Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Падение Левиафана
Шрифт:

Небо было широким и голубым, на горизонте виднелись кучевые облака. Перед ними открылась долина, пологие изгибы земли, похожие на эрозию, ветер и рост растений. Местные растения были высокими и тонкими, поднимаясь в воздух, как трехметровые лезвия голубоватой травы. Пролетающий среди них ветерок звучал как радиопомехи. Территория школы выделялась из окружающего мира - прямые линии и прямые углы. В воздухе пахло перегретым металлом.

Людей не было.

"Занятия начнутся только через две недели", - сказал Джим. "Ты, наверное, приедешь первым".

"Разве это не школа-интернат?"

спросила Тереза.

"У них все еще есть перерывы между семестрами. Ведь так?"

Амос пожал плечами. "В моих кругах не так много представителей частных школ. Они знают, что мы приедем?"

"Финли знает, что нас ждут, но Наоми довольно строго соблюдала радиомолчание. Ну, знаешь, на всякий случай".

"Конечно", - сказал Амос.

Главная дорожка была выложена щебнем, светло-серого цвета с проблесками розового, голубого и золотого, когда солнечный свет отражался от нее. На обочине стоял без дела землеройный комбайн. Его широкие промышленные протекторы оставляли за собой следы в полметра в поперечнике. Потревоженная земля была темной и влажной. Солнце еще не успело ее высушить. Амос улыбался, не обращая внимания ни на что, оглядываясь по сторонам, как турист, осматривающий достопримечательности. Джим выглядел более напряженным.

Они прошли по тропинке к центральному двору высотой в три этажа со стеклянными окнами и навесом, натянутым между зданиями. На каменном фонтане были видны линии минеральных отложений, которые показывали, куда бы текла вода, если бы она текла.

Тереза узнала все это из прочитанного о школе - бледное дерево в сочетании со стеклом было очень интересно с архитектурной точки зрения, но ей казалось, что это выглядит неуклюже. Улыбающихся детей и серьезных преподавателей, которые заполняли кампус, здесь не было. Мускрат заскулил и прижался к ноге Терезы.

"Да, собака", - сказал Амос. "У меня тоже шерсть дыбом встала".

Широкие двойные двери главного здания в десяти метрах перед ними распахнулись, и из них вышла женщина. Ее руки были вытянуты по бокам, ладони открыты и пусты. Она была высокой, длинноногой и худой, с высокими скулами и темными глазами. Ее кожа выглядела упругой и жесткой, как будто ее вырезали из дерева. Тереза не могла угадать возраст женщины, но на ней была форма лаконского морского пехотинца.

Джим пробормотал про себя.

"Я безоружна", - сказала женщина. Тереза узнала ее тон. Голос офицера. Грубый и предполагающий повиновение. Дворец ее отца был наполнен подобными голосами. "Я не представляю для вас угрозы. Вам не нужно обострять ситуацию".

"Что ты здесь делаешь?" сказала Тереза, достаточно громко, чтобы пронестись по двору. "Ты знаешь, кто я?"

Амос положил руку ей на плечо и мягко отстранил ее на полшага назад. Глаза Джима были широко раскрыты, а лицо бескровно. Если бы его выражение не было таким спокойным, она бы подумала, что у него приступ паники.

"Да, я знаю, кто вы", - сказала женщина. "Вы Тереза Дуарте. Я - полковник Алиана Танака из Лаконской морской пехоты. И капитан Холден, если я не ошибаюсь. Должна сказать, что это немного неожиданно. Я бы подумала, что вы посадили ее на другой корабль. Яйца. Корзины. Ну, вы понимаете".

Джим стоял

молча. Замороженный. О, подумала Тереза. У него сейчас будет панический приступ.

"Я здесь не для того, чтобы причинить кому-то вред", - сказал Танака. "Мне нужна помощь девочки".

"Я здесь по своей собственной воле", - сказала Тереза. "Если мой отец..."

"На данный момент я гораздо лучше вас осведомлен о состоянии вашего отца", - сказал Танака.

Амос потянулся в карман и, казалось, почесал ногу, глядя на навес. Тереза услышала крошечный, далекий голос. Алекс, мол, как дела, здоровяк?

"Если мы все друзья и просто разговариваем, - сказал Амос, его голос был достаточно громким, чтобы его можно было услышать, - то почему у вас на крыше пожарная команда?"

Тереза посмотрела вверх. Она не была уверена, но на козырьке могли быть тени. Сердце стучало в ребра, словно хотело вырваться наружу. Мускрат заскулил, и она положила руку на спину старого пса.

"Он прав", - сказал Джим, его голос был более твердым, чем ожидала Тереза. "Это не похоже на дружелюбие".

Женщина не пропустила ни одного удара. "Вы правы. Если бы я хотела решить эту проблему с помощью насилия, она уже была бы решена. Но я думаю, что мы все прошли через достаточное количество перестрелок, чтобы понять, что когда начинают лететь пули, становится очень трудно определить, где они все окажутся. И я не хочу, чтобы с девочкой тоже что-нибудь случилось".

"Где глава школы?" сказал Джим. "Та, которая нас встречала?"

"Она в безопасности. Честно говоря, я надеялся, что найду Терезу уже здесь".

"Мы не знали, что причиняем вам неудобства, иначе мы бы все спланировали по-другому", - сказал Джим. Несмотря на непринужденность его слов, его голос был похож на проволоку, находящуюся под таким напряжением, что она вот-вот оборвется.

"На вашем месте я бы сделал ее спасение гораздо более приоритетной задачей. Вы не можете себе представить, какое облегчение я испытал, обнаружив, что не зря потратил время на выход".

"Ты уверен в этом?" сказал Джим.

"Я бы не стал играть с этим, кэп", - тихо сказал Амос. В его голосе звучал опасный гул, который Тереза слышала лишь однажды. Закрой глаза, Кроха. Ты не хочешь смотреть на это. Последнее, что он сказал ей перед тем, как его убили.

"Это не тот бой, который нам обоим нужен", - сказал Танака, сделав несколько медленных шагов вперед. Ее руки были по-прежнему вытянуты в стороны, пальцы растопырены, чтобы подчеркнуть пустоту ее рук. "Я не собираюсь арестовывать вас, капитан Холден. Или вашу команду. Или ваш корабль. Вы свободны. В настоящее время мои полномочия очень узки".

Тереза взглянула на Джима, и он посмотрел в ответ. Когда их взгляды все еще были заперты, он крикнул: "Откуда мне знать, что вы не откроете огонь, как только она останется без нас?".

У нее не было причин верить, что Джим блефует. В тот момент Тереза была уверена, что он оставит ее с Танакой, и облегчение пересилило страх. Они не хотели видеть ее смерть. Теперь она понимала это лучше. Она не хотела, чтобы они тоже умирали.

"Даю слово", - сказал Танака.

"Я искал что-то более надежное".

Поделиться с друзьями: