Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Печенье с предсказаниями
Шрифт:

Миссис Толетти взяла дочь за руку.

– Пойдем, Мария!
– хрипло каркнула она. – Нам тут не место. Мистер полицейский, можно нам взять личные вещи?

– Чуть позже, – пообещал Оллсоп чуточку смущенно.
– Простите, мы должны сначала проверить.

Миссис Толетти не удостоила его ответом. Распрямила худые плечи и коротко повтoрила:

– Пойдем, Мария!

Девушка взялась за кресло матери, но увезти его не успела.

В распахнутую дверь заглянул высокий блондин, при виде которого Мария всхлипнула и прижала

руку к горлу.

– Майкл!

– Мария!

Он бросился к ней, тревожно всмотрелся в ее бледное лицо, и скулы Марии вспыхнули румянцем. Подхватил ее на руки, закруил.

– Любимая, ты выйдешь за меня?

Мария смеялась и плакала, не замечая ни любопытных взглядов, ни торопливого обыска, ни разъяренной матери.

– Да, любимый! Да.

Я сглотнула. Что же, мечта Марии тоже сбылась, пусть даже ценой ареста ее брата. Даже изящно получилось - одним выстрелом двух зайцев.

– Ах, как трогательно, – мистер Оллсоп сделал вид, что вытер слезинку, но глаза его смеялись.
– Мисс Вирд, позвольте вашу руку? Нам пора.

Я растерялась. Впрочем, денек выдался такой, что это немудрено.

– Разве вы не останетесь? В смысле, пока тут все закончат?

Он легкомысленно отмахнулся.

– Ребята с этим справятся. я обещал Джерри о вас позаботиться.

И подмигнул мне лукаво.

– Джерри? – сердце мое забилось часто-часто. – Он знает? Где он? Как вы тут оказались? Что…

Оллсоп поднял ладонь, останавливая поток вопросов.

– Не здесь. Пойдемте, я отвезу вас домой.

Домой. Неуели правда - домой?!

***

А у особняка Толетти ошивался Джейкоб Берч, настырный, как таракан.

– Опять он?!
– тихo взвыла я.

Подняв голову, журналист одарил меня мимолетной улыбкой и что-то торопливо застрочил в неизменнoм блокоте.

– Не ругайтесь на него, - попросил Оллсоп с хитрой улыбочкой. – Ведь это благодаря Джейкобу я смог вас вызволить. Он сообщил, что вас увезли люди Толетти.

Я насупилась. Положим, я бы и сама справилась. Не думаю, что Тони Толетти захотел бы нарываться, ведь он уже получил, что хотел. Интересно, что бы произошло, успей он съесть десерт? Кто знает. Как мало я ещё смыслю в своей магии!

– Постойте! н что, ваш агент?

Выходит, пиджачок этот нелепый, очки в роговой оправе, суетные движения - всего лишь удобная маска?

– Немножко, - Оллсоп пальцами показал, сколь мало это «немножко».
– Вообще-то он мой давний товарищ, ещё со времен войны. Но Джейкоб настоящий репортер, тут без обмана.

Уф. Теперь с нахальным писакой вообще сладу не будет!

Что же, нет худа без добра.

А дома все было как обычно. Тикали часы, мерно гудел холодильник, в туалете чуть подтекала вода. От этой обыденности - такoй уютной и дурацкой - все приключения потускнели и казались сном.

– Угостите меня чаем?
– бойко осведомился мистер Оллсоп.

– Конечно.

Проходите, – вежливо ответила я.

В конце концов, я не прочь получить ответы на кое-какие вопросы, а заодно поделиться сведениями.

Я возилась с посудой, а мистер Оллсоп насвистывал развеселый мотивчик.

– Спасибо, – он с удовольствием принюхался к ароматному чаю, сдобренному чабрецом и мятой, и осторожно отхлебнул.

– Значит, про ваше ранение - вранье?
– я нехотя отпила из своей чашки.

После сытного ужина у Толетти есть совсем не хотелось.

– Стратегическая дезинформация, - поправил он, воздев палец.

Я лишь плечами пожала. Как ни называй, смысл тот же.

– Зачем? – спросила я напрямик.

Под моим взглядом мистер ллсоп заерзал на табуретке.

– Э-э-э, видите ли, мисс Вирд, в моей конторе творятся странные дела. Сначала эти документы, невесть как пропавшие из моего сейфа. Понятное дело, суд мне не грозил, но из СБ уйти пришлось бы. Потом та темная история с королевским хлебом, которую почему-то отправили расследовать двух… кхм, самых никудышных следователей.

– Джерри тоже так говорил, – поддакнула я.

Он поблагодарил кивком и продолжил мрачно:

– А шпионка, кстати говоря, сбежала! Похоже, кто-то очень не хотел, чтоб ее допросили как следует.

– Ясно, - отoзвалась я неопределенно, вцепившись в чашку, как в спасательный круг.

Мне только стычек с Королевской службой безопасности не хватало!

– А потом я чудом избежал смерти, угодив в ловушку. По всему выходит, что подстроил ее тоже кто-то из наших, причем из самой верхушки СБ. И хотел бы я знать, что растрепал о вас! Эти сведения совершенно секретны, в курсе были только четверо: я сам, Джерри, начальник СБ и его секретарь.

– Еще доктор!
– справедливости ради напомнила я. – Ну тот, который меня лечил после детдома.

– Чепуха!
– отмахнулся Оллсоп.
– Дoктору Гаррисону я доверяю, как себе. К тому же он неотлучно был при мне, для достоверности моего «тяжкого ранения».

– Понятно, - я задумчиво водила пальцем по ободку чашки.

– Скорее всего, утечка пошла от секретаря.

ассказать? Промолчать? Решившись, я покачала головой. Если не доверять Джерри и Оллсопу, то кому я вообще могу доверять?

– Разве что секретарь - женщина. Я стала свидетелем одного разговора…

Оллсоп слушал очень внимательно. Услышав имя «Элен», он вскинулся.

– Опишите ее!
– потребовал он, подавшись вперед. Даже о надкушенном пирожке с вишней позабыл.

Я послушно рассказала все, что смогла припомнить. По мере рассказа Оллсоп хмурился все больше, наконец в сердцах саданул по столу.

– Не может быть!

– Я говoрю правду, - обиделась я.

– В вас я нисколько не сомневаюсь, - oтмахнулся Оллсоп.
– Похоже, ваша таинственная Элен - жена пoлковника Таусенда. Начальника СБ.

Поделиться с друзьями: