Паучья вдова
Шрифт:
— То есть, я действительно смогу отдохнуть после долгого пути? — с надеждой смотрю на господина Ван-Цзы.
— Как я и сказал, о вас позаботятся, — кивает доверенный.
— Я сейчас не хочу, чтобы вы поняли меня неверно, но с чего вдруг такой приём? Я — не самая привлекательная с точки зрения внутренней политики личность…
Если не сказать, что я — откровенно нежелательное лицо.
— Сейчас — да, — кивает господин Ван-Цзы, — но наш мудрый император смотрит в будущее, где вы можете стать надежной опорой для всего строя и гарантом безопасности в империи.
Эк, он завернул. Но кто сказал, что я хочу поддерживать строй? Возможно,
А когда он его совершил?..
Прикрываю губы ладонью, стараясь вспомнить и в который раз терпя крах. Сколько всего вылетело из моей головы из-за той бутылки вина? И что там вообще было за вино такое? Специально для культиваторов созданное? Почему оно так повлияло на меня?
Или всё дело в теле графини? Кто знает, может, она вообще не переносила алкоголь.
Черт, а ведь вполне может быть… как-то я об этом раньше не задумывалась. Надеюсь, у бедняжки вдобавок не было никакой аллергии? Не очень хочется окочуриться из-за того, что я по незнанию съем горсть орехов…
Когда мы въезжаем в столицу, я едва успеваю сдержать изумлённый вздох: как же здесь красиво! Кто-то хвастается тем, что побывал в павильонах Голливуда, но в данном случае мой пережитый опыт никто не переплюнет…
Это тебе не городок в дальнем графстве. Это самая, что ни на есть, настоящая столица огромной Империи Рассвета! К слову, странное название. Явно о чём-то кричащее — но, вот, о чём? В книгах по истории я об этом не прочла. Вполне возможно, что я что-то пропустила… но теперь уже ни у кого не спросить: сочтут за ненормальную.
— Вы никогда не были в столице? — замечает господин Ван-Цзы.
— Только в столице графства, — улыбаюсь ему смущенно.
Надеюсь, не переигрываю.
— Скажите, а что сегодня за праздник? Вы как-то говорили об этом, — припоминаю, замечая убранство на улицах.
— Сегодня день рождения наследницы империи, — удивленно глядя на меня, отвечает доверенный, — неужели вы забыли?
— Признаюсь, со всеми этими событиями — вылетело из головы, — опускаю голову, на этот раз и впрямь смущаясь.
Хотя с чего вдруг?! Разве я виновата? Но, кажется, я уже конкретно так вжилась в роль графини…
— Вы уверены, что это хорошее время для визита к императору? Он, должно быть, занят приготовлениями… — протягиваю неуверенно.
— Всеми приготовлениями занимается супруга его величества, — ободряюще улыбается мне господин Ван-Цзы, — к тому же наследница в этом году показала характер и запретила устраивать традиционный детский праздник.
— Почему? — представляя себе избалованного ребенка лет шести, уточняю с усмешкой.
— Потому что она входит в возраст девиц на выданье, конечно, — протягивает доверенный императора, подняв брови, — и как бы отец и мать ни пытались остановить время, принцесса Дал-Лим уже давно не дитя — и все это понимают.
Ого. Шестнадцатилетняя наследница — это испытание для любых родителей… Интересно, она уже нашла себе прекрасного принца, или планирует найти сегодня?..
— Дворец Императора, — произносит господин Ван-Цзы.
Поворачиваю голову к окну и на несколько минут выпадаю в осадок. Да это ж Ватикан в центре Рима. Серьезно! Государство в государстве! Разросшийся на несколько километров студенческий городок детей олигархов, если хотите, но никак не дворец в привычном его понимании…
— Столько пристроек, — замечаю изумленно.
— Все знатные семьи имеют
свои представительства на территории императорского дворца, — спокойно отвечает господин Ван-Цзы, но его взгляд я замечаю.Желание богатеньких властолюбцев быть поближе к главе Империи явно вызывает у него не самые приятные чувства. К слову, наш экипаж при въезде на территорию властителей мира останавливают и проверяют. С трудом удерживаю бровь на месте, однако, ассоциации — такие ассоциации…
— Мы подъедем к гостевому корпусу, где вам уже выделены покои. У вас будет один час свободного времени, а затем у вас назначена встреча с Его Величеством. После этой встречи вы можете отдохнуть и, если нужно, поспать, а вечером я буду ждать вас в главной зале дворца на празднике принцессы.
— Что? — удивленно смотрю на мужчину.
— Это приглашение Его Величества, — звучит ровный ответ.
Похоже это значит, что отказаться я не могу.
Вот только… меня ж там съедят, на этом празднике!
Я же буду белой вороной, которую принесут в жертву на местной ярмарке тщеславия!
— Следуйте за мной, — игнорируя выражение моего лица, произносит доверенный, и мы вместе выбираемся из экипажа, а затем следуем в то, что было названо «гостевым корпусом».
На деле это было здание побольше моего замка…
— Вашему охраннику также будут выделены покои рядом с вашими, однако, на праздник он не допущен, — вовремя «радует» меня вестями господин Ван-Цзы.
— И как я буду защищаться? — искренне недоумеваю.
— На празднике принцессы никто не осмелится на вас напасть, графиня. Вы недооцениваете уровень безопасности во дворце, — сухо отзывается мужчина и останавливается около моих покоев, — я зайду за вами через час. Будьте готовы.
Что ж, у меня шестьдесят минут на отдых… думала я, входя в покои. А потом заметила ванную, наполненную горячей водой с душистыми травами, и вспомнила о том, как я мечтала её принять. Киваю служанке, предложившей помочь мне раздеться, и трачу драгоценное время на столь необходимую моему телу процедуру. Мою волосы, с печалью осознавая, что до кровати я за этот час точно не доберусь… да и не засну, чего уж там. Точно не получится. Скорее, проваляюсь и заработаю мигрень или головокружение. Лучше потрачу оставшиеся сорок минут на попытку привести себя в должный вид после стольких дней в пути!
Служанка мне попалась расторопная, и мы успели не только высушить волосы и даже уложить их в подобие прически, но и платье подобрать из нескольких вариантов, и даже перекусить перед походом к императору. Причем перекусывали также — вдвоём. Похоже, у бедняжки сегодня такой же сумасшедший день, как и у меня: она явно не успела поесть и таким голодным взором окинула тарелку с фруктами и пирожными… что я решила делиться добычей. А для этого пришлось буквально заставлять её присоединиться, и потом только и успевать кивать всякий раз, когда она взглядом спрашивала разрешения прикоснуться к еде. Снова и снова.
В итоге мы сдружились.
И когда доверенный постучался в дверь моих покоев, распрощались весьма довольные друг другом. Даже Геон, чаевничавший в моей гостиной последние десять минут, удивился нашей сплоченности и общительности.
От этой милой девушки я узнала, что на празднике принцессы соберутся все видные женихи — от отпрысков знатных семей до сильнейших культиваторов без рода. Такие тоже имеются. А у некоторых даже есть звания Мастеров.
И все они приглашены самим императором.