Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Я не думаю, что это хорошая идея. Вы всё ещё не оправданы до конца перед светом, — звучит голос доверенного, но всё моё внимание уже занято этой новой деталью.

Что на мне за цепь?.. И куда делась прежняя?

— Мне неважно, что думают обо мне в свете, — произношу, разглядывая её, — я должна помочь человеку, который ни в чём не виноват.

— Если вы хотите получить статус Мастера, вам придется озаботиться мнением знати о вас.

Отрываюсь от своего занятия и встречаю взгляд мужчины.

— Как это понимать? — спрашиваю его.

— Ваша сила и впрямь впечатляет. Я почувствовал

её на приеме, и могу сказать точно — когда высший свет узнает о ней, у вас начнутся проблемы.

— О чём вы говорите? — искренне не понимаю.

— Вас начнут атаковать все желающие приобрести подобного союзника. На вас начнут искать компромат, чтобы использовать вас в своих целях. На вас начнут давить те люди, о существовании которых вы даже не задумывались до этих пор. И это только мазком по поверхности, — ровным голосом отвечает господин Ван-Цзы, — Ха Ру — ваше слабое место. Как вы думаете, кого будут использовать против вас в первую очередь?

— Его, — доходит до меня.

— Именно, — кивает доверенный. — У императора есть для вас предложение. Но для того, чтобы озвучить его, я должен знать, что вы не поступите опрометчиво.

— Не понимаю, — нахмурившись, выталкиваю из себя слова.

— Ваша связь с Ха Ру должна быть разорвана. Тогда вы получите покровительство Его Величества и сможете стать Мастером.

Напряженно смотрю на мужчину, не двигаясь с места.

— Мне не нужно покровительство императора, если я не смогу спасти Ха Ру, — произношу медленно и четко.

— Подумайте над этим. В вашем решении сейчас слишком много эмоций.

— Вы слышали, для чего я собираюсь получить статус Мастера. Он нужен мне лишь по одной причине! — чуть повышаю голос, начиная ощущать какую-то дикую безнадёгу.

— Думаю, вам стоит хорошенько всё обдумать, — напряженно произносит господин Ван-Цзы, — желательно — с перспективой на ближайшее будущее.

— Где находится темница, в которой держат Ха Ру? — резко поднимаюсь на ноги.

— В столице, — ровным голосом отвечает доверенный.

— Я должна ехать. Прошу прощения, — разворачиваюсь и иду к двери.

— Графиня, — голос мужчины останавливает меня, — если вы всерьёз намерены сделать это, советую прежде посетить императорский дворец.

— Зачем? — разворачиваюсь к нему.

— Боюсь, что после уничтожения вашей репутации уже никто не в силах будет вам помочь. До того, как совершите поступок, который лишит вас всего, выслушайте предложение Его Величества.

— Я… — не желая тратить время на пустые разговоры, пытаюсь мягко отказать доверенному, как меня перебивают:

— Ещё три дня суд не будет выносить приговор по делу черного колдуна. Это связано с праздником в столице, — произносит господин Ван-Цзы четким голосом, — советую воспользоваться возможностью побывать там до вашей печальной кончины.

— Почему вы так говорите? — опустив голову, спрашиваю его, — почему говорите, что моя жизнь будет закончена после свидания с Ха Ру?

— Потому что вы ещё не умеете пользоваться своей силой, — отвечает доверенный, — и не сможете защитить себя, когда от вас все отвернутся — а от вас непременно отвернуться, когда высший свет наполнит слух о вашей преданности тому, кого считают черным колдуном.

— Я не понимаю, —

резко произношу, сжав ладонь, — почему вы не можете пресечь эти слухи? Уверена, вы знаете, что он невиновен!

— Всё верно, вы не понимаете. Потому что в данный момент не думаете ни о ком, кроме себя, — звучит жестокий ответ.

Поднимаю взгляд на мужчину.

— Вы думаете, это так просто — совладать с силой знатных семей, где каждый второй — известный культиватор, мечтающий о власти? — глядя мне в глаза, произносит господин Ван-Цзы, — Даже император вынужден считаться с их мнением, так почему вы решили, что из-за вашей прихоти и ошибки вашего телохранителя кто-то будет устраивать войну?

Поджимаю губы, вновь опуская голову.

Он прав, я сама допустила всё это. Не когда позволила Ха Ру поджечь тот сарай — я его тогда даже не знала. А когда сама не подожгла его. И когда настроила Тай-Вэя против себя, всякий раз показывая зубы и лишая себя возможности выйти из ситуации без ущерба для репутации. Из-за моего характера пострадал тот, кто готов был защищать меня.

Я виновата в том, что теперь для папаши Тай-Вэя — принципиально казнить Ха Ру.

Я и никто другой.

— Мне нужен способ. Любой способ спасти его жизнь. Я на всё согласна, — произношу негромко.

— Тогда езжайте в столицу. Прямо сейчас. Вы прибудете туда к утру следующего дня, — господин Ван-Цзы поднимается на ноги, — я дам вам лошадей и сопровождение. Если хотите, я сам поеду вместе с вами.

— Хочу, — твердо произношу.

— Тогда дайте мне десять минут на сборы, — кивнув на выход, отвечает мужчина.

Выхожу из кабинета, пришибленная. Не такой я представляла себе эту встречу. И не таким — разговор.

— Ваша Светлость, — подаёт голос Геон.

— Мы отправляемся в столицу, — говорю, подняв на него взгляд, — пошли послание в замок, чтобы не ждали меня.

Глава 19

Полтора дня в пути… это сложно. К концу дороги я мечтала о горячей ванной больше, чем о встрече с Ха Ру, отчего мне было дико стыдно.

Но это правда жизни: экипаж — не вагон в современном поезде.

— Не переживайте, у вас будет время прийти в себя. Даже немного поспать, — утешает меня господин Ван-Цзы, сидевший на месте Геона в этой поездке.

Мы решили обойтись сменой лошадей и не взяли экипаж доверенного императора, чтобы не привлекать внимание общественности его перемещениями. Не знала, что кто-то в империи следит за экипажами знати… теперь знаю.

Геон в этот раз ехал верхом впереди, проверяя дорогу.

Я также не стала это комментировать, хотя откровенно недоумевала: кто вообще захочет на нас нападать по пути в столицу?! Это тебе не по окраинам разъезжать — тут населенные пункты через каждые тридцать минут пути попадались.

— Я не взяла никаких нарядов с собой. А платье на мне самое простое. Надеюсь, это никого не смутит, — отвечаю, умалчивая тот факт, что я в этом платье уже третий день хожу.

— Об этом позаботятся. Его величество ждёт вашего приезда, поэтому для вас будут готовы и покои, и сменные платья на случай необходимости. Также вам будет выделена служанка. Никто не заставит вас идти на приём к императору, едва вы выйдете из кареты.

Поделиться с друзьями: