Отважная лягушка. Часть 2
Шрифт:
Охнув, Ника шустро прикрыла рот и прижалась к стене, чувствуя, как бешено заколотилось сердце.
– Он желает посмотреть... на ту девицу, которая называет себя Никой Юлисой Терриной.
– Ну, что там?
– спросила стряпуха, и широкая улыбка торопливо сползла с её лица при виде настороженной помощницы.
– Юлиса, я не расслышала, кто пришёл?
– Там, - девушка перевала дух, мельком подумав, что всё ожидаемое почему-то всегда случается внезапно.
– Там человек от моего дяди.
– Сенатора?!
– вытаращила глаза Аполия Тарма.
–
– От Итура Сепсиса. Дошло, значит, письмо магистратов до Радла.
– Так чего же ты тут стоишь?!
– всплеснула руками повариха.
– Иди к нему!
– Нет, - покачала головой Ника.
– Он пришёл к госпоже Маммее. А если я понадоблюсь, меня позовут.
Послышались торопливо приближавшиеся шаги. Быстро схватив морковку, помощница стряпухи принялась её чистить, от волнения едва не порезав себе палец.
– Юлиса!
– окликнула её жрица, заходя на кухню.
– Да, госпожа Клио?
– обернулась девушка, с удивлением почувствовав себя совершенно спокойно.
– Пойдём со мной, - велела собеседница, пряча глаза.
– Тебя хочет видеть старшая сестра.
– С госпожой Маммеей что-то случилось?
– довольно правдоподобно изобразила озабоченность служанка святилища.
– Нет, - покачав головой, Клио неохотно добавила.
– Пришёл господин Курий и с ним ещё кое-кто.
Вытерев руки, Ника сняла фартук, что в последнее время делала довольно редко, и повесив его на колышек в стене, с готовностью направилась вслед за "сестрой хранительницей знаний".
Поднимаясь по скрипучей лестнице, та несколько раз оглядывалась, словно проверяя, не отстала ли её спутница.
– Вот, господин Минуц, - сказала верховная жрица, не поднимаясь из-за стола.
– Эта девушка называет себя Никой Юлисой Терриной.
Сидевший в кресле без спинки мужчина ленивым, барственным жестом протянул руку, в которую стоявший позади невольник торопливо вложил что-то вроде маленькой дощечки.
Глянув на неё, посланец главы администрации одного из столичных районов обернулся к рабу, вытиравшему враз покрасневшие глаза.
– Что скажешь, Солт?
– Да, что говорить, господин Минуц!
– громко шмыгнул носом тот.
– Одно лицо с госпожой... Только та пониже росточком была...
– Это портрет моей мамы?
– дрогнувшим голосом поинтересовалась девушка, кивнув на тёмный прямоугольник.
– Это Тейса Септиса Верунда, - усмехнулся Минуц.
– А кто... вы такая, я не знаю.
– Я - Ника Юлиса Террина из рода младших лотийских Юлисов, - металлическим голосом отчеканила путешественница, разозлившись на собеседника за то, что он даже не показал ей картинку.
– Дочь Лация Юлиса Агилиса и Тейсы Юлисы Верты!
– И вы сможете это доказать?
– насмешливо хмыкнул мужчина.
– А почему я должна вам что-то доказывать?
– нахмурилась девушка, даже не пытаясь скрыть раздражения.
– Кто вы такой?
– Я - Анк Минуц Декум, секретарь господина Итура Септиса Даума!
– гордо вскинул подбородок собеседник.
– Это правда, господин Курий?
–
Насмешливо хмыкнув, чиновник кивнул.
– В таком случае я готова предоставить доказательства, - согласилась девушка.
Посланец возможного дяди не нравился ей все больше и больше.
– Вы куда, Юлиса?
– нахмурилась верховная жрица.
– Пойду, принесу письма отца, госпожа Маммея, - объяснила она начальству.
– Я же с собой их не взяла.
Кивнув, женщина откинулась на спинку кресла.
– Ну, что? Как там?
– почти в один голос спросили Прокла Комения и Аполия Тарма.
Видимо, девушка заскочила на кухню по своим делам, но задержалась, услышав потрясающую новость.
– Пока никак, - отмахнулась Ника, пробегая в спальню.
Там она вытащила из-под лежанки свою корзину, на дне которой прятался мешок со шкатулкой. Когда будущая аристократка шла обратно, на кухне к двум помощницам жриц, активно обсуждавшим визит столичного гостя, прибавилась Патрия Месса, проводившая её долгим настороженным взглядом.
Торопливо поднимаясь по лестнице, девушка лихорадочно обдумывала линию поведения в предстоящем непростом разговоре.
– А вы не очень торопились, - сварливо проворчал коскид Итура Септиса.
– Вы тоже, господин Минуц, - не выдержав, огрызнулась Ника.
– Я, между прочим, здесь с первого дня дриниар, а вы только появились.
Пока явно не ожидавший подобной отповеди собеседник решал, как лучше ответить, чтобы не уронить своё мужское достоинство, она сняла с шеи кожаный шнурок и, обернув его вокруг ладони, так чтобы вырвать его было бы весьма затруднительно, показала посланцу дяди печатку.
Минуц примерно с минуту разглядывал вырезанный на золоте герб.
– Это всё?
– Нет, - невозмутимо ответила девушка, возвращая семейную реликвию за отворот платья и доставая круглую, деревянную шкатулку.
– Здесь письма моего отца к своему шурину, а так же к его матери и сёстрам.
– Госпожа Урба Грания Тука умерла в прошлом году, - сухо сообщил мужчина, наблюдая, как Ника с трудом открывает плотно сидевшую крышку со следами смолы.
Опять-таки не давая ему в руки, девушка продемонстрировала четыре свитка с чётко написанными поперёк именами адресатов и потрескавшимися восковыми печатями.
– Давайте сюда, - решительно потребовал собеседник.
– Но они предназначены не вам, господин Минуц.
– Господин Септис уполномочил меня на любые действия, чтобы установить вашу личность!
– напыщенно заявило доверенное лицо регистора Трениума. И повторил не терпящим возражения тоном.
– Ну, давайте!
– Надеюсь, вы не откажетесь подтвердить свои слова письменно?
– поинтересовалась Ника с приторной вежливостью. Поведение Минуца уже начинало выводить её из себя. После письма сенатора путешественница не видела смысла терпеть наглость какого-то коскида, по сути слуги, пусть даже обличённого доверием ближайшего родственника.