Ожившие легенды
Шрифт:
– Пей.
Отвинтив крышечку, Стивенс сунул флягу под нос Родрику. Мальчик потянулся вперед и резко отпрянул от отвратительного запаха.
– Пей! – повторил свой приказ морской волк и приподнял голову мальчика. – Или хочешь целую неделю тут проваляться?
Родрик дрожащими руками взял фляжку и, зажмурившись, сделал большой глоток. В ту же секунду его прошиб холодный пот, а желудок конвульсивно дернулся. Юноша вцепился во фляжку и замер, стараясь не дышать. Тянулись секунды, по телу понемногу начало растекаться робкое тепло. Тошнота медленно отступила, и он, выдохнув,
– Да, приляг, – с сочувствием глядя на парня, сказал Стивенс, забирая фляжку и плотно закручивая на ней крышку. – Не очень приятное пойло, но должно помочь.
Капитан поправил фуражку и поднялся по лестнице на палубу.
– Тебе полегчает. – Нарви ободряюще улыбнулся. – Потерпи немного. А пока лучше отдохни.
– Расскажите мне вашу историю, – попросил Родрик севшим голосом и, прокашлявшись, добавил: – Вы же не просто так подвергаете свою жизнь опасности, путешествуя по Тэдж-Эверенсу без охраны, да еще и с древним артефактом в придачу?
– Эта история, – проговорил гном и устало вздохнул: – Эта история, как и все истории, подобные ей, началась с бутылочки хорошего эльфийского вина в теплой компании двух закадычных друзей…
Шаг в прошлое. Мертоль
За несколько дней до описываемых событий
– Если кто-то подготавливает почву для новой Большой игры, мы должны быть начеку.
Нарви задумчиво кивнул, соглашаясь со словами друга. Заглянув поутру в гости к гномьему старосте, он и представить себе не мог, что разговор пойдет о древних легендах.
– Челиндер рассказал мне, что в старинной эльфийской библиотеке есть книга, рассказывающая альтернативную версию окончания войны со Старейшинами, – сказал Тоир, задумчиво попыхивая трубкой.
– Альтернативная история? – Нарви непонимающе посмотрел на Старосту. – Ты хочешь сказать, что победили мятежные Старейшины?
– Не совсем. В книге говорится, что Старые боги не добровольно ушли в Аор, а попросту сбежали, чтобы набраться сил. Старейшины только и ждут того момента, когда портал будет открыт. Там же заперт и лишенный своих магических сил Игрок. – Он глубоко вздохнул. – Как же узнать, что тогда произошло на самом деле?!
– Интересное дельце… Получается, что Игрок не такой уж и герой, каким мы привыкли его считать, – пробормотал Тог, задумчиво глядя на свой хронометр. – Звучит как-то непривычно. Хотя… Что-то в этом есть. Мне всегда не давали покоя странные нестыковки в древних мифах, – сознался он.
– Нам с Оуэном удалось добыть оригинал «Напутствия», – проговорил Тоир, расправляя складки на своей темно-синей мантии.
– Я рад, что ваше путешествие увенчалось успехом. – Нарви кивнул и покрутил в руках лежавший на столе свиток.
– Только увидев своими глазами изначальный текст «Напутствия», а не его интерпретацию, переведенную на свой манер главами сообществ, я смогу наконец разобраться в том, что действительно произошло во времена войны Старейшин. А еще этот грешный медальон! – вздохнул староста, закрывая глаза.
Близился вечер. Ректор задумчиво смотрел в окно, снова и снова прокручивая в голове
недавний разговор с Челиндером. Нарви положил свиток на место и поудобнее уселся в кресле.– Не удивлюсь, – усмехнулся Нарви, – если окажется, что там написано что-то типа: «Не лезьте не в свое дело! Ваши Старейшины».
– Вполне возможно. – Тоир тихо рассмеялся. – Допустим, все, что мы знаем, ну или почти все, – это ложь, – размышлял староста, дымя трубкой. – Представь, что лишенный магических сил Игрок действительно заперт в Аоре и только и ждет возможности вернуться в Тэдж-Эверенс.
– Допустим, – согласился Тог.
– Почему же тогда никому не приходила в голову идея, что он заперт не там, а в нашем мире?
– Вместе с мятежными Старейшинами? – Нарви удивленно посмотрел на своего коллегу.
– А почему бы и нет? Все указывает на то, что война Старейшин закончилась не так, как мы привыкли считать или как нам внушают эльфийские сказители.
– Тогда почему Игрок до сих пор не дал о себе знать? – спросил Нарви, неторопливо набивая свою трубку. – Наверняка в Тэдж-Эверенсе остались его единомышленники и последователи…
– Может, он просто не может связаться с ними? – предположил Тоир, задумчиво глядя в окно. – Рассказать, как его воскресить. – Он усмехнулся.
– И что же изменилось? Думаешь, у него появился способ связи со своими последователями?
– Мне кажется, мы сами предоставили ему такую возможность, – проговорил Тоир и, вздохнув, добавил: – Возможно, даже не подозревая об этом.
– Интересно как?
Староста в ответ лишь пожал плечами и сказал:
– Сейчас у нас появилась другая проблема. – Открыв окно, он выглянул на улицу. К зданию приближался дородный, начинающий лысеть эльф. – А вот и она. К нам гости, Нарви.
Войдя в кабинет, визитер окинул гномов высокомерным взглядом и, не соизволив поздороваться, устроился напротив Тога в глубоком плетеном кресле.
– Позволь тебе представить его сиятельство герцога ормельдского Кая, – проговорил Тоир, усаживаясь рядом. Эльф благосклонно кивнул, колыхнув вторым подбородком. – Герцог, это мой заместитель, Нарви Тог.
– Друг мой, – покровительственным тоном начал Кай, отчего вежливая улыбка на губах Нарви стала значительно холоднее. – Я прибыл в столицу для того, чтобы участвовать в этом скучном чрезвычайном совете, и, заметь, не поленился привести для вас вот это. – Герцог высыпал перед ним горсть странных желтовато-серых камней. – Их нашел ормельдский дровосек на прошлой неделе. – Он подался вперед и шепотом добавил: – Единственный, кто возвратился домой из целой бригады.
Тог склонился над камнями и нахмурился.
– Это не камни…
– Да, ты прав, мой невысокий приятель. – Кай вытер вспотевший лоб белоснежным кружевным платком. – Это зубы. А точнее, клыки. Занимательно, не правда ли?
– Правда. – Тоир неуверенно пошевелил клыки пальцем. – Они человеческие?
Эльф внимательно посмотрел старосте в глаза и грустно вздохнул:
– Я бы не сильно на это надеялся…
Тоир нахмурился и переглянулся с Нарви. Беспокойство, поселившееся в его взгляде, росло с каждой минутой.