Пепельный шелкопряд
Шрифт:
— Знаешь, ты весьма доверчива для демона, — заметил он.
— С чего ты взял, что я тебе верю? К тому, что меня предадут, я готова всегда. Верить всем, не веря никому при этом. У каждого из нас свои секреты, которые мы будем бережно стеречь.
— Звучит неплохо, — одобрил демон, взмахнув крыльями. — Фальшивое доверие ко всему… Мне нравится эта идея.
— Ты это… Не отпускай только… — тише сказала она.
Моррак не ответил, но прижал к себе сильнее, то ли опасаясь, что Илва и правда может упасть, то ли просто успокаивая её.
Вскоре они приземлилась, и наёмница с любопытством огляделась, пытаясь понять, где
— …И стены крепости омыты были кровью врагов, и камень был красен, сияя под солнцем, словно рубин… — бормотал себе под нос Моррак, глядя на крепостные стены.
— Что?
— Ничего, — демон хмыкнул, ненадолго замолчав.
Охотница глянула на стену, отделяющую старый город от нового. Она не была ярко красной, скорее уж тёмно-красной, ближе к бурому цвету, а ночью так и вообще казалась тёмно-коричневой.
— Скажи, Моррак, а какую должность занимаешь ты?
— Это что-то изменит? — прищурил глаза демон, глядя на девушку.
— Нет, но… — демонесса замялась, подбирая слова. Наверное, если бы она копалась в различных бестиариях и посвящала больше времени ознакомлению различной литературы, которая касается демонов этого мира, для неё бы уже давно хватило зацепок, чтобы сложить все имеющиеся знания в одну красивую картинку. Но Илва этого не делала и сейчас думала, что зря — надо больше времени уделять для ознакомления с возможной угрозой, даже если с ней не планируешь встречаться.
— Второй советник герцога Пепельного Легиона, — вдруг ответил он, прерывая размышления.
— С-серьёзно?
Моррак пожал плечами и отвернулся, не обращая на удивлённый взгляд своей спутницы никакого внимания.
— Хочешь, верь, хочешь, нет. Это уже не моё дело.
— Вот как, да… — тихо пробормотала она, проведя пальцами по браслету. — Наше доверие весьма хрупкая штука, правда? Возможно даже больше, чем кажется. По сути, у нас даже нет причины верить друг другу на слово и всё же верим. Почему?
— Потому что так хочется, — ответил он, вглядываясь куда-то в темноту, после чего полуобернулся. — У нас ведь нет причин не верить друг другу.
— Кажется, именно это люди называют доверием, — слабо улыбнулась она.
— Возможно, — улыбнулся в ответ Моррак, мысленно желая, чтобы это доверие не было иллюзорным. — В таком случае, могу ли я считать, что ты мне веришь?
— Возможно. Так, что ты хотел показать?
— Идём. Погуляем немного, — спутник мага неспешно двинулся дальше.
Илва пошла следом, прислушиваясь к звукам. Света на узкой улочке, по которой они шли, не было, даже в окнах домов свет не горел, а лавки, встречавшиеся порой, и вовсе закрыты. Прохожих не видно, вероятно здесь мало кто ходил по ночам.
Моррак свернул в небольшой проулок, и наёмнице ничего не оставалось, как пойти следом. Проход оказался слишком узким, чтобы там могли разойтись хотя бы два человека, от стен вело прохладой. Через пять минут извилистый и узкий путь подошёл к концу и они вышли на небольшую площадку, одна из сторон которой выходила на ночной город. Старенькие здания увиты цветущим плющом, сквозь каменные плиты пробивалась трава. В воздухе пахло травами и цветами. Рядом со старым, но невысоким деревом стояла не менее старая скамейка, по неизвестным причинам всё ещё
не развалившаяся.Илва задумчиво осмотревшись, осторожно ступая на каменные плиты и прислушиваясь. Где-то недалеко копошилась какая-то мелкая живность: не то птицы, не то мыши.
Часть площадки, что выходила на город, была узкой и маленькой, но благодаря тому, что этот район находился на возвышении, вид открывался красивый.
Подойдя ближе к краю смотровой площадки, наёмница с интересом осматривалась. Ночной город, озарённый маленькими пятнами света от магических светильников, выглядел волшебно. А вдали тёмным полотном виднелась широкая река с редкими точками-кораблями.
Илва, оперевшись о хлипкие перилла, разглядывала дома и улицы, и тех, кто бродил по ним в столь поздний час. Было в этом что-то завораживающее, как если бы смотреть на огонь костра и слушать истории о прошлом или песни.
— Со стены, наверное, выглядит ещё лучше.
— Хочешь взглянуть? — тихо спросил Моррак, подойдя сзади почти вплотную.
— Наверное… Но потом, — Илва улыбнулась. — Кто бы мог подумать, что здесь есть такое место. А ведь торговый город…
Демон встал рядом и пожал плечами.
— У этого места довольно занятная история, знаешь ли. Здесь располагалась гильдия травников. Теплицы, хранилища… Но во время войны всё разгромили. Людей тут много погибло, потом наслали какое-то проклятие, не продержавшееся и год. Но для дурной славы много и не надо. А потом здесь поселились пикси… — он говорил, поглядывая на наёмницу. Ему нравилось наблюдать за ней, за действиями и сменой эмоций. Илва не пыталась как-либо прятать свои чувства или подавлять их, хотя могла, Моррак не сомневался в этом.
Рассказ, в общем-то, простой и не слишком интересный, на взгляд самого демона: в конце концов, это место продолжали использовать те, кто о нём знали — те же травники и алхимики, живущие в городе. Но демонесса слушала с интересом, попутно разглядывая само место и открывающийся вид на город.
Он не обманывался их странными отношениями: хрупкий мир царил лишь потому, что каждый допускал правдивость слов своего оппонента и его полезность. Иначе бы они уже давно устроили сражение, с летальным исходом. Впрочем, осторожность никуда не делась и, если у самого Моррака были основания доверять Илве, — она чужая, а познания в местной структуре демонической иерархии оставляли желать лучшего, мягко говоря, — то вот сама она не верила спутнику мага до конца. В чём-то – да, в чём-то – нет. Пожалуй, она бы действительно не удивилась, сделай он какую гадость, причём размеры этой гадости значения не имели. И демон это понимал, но и делать чего-либо такого он не собирался — грубо, скучно, не практично, да и просто не хотелось.
Тем более, он считал её равной, пусть она и уступала ему в силе. На его взгляд, Илва вообще не тот боец, которого можно отправить в первые ряды. Но на эту тему он разговор пока не заводил — слишком рано. Вопрос о личных умениях будет воспринят в штыки, так что пока приходилось делать выводы на основе наблюдения.
Разговор постепенно свернул на какую-то совершенно стороннюю тему.
— Мне вот интересно, ты всегда такая язва? Даже если впервые в мир попадаешь?
— А мне силы позволяют хамить, — ответила наёмница, совсем по детски показав язык Морраку. Он лишь слабо улыбнулся. — А если серьёзно, то прощупывать местный менталитет, конечно, приходится.