Ожившие сны
Шрифт:
— Значит, это и есть твой тихий омут. Помру от скуки, ни одного гаджета.
— Отдохни немного от гадов своих.
— Тогда займёмся твоими.
Она включила маскировку на теле в виде ночнушки с лёгким градиентом, напоминающим Дику его любимое море, хлопнула в ладоши, и двери распахнулись. В зал ввалились подслушивавшие казначей и Снежана. За ними влетела разъярённая бывшая жена Дика. Её агрессивный вид, отсутствие макияжа и растрёпанные волосы подтверждали серьёзность и срочность визита.
— Дик, где тебя черти носят? Я жду тебя уже два часа! — набросилась она сначала
— О! Вижу коллегу по властно-педагогическому подходу. Так вот почему тебе худые не нравятся!
— Да куда мне до богоподобных тут, как… — Тереза не могла подобрать что-либо, смотря на казначея, — мохнатый наш…
— Шмель, — помог ей вошедший за ними Астон.
— Терезочка, не надо комплиментов. Я знаю, что выгляжу божественно, — зачем-то прикрыв трусы подносом, с достоинством парировал казначей. — Своей добротой ты добьёшься того, что меня от зависти повесят.
— Как повесить то, у чего нет шеи? — заметил Астон. — Смотри, Тереза, новая мода у фанатов властного накопительского инстинкта, отягощённых своим совершенством. Он оттянул резинку на казначее и отпустил её. А зря: брызги пота попали всем.
— Таким меня не удивишь в этом жирном королевстве. Слава богу, ещё в трусах. А вот это что? — она дёрнула за кисточку с резинкой на груди Дика. — И какой тут мерзкий запах, чьи это духи? — Тереза показала на Регги. — Бес попутал, похоже, от безделья…
— Прямо в яблочко, — согласилась Регги, откусывая яблоко. — Прекрасно выглядишь, особенно платье, типа слойка с воблой. А здесь… — она показала на голову Терезы. — Это же произведение искусства. Похоже на сон Сальвадора Дали, навеянный ночным налетом Родриго на ваше гнездо.
Тереза ошарашенно осматривалась, не понимая, кто говорит. Регги забыла включить видимость для неё.
— Ты за мной следишь? — она опять набросилась на Дика. — Низко. Не трогай Родриго! Он намного лучше тебя и любит меня. Впрочем, чего ожидать от вот… такого? — она опять дёрнула за кисточку и, увидев материализовавшуюся перед ней Регги, показала на неё. — Кто это?
— Регги или Рецци, как хотите,— игриво-покорно представилась Регги.
— Где ты её нашёл, плюшевый?
— В кровати, — честно ответил Дик.
— Познакомился где?
— Не помню, — как мог честно соврал он.
— Вот это экземпляр! — с искренним восхищением произнесла Регги. — Испанская инквизиция, не иначе. Дик, иди приведи себя в порядок. С женщиной может спорить только женщина.
Говоря это, она подошла к зеркалу, вошла в него и торжественно объявила:
— Исторический момент в вашем королевстве! Представляю первый гаджет — говорящее зеркало. Те-реза, иди сюда, — позвала она ласково-нежным тоном, с только ей свойственной обволакивающей силой, не оставляющей сомнений у жертвы.
Тереза покорно подошла, потеряв интерес к Дику, чем он и воспользовался…
Глава 3
Пенелопиада или меню для Регги.
Когда он вернулся, Тереза увлечённо спорила с образом Регги в зеркале.
— Привет, — неожиданно добро улыбнулась Тереза Дику и опять переключилась
на зеркало.— Ей не до тебя, — пояснила Регги. — У них баттл. Запомни, противный, гаджет — это не гад, а друг женщины, чтобы вам было легче жить.
Она была уже в чёрном латексе с плетью в руке и пила шампанское за спиной Терезы, сидя на казначее, стоящем на четвереньках. Снежана без чувств лежала рядом.
— Как «тотал блэк»? — она показала на латекс.
— Тебе идёт. Что такое баттл?
— Соревнование… — Регги подбирала нужные слова. — Это типа они плюют друг в друга, но только словами, а не слюной. У кого слюна — тьфу ты! — слова кончатся, тот проиграл.
— Почти понятно. Она помнит про стринги?
— Нет. Пусть потрещит, выстрелит всю обойму.
— Она её видит в зеркале или себя?
— Человек не видит в зеркале чёрта, только окружающие. У вас вообще со зрением плохо. Кстати, она беседует с Франсуа. Я ещё не решила, кто я тут, Регги или Франсуа. Тебе как лучше?
— Всё равно.
— Да ладно, Дичь! — она залилась смехом. — Я, похоже, умнее тебя.
— Несомненно.
— Здесь не на чем сидеть, пригодился, — Регги показала на казначея. — Он всё равно будет подслушивать за дверью.
Казначей кокетливо взвизгнул от удара плетью Регги.
— Терпи. За совершенство надо платить. Я ему дала кличку — Циник. Так мой давний знакомый, Антоша, называл тех, кто похож на свинью, ведёт себя как свинья и гордится этим. У вас все такие богоподобные?
— Почти все, — уточнил Астон, демонстрируя свою талию, — подражают Аттсоплу.
— Даже так? Я уж, как обычно, грешным делом своим подумала, что вы — каннибалы, выращиваете людей-тыкв, людей-арбузов и вот таких кабанов,— она щелкнула по казначею.
— Нравится? Бери его, уже фаршированный, — предложил Дик.
— Тихушник, у тебя, оказывается, есть чувство юмора, — и ещё один удар плёткой по казначею. — Извини, но это слишком калорийный мужчина для меня. Я обожаю попроще и свежесть, а он уже протух. Мне нужны люди со хорошим вкусом, донжуаны.
— Я, как министр настроения, обещаю вам сегодня изобилие донжуанов, как наших, так и заморских.
— Браво, шут! Вся надежда тут на тебя.
— Шут? — Астон вопросительно посмотрел на Дика. — Мне нравится, гораздо весомее, чем министр.
— Э-э-э… — заблеял возмущённый казначей, но замолк от очередного щелчка плетью.
— Шут? Три буквы?! Это выше титулов граф и лорд, — размышлял Астон. — А казначея я буду выше на пять букв. Как вам такое, Ваше Величество?
— Регги, — поперхнувшись, начал Дик, — на три буквы у нас только королевский род.
— Королевский род на три буквы?! — Регги неприлично долго хохотала. — Это же смешно, и шут как раз вписывается. Кстати, историю делали шуты, а не короли. Так что за шутов! — она подняла бокал.
— Ваше величество, вы непозволительно долго заставили ждать нового посла империи, —
по-военному четко доложил вошедший министр порядка Кастер. Он осмотрел зал и удивленно произнес:— А где флаг?
– Бог мой, Регги! Это же флаг! — молитвенно простонал Дик, заметив ЧТО она подстелила на жирное тело кабана.