Ожившие легенды
Шрифт:
– Мм… А кто там? – подозрительно спросили из-за двери. – Мы никого не ждем.
– И сейчас позовем охрану! – добавил другой голос.
– Когда я шел сюда, охраны не заметил, – в свою очередь заявил Грэй.
За дверью гневно зашушукались. Грант присел и заглянул в замочную скважину. С другой стороны в нее уже смотрел чей-то любопытный карий глаз.
– А мы можем вызвать ее в любой момент!
– Как? – не отставал молодой человек. – Будете кричать в окно?
– Это профессиональный секрет, – нашелся с ответом его собеседник. – Строжайше запрещено рассказывать его посторонним. Что тебе нужно?!
– Я
– Арендовать? – переспросили в ответ.
– Именно.
– Не купить? – уточнил его собеседник.
– Нет, арендовать на время, – подтвердил Грант.
За дверью завязалась мелкая словесная перебранка.
– Я готов хорошо заплатить, – подзадорил гномов кладоискатель и снова прислушался.
В комнате разразилась новая бурная дискуссия. Юноша достал из-за пояса кошелек с деньгами и громко им зазвенел. Тон дискуссии за дверью стал намного суровее. И, судя по доносящимся оттуда ударам, спор медленно, но неуклонно перерастал в драку.
– Что именно ты хотел арендовать?
Видимо, коротышки все же решили выслушать нежданного посетителя.
Грант сильно повысил голос, но все же старался говорить так, чтобы его не было слышно на улице:
– Кое-что не совсем легальное!
Дверь мгновенно отворилась, и сразу несколько пар коротких, но очень мускулистых рук резко втянули парня в помещение.
– Ты что, слабоумный? – чуть ли не с кулаками накинулся на него суровый гном, облаченный в щегольской бордовый кафтанчик и красные брюки в тон, гневно потрясая шикарной окладистой бородой. – Еще на улицу выйди и там ори!
– Кто тут главный? – сразу перешел к делу Грант, отмахнувшись от беснующегося коротышки.
– Я тут главный! – выкрикнул в ответ ругавшийся с ним гном, с силой захлопнув дверь. – Говори, чего надо, или проваливай! – Присмотревшись к Грэю, он нахмурился. – Я ведь тебя уже где-то видел. – Брови коротышки взлетели от неожиданной догадки.
– Все возможно в этой жизни, – уклончиво ответил Грэй. Он прекрасно помнил этого приземистого ворчуна, Лэрри Толстосума, и кражу чертежей из дома зажиточного гномьего вельможи два года назад. – Я хочу арендовать у вас подводную сферу.
– Какую такую подводную сферу? – подозрительно спросил гном, окидывая кладоискателя колючим взглядом.
– Ту самую, которую вы сконструировали по чертежам, украденным для вас неким Лэнзом Ловкачом и его подельником два года назад, – хмыкнул Грант и широко улыбнулся.
Шаг в прошлое. Мертоль
За два года до описываемых событий
На улицах Мертоля балом правила ночь. Пустые переулки, давно отданные стражниками на откуп мелким воришкам, безликим головорезам и бродячим котам, освещались лишь призрачным светом узенького серпа ущербной луны, вот-вот грозящей спрятаться за черную тучу. По мусорным отходам сновали откормленные крысы, нагло бросаясь под ноги настороженно озирающимся путникам.
Передвигаясь быстро и по возможности бесшумно, Лэнз и Грант пересекли квартал Невидимых лучников и повернули к величественной громаде городской ратуши. Когда они вышли к пирсу, луна уже почти скрылась за тучами.
На грязных волнах
ормельдского залива монотонно покачивались немногочисленные суденышки местных рыбаков. На одном из них в трюме горел тусклый огонек.Обойдя разбросанные грузчиками бочки, Лэнз осмотрелся и кивнул Гранту:
– Мы с ним договорились встретиться здесь.
– Наш заказчик опаздывает, – нахмурился Грэй. – Как-то некрасиво с его стороны.
Стоило ему это сказать, как за спинами молодых людей послышались тяжелые шаги и сдавленный прокуренный кашель. На причал вышли два бандитского вида мужчины: один высокий и излишне худой, а другой – пониже и потолще. Они молча тащили длинный, завернутый в грубую мешковину сверток, за которым, скрежеща по мокрой после дождя мостовой проржавевшей цепью, тянулся огромный булыжник. Заметив замерших у причала Лэнза и Грэя, странная парочка остановилась у воды, так и не проронив ни слова. Повисла неловкая пауза. Впечатлительный Ловкач чуть ли не физически ощутил на своем горле тонкий острый кинжал. Ему казалось, что именно этим оружием несколько минут назад проткнули сердце запакованного в черный мешок бедолаги.
– Если хочешь жить – делай вид, что ничего особенного не происходит, – процедил Лэнз и громко сглотнул.
Молодые люди, не сговариваясь, словно по команде развернулись спинами к ночным гостям и как ни в чем не бывало продолжили свой разговор. Сзади послышались шаги, и что-то с тихим всплеском упало в воду. Грант невольно вздрогнул. К счастью, его опасения не оправдались. Он снова услышал шаги, только на этот раз удаляющиеся.
– Фух, – прошептал Лэнз, вытирая вспотевший лоб. – Ты их узнал?
– Узнал. – Грант кивнул, чувствуя, как холодная струйка пота стекает по шее. – Это братья Роу. Перебежать им дорогу – то же самое, что подписать себе смертный приговор.
– А вон и наш заказчик, – вглядевшись в темноту, проговорил Ловкач.
К приятелям неторопливо приближался невысокий коренастый гном в надвинутой на глаза огромной широкополой шляпе, очень оригинально смотрящейся на этом невысоком человечке.
– Доброй ночи, уважаемые, – поздоровался он, приподнимая шляпу за краешек. – Вы выполнили наш уговор?
– А вы сомневаетесь, мастер Лэрри?
– Тише ты! – шикнул на него гном и нервно оглянулся. – Без имен!
– Здесь никого нет, – хмыкнул Грант, поигрывая рулончиком с чертежами.
– Ну, если не считать того неожиданно почившего бедолаги, – поправил друга Лэнз и подбородком указал на проплывающий мимо длинный черный сверток.
Конспираторы проводили куль молчаливыми взглядами. Гном снял шляпу и, прижав ее к груди, тихо сказал:
– Покойся с миром…
Словно бы в ответ на его слова куль остановился и медленно погрузился под воду.
– Что ж, продолжим. – Вновь надев шляпу, Лэрри сразу же переключился на деловой тон.
– Все как вы и сказали, – начал свой рассказ Лэнз. – Двухэтажный дом, без охранных устройств, вот только… – Он вздохнул и замолчал.
– Что еще?! – раздраженно спросил гном.
– Придется доплатить за профессионально вскрытый тайник, – гордо подбоченившись, заявил Ловкач и, встретив насмешливый взгляд приятеля, смущенно отвернулся.
– Гонорар неизменен, – отчеканил Лэрри. – Вот. – Он достал из-за пазухи толстый свиток и развернул его.