облегчение.
– Может, он и не в себе, но не выжил из ума. Послушайте его. Он сказал правду.

Гелимер нахмурился.

– В пустыне...
– Аш запнулась, тщательно подбирая слова, - в пустыне к югу от Карфагена есть големы-пирамиды. Вы, лорд-калиф, сами видели их, когда мы проезжали там.

Красные губы калифа в мохнатом гнезде бороды дернулись, и Гелимер прикрыл их пальцами.

Поделиться с друзьями: