Парный танец
Шрифт:
Они брели по парку, залитому предзакатным солнцем, и Гарри готов был признать, что это один из лучших дней в его жизни; ничего особенного не происходило, но очарование самого места и Люциус рядом… Гарри с некоторым удивлением понял, что без него прогулка и вполовину бы не была такой приятной, и улыбнулся. Сказал бы ему кто об этом месяц назад.
Они свернули в проход между кипарисами и вышли на лужайки, засаженные разноцветной травой.
– О-о, - застонал Гарри, восхищённо обозревая серебристо-серый участок. Он присел, проводя ладонью по траве - она оказалась бархатистой на ощупь, и подстриженный газон напоминал ковёр.
– Как думаешь, можно здесь посидеть?
– Если нет запрещающих табличек, - Люциус огляделся и кивнул.
– Можно.
Он
– Так и будешь стоять?
– Э-э… Да, иду, - но тут из аллеи послышался мелодичный звон колокольчика - приближалась тележка со сладостями. Гарри не был голоден, но одно из слов, которые выкрикивал торговец, привлекло его внимание.
– Я сейчас.
Вернулся он с кульком великолепной черешни - спелой, почти чёрной, и плюхнулся на живот рядом с Люциусом.
– Всё, лучше просто некуда!
– категорично заявил Гарри и сунул в рот ягоду.
– М-м… Обожаю! Хочешь?
– Люциус покосился на помятый бумажный кулёк, и он спохватился.
– Хотя… Ты, наверно, не ешь на улице, да?
Тот усмехнулся и, чуть приподнявшись, потянулся к черешне; пальцы задумчиво покружили над кульком и вытянули ягоду - всего одну, но самую крупную и сочную, и Люциус вновь улёгся, лениво разглядывая её. Гарри завороженно наблюдал за этими манёврами, смутно предчувствуя, что отныне его представления о черешне изменятся раз и навсегда. Люциус немного полюбовался на добычу, поворачивая на длинном черенке и медленно опустил ко рту. Узкие губы смягчились, тронули ягоду, подержали, а потом втянули целиком, обхватив у черенка. Неуловимое движение - и линия сомкнутых губ окрасилась пурпурным из-за подступившего сока. Кадык плавно шевельнулся под тонкой кожей, и Люциус вытянул изо рта черенок с оголённой косточкой, оставив на нижней губе небрежный алый мазок.
Такое выдержал бы разве что святой, а Гарри был далёк от святости. В данный момент - далек как никогда. Забытые ягоды рассыпались по бархатной траве; он перекатился ближе, навис над Люциусом, вглядываясь в его лицо. В серых глазах, как в зеркале, отражались облака и дрожащее на ветерке кружево ветвей, а Гарри под этим ясным взглядом не решался двинуться дальше. Несколько секунд они смотрели друг на друга, а потом Люциус опустил веки, и это было то, что нужно. Гарри прижался к нему, наклонился ниже. Кончик языка юрко скользнул по оставленной отметине, слизывая черешневую сладость; потом смелее, очерчивая контур манящего рта лёгким влажным штрихом. Люциус, не открывая глаз, чуть разомкнул губы, приглашая любопытного гостя зайти дальше, и Гарри воспользовался приглашением, пробуя на вкус, проникая глубже и принимая встречную ласку. Когда их языки соприкоснулись, Люциус перестал прикидываться спящим: крепкие руки взметнулись вверх и стиснули Гарри так, что у того прехватило дыхание. Он еле слышно застонал - от полноты и силы ощущений, и запустил пальцы в разметавшиеся по траве пепельные пряди. Люциус, не прерывая поцелуя, перевернулся, прижал к земле горячей тяжестью тела, и это было неожиданно приятно - чувствовать его сверху. Гарри выдохнул, расслабляясь, обнял в ответ и напрочь забыл, кто они и где находятся. Люциус целовал его глубоко и жадно, и это было так…
– Через пять минут начинается полив в сером секторе, - реальность шарахнула по голове приятным женским голосом.
– Повторяю: через пять минут…
Люциус оторвался от него и чертыхнулся сквозь зубы.
– Пойдём, иначе с водой получим дозу красящего зелья.
Его голос звучал хрипло и отрывисто - так, словно он был сердит. А Гарри промолчал. Своему голосу он сейчас попросту не доверял. Он поднялся и пошёл за Люциусом, стараясь убедить себя, что две старушки в кустах с полевыми биноклями ему просто почудились.
* * *
Они молча дошли до выхода из парка, остановились. Люциус смотрел задумчиво и не спешил прощаться. Гарри набрал воздуха в грудь.
– Не хочешь зайти?
Задумчивость
сменилась удивлением.– Куда? В кампус?
– Нет, - Гарри рассмеялся.
– У меня же есть дом.
– Вот как. Что ж, любопытно было бы взглянуть.
Гарри шагнул ближе, опустив голову, - мало ли что там на лице отразится!
– и обнял его. Люциус прижал его к себе - лишь чуть сильнее, чем требовалось. Рывок аппарации, и…
– Ах, этот дом, - Люциус окинул фасад неприязненным взглядом.
– Я думал, проклятый склеп давно снесли.
– Он что, всегда был так плох?
– Гарри тоже уставился на дом, словно впервые увидел.
– Я не знаю, кто из них сошёл с ума первым: дом или хозяйка, но в любом случае жить здесь… Хм. То есть, я не хочу показаться…
– Ерунда, - отмахнулся Гарри.
– В смысле, ничего страшного. Я тоже хотел его снести, но потом решил: чёрта с два, это больше не дом Блэков, это мой дом. Всё прошлое лето убил на ремонт, - он неуверенно улыбнулся.
– Хочешь посмотреть?
Люциус одарил его нечитаемым взгляд.
– Хочу.
Ремонт, который провёл Гарри был простым, но оригинальным. Он заменил почти всю старую мебель, а дизайнерский замысел свёл к одному девизу: больше света! Сверкающие новёхонькими стёклами окна были везде, где только можно, а там, где нельзя, он установил зачарованные - пейзаж предлагался на выбор, а погоду они показывали соответствующую реальной. В целом получилось то, что Гарри и планировал, но иногда ему казалось, что всё это…
– Напоминает аквариум, - вынес вердикт Люциус, побродив по дому.
– Но мне нравится.
– Правда?
– Гарри не смог сдержать улыбку.
– Правда. Его не узнать. Ты отлично потрудился.
– Это не я, это строители. Но всё равно спасибо.
Они спустились в гостиную. Солнце почти село, но пока света было достаточно, и Гарри решил не зажигать свечи. Люциус прошёлся по комнате и остановился у окна. Обернулся. Гарри стало неуютно под его испытующим взглядом.
– Э-э… «Как там себя ведут радушные хозяева?» Хочешь чаю?
Люциус закатил глаза.
– Чаю я мог и в кафе выпить, - буркнул он. И пока Гарри переваривал это заявление, добавил: - Иди сюда.
«Иди. Сюда», - в памяти всплыл слышанный месяц или вечность назад негромкий приказ. Гарри сам не заметил, как оказался в крепких объятиях. Только на этот раз руки не лежали спокойно, а бродили по его спине, плечам, пока горячие губы нежно терзали его настойчивыми поцелуями. И он отвечал, задыхаясь, прижимался всем телом и скользил ладонями по напряжённой спине. Вдруг Люциус отстранился и потянулся к его лицу; погладил по щеке, очертил пальцем влажные покрасневшие губы и плавным движением опустился на колени. Тот проводил его ошарашенным взглядом, а когда Люциус взялся за ремень джинсов, просто не выдержал: одним огромным прыжком метнулся в сторону, налетел на стол и вжался в него спиной, затравленно моргая. Он оказался совершенно не готов к тому, что Люциус Малфой вот так возьмёт и встанет перед ним на колени с недвусмысленным намерением, как какая-то… Это вышло само собой, на уровне инстинктов, и Гарри был готов провалиться сквозь землю. А Люциус медленно поднял глаза, нашёл его взглядом… И рассмеялся. Хохотал открыто и громко, запрокинув голову и даже не мог подняться. И если вид коленопреклонного Малфоя просто ошеломил Гарри, то Малфой хохочущий поверг в состояние, близкое к шоку. Он зажмурился. Ну, всё… А ещё воображал себя умным и опытным. Идиот.
– По-разному бывало, - выдавил наконец Люциус, утирая выступившие слёзы.
– Но чтобы убегали в панике - впервые. Я запомню этот день.
– Он кое-как проморгался.
– Что, неужели всё так страшно?
– Нет, я… - «Убейте меня, кто-нибудь!» - Просто ты и это… Это… - Гарри обречённо замолчал. Как можно объяснить такие вещи?
– О, - Люциус откинулся назад, смерив его внимательным взглядом, и усмехнулся.
– Разве Пожиратель на коленях - не мечта всего магомира?
Сказано это было шутливым тоном, но Гарри только мотнул головой и пробормотал, глядя в пол: