Падение лесного короля
Шрифт:
– По-старому живут?
– Конечно. За встречу!
Выпили. Адига из кухни принесла еще тарелку каких-то квашеных круглых стебельков, похожих на спаржу.
– Кушайте!
– А что это за штуки?
– спросил Коньков.
– Папоротник, - ответил Соза.
– Японцам заготовляем. Ешь!
– Папоротник, японцам?
– удивился капитан.
– Ну и ну...
– Попробовал. Вкусно! Лучше всякой капусты.
– Большие деньги платят.
– Да не в деньгах дело! Это ж и нам к столу не лишней была бы закуска.
– Наши не берут. Не заказывают, такое дело.
– А грибы, ягоду, кедровые орехи?
–
– Тоже не заказывают.
– Мать честная!
– сказал Коньков.
– Сколько раньше вы с Бурлита посылали одних орехов?
– По сорок тонн!
– А теперь?
– Теперь весь кедр вырубили... Ты кем работаешь?
– спросил Соза.
– Следователем уйгунской милиции.
– Зачем приехал сюда?
– Расследовать, куда лес дели уйгунские лесорубы.
– Это мелочь, понимаешь. Вот какое дело надо расследовать: по Шуге и по всем ее верхним притокам - по Татибе, по Мотаю, по Кутону, лес сплавляют. А ведь это нерестовые реки. Нельзя по ним сплавлять. По закону! Почему закон нарушают? Кто виноват? Расследуй такое дело.
– Не могу. Это не в нашей сфере. Здесь другой район.
– А что, для другого района закон другой писан, да?
– Да не могу я, чудак-человек! Полномочий у меня нет на это.
– Какие полномочия? У тебя фуражка милиционера, погоны капитана. Чего еще надо?
Коньков только посмеивался.
– Не смешно, понимаешь. На той неделе знаешь что делали? Реки бомбили! И Татибе и Кутон. Там заломы - лесу много, воды мало. Они бомбы кидали, чтоб заломы разбросать. Речное дно, берега искалечили. Рыбы не будет. Худо совсем! Я знаю, кто бомбил, кто приказ давал. Посадить за такое дело надо. Ты следователь - вот и пиши на них протокол.
– Да не могу я. Они подчиняются краевым организациям. Там и рыбнадзор, и лесная охрана. Туда и сообщай.
– А-а, - Соза поморщился.
– Телеграммы давал, звонил. Никто не слушает.
Он налил водки. Выпили.
– Тайга чужой стала, - отозвалась с дивана Адига.
– Я говорю ученикам: земля наша и тайга наша. Они смеются: если наша, зачем ее уродуют?
– В отличие от Созы, она тщательно подбирала слова, и речь ее была удивительно правильной.
– Заломали тайгу-то?
– участливо спросил Коньков.
– Есть такое дело, - ответил Соза.
– Все воюешь с лесорубами?
– С кем воевать? Лесорубы тоже план выполняют. Кедр возьмут, остальное заломают и все бросят. И никто не виноват. Вот какое дело...
– А почему уехал с Бурлита?
– Делать нечего, закрыли артель. Тайгу вырубили, ореха нет, рыбы нет, зверя нет. Одну бригаду оставили - пчеловоды, да немножко клепку заготовляют.
– А говоришь: все по-старому.
– Конечно.
– Отец-то хоть жив?
– Ты что, не знаешь.
– Кялундзига посмотрел на Конькова как на ребенка.
– Помер, что ли?
– опешил тот.
– Заболел. Опухоль в горле. Врачи сказали - рак. А он говорит - врут. Это не рак, а Окзо [злой дух тайги] гнездо свил. И выстрелил прямо в опухоль.
– Это что ж у вас, поверье такое?
– спросил Коньков.
– Пережиток капитализма, понимаешь.
– Да-а!
– Коньков покачал головой.
– Жаль Сини. Лучший охотник за женьшенем был. А ты говоришь - все как было.
– Конечно.
– А село-то, Банга, стоит на старом месте?
– спросил с усмешкой Коньков.
– Ты чего, не знаешь, что ли?
–
– Село переехало на другой берег. Там затопляло в половодье. Теперь село на Новом перевале. Живут вместе с лесорубами.
– А так - все по-старому?
– Коньков откинулся к стенке и захохотал.
Его любезно поддержали хозяин с хозяйкой, но смеялись они скорее над ним: ну, чему он в самом деле удивляется? Ведь столько лет прошло!
– Ты бригадира лесорубов Чубатова не знаешь?
– спросил Коньков хозяина.
– Как не знаю! Работал он тут, километров двадцать выше по реке. Наши люди помогали ему. Лошадей давал для вывозки леса.
– Что он за человек?
– Человек как человек. Я с ним не работал.
– За что хоть его избили лесорубы?
– Не знаю.
– А почему они враждовали с Боборыкиным?
– Бывшая жена Боборыкина работала экспедитором у бригадира. Понимаешь?
– Дарья?
– Да.
– Вот оно что!
– Коньков вынул тетрадь из планшетки и записал: "Дарья + Боборыкин".
– Интересно! Завтра попытаемся кое-что уточнить, - сказал более для себя.
– Конечно!
– ответил Кялундзига.
– Завтра все узнаем.
– И налил еще по стопке.
6
Утром, чуть свет, Коньков первым делом сбегал на дом к продавцу и узнал - брал ли накануне днем водку Боборыкин или сторож с его склада; потом проверил все удэгейские баты и оморочки, стоявшие на реке, в том числе и моторку Боборыкина, накрытую брезентом. И уж потом пришел завтракать.
Хозяева ждали его: шумел самовар посреди стола и курилась парком остывающая на жаровне картошка.
– Соза, после завтрака сразу пошли на розыски сторожа.
– Я вчера говорил. Наверно, уже пошли старики.
Ели торопливо, перекидываясь фразами.
– День хороший будет - туман над рекой потянулся кверху еще до восхода солнца, - сказал Коньков.
– Гээнта спит где-нибудь на косе, - сказал свое Кялундзига.
– Какой Гээнта?
– не понял Коньков.
– Сторож со склада. Боится теперь возвращаться.
– Наверно, виноват, - сказала Адига.
– Или что-то знает нехорошее.
– Его надо обязательно найти, - сказал Коньков.
– Найдем. Никуда не денется.
Наскоро проглотив по стакану чая, Коньков с Кялундзигой пошли к складу. Возле реки их уже ждали Боборыкин с Головановым. Боборыкин был в хромовых сапогах, в защитном френче и в кепочке, из-под которой выбивалась копна черных вьющихся волос. Он был щеголеват и недурен собой, но лицо его портили шишковатые надбровья - они резко скашивали лоб и придавали ему выражение угрюмое и раздражительное.
– Прежде всего давайте установим - откуда пошел огонь, - сказал Коньков.
– Я на запани был, - ответил Боборыкин.
– Не знаю.
– Старики говорят - огонь пошел с того бугорка.
– Кялундзига прошел к возвышению на краю пепелища и остановился.
– Отсюда пошел огонь. Здесь юрта Гээнты стояла.
Подошел Коньков к этому месту, расшвырял сапогом пепел; что-то вроде задымленной палки отлетело в сторону. Капитан поднял ее; это оказался забитый пеплом обрезок от алюминиевого весла. Огонь в костре оправляют такой штуковиной, подумал Коньков, вместо кочережки. Покопался в пепле этой палкой; вдруг какой-то странный неистлевший сучок привлек его внимание. Он нагнулся и поднял закопченную бронзовую трубочку с длинным мундштуком.