Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Перекресток II. Проклятый храм
Шрифт:

– Слушай, можешь показать, с кем ты насчет аренды кораблей разговаривал? Вдруг там что-то изменилось.

– Ну давай, сходим, – без проблем согласился Алконавт. – Но я бы на твоем месте особо на успех рассчитывал. Судя по тому, как жлобился этот хрен, репутация у нас только снизиться могла.

– Вот и проверим.

Мы не спеша дошли до порта, затем свернули к одному из причалов и практически сразу же остановились рядом с большим красивым кораблем, на носу которого красовалась серебристая надпись – “Королевский Вестник”.

– Вот, –

мотнул головой мой спутник. – Его точно можно зафрахтовать. Но шкипер выпендривается и требует рекомендации.

– Спросим?

– Как хочешь, – Алконавт развернулся к нависшему над нами борту и махнул рукой устроившемуся возле бушприта матросу: – Эй! Капитана позови. Дело есть.

Непись что-то презрительно буркнул, но все-таки встал и скрылся из виду. А еще через пару минут перед нами возник уже сам капитан – презентабельный и расфуфыренный мужик с могучими бакенбардами на обветренном лице.

– Капитан Руджер, мы по поводу аренды корабля, – без особого энтузиазма сообщил ему Алконавт. – Хотим нанять “Вестника” для небольшой вылазки.

– Я не веду дел с бродягами, – в голосе франтоватого шкипера послышалась брезгливость. – Вы слишком ничтожны.

– Видел? Тот еще козел.

– Жаль...

– Вот ты, – Руджер ни с того ни с сего ткнул в меня пальцем. – Поднимись на борт.

Алконавт недоуменно округлил глаза, но промолчал. Не дождавшись от него никакой поддержки, я кивнул, забрался по узкой и ненадежной доске на корабль, после чего остановился, с интересом рассматривая капитана.

Тот бросил суровый взгляд в сторону оставшегося на причале мечника, затем взял меня под руку и потащил к противоположному борту.

– Э...

– Есть сведения, что ты часто имеешь дело с купцами, – оборвал мою возмущенную речь моряк. – Это правда?

– Да, – поспешил согласиться я. – В Эриниуме у меня хватает друзей среди торговцев. К тому же, я постепенно налаживаю связи и здесь.

– Значит, слухи не врут, – довольно осклабился Руджер. – Говори, что тебе нужно и куда ты собираешься отправиться.

Осознав, что все складывается до неприличия удачно, я без промедления вытащил дневник, открыл карту и ткнул пальцем в то место, где располагался затопленный храм.

– Сюда. Мне нужно попасть сюда.

Увидев намеченную цель, собеседник яростно дернул себя за бакенбарды и уставился куда-то в небо. А потом неприязненно вздохнул:

– Очень плохая вода. И очень злые твари. Ты уверен, что хочешь отправиться в те края?

– Уверен.

– Хорошо. Мы доставим тебя туда. За три сотни золотых монет.

Я сглотнул возникший в горле комок и робко спросил:

– Можно вернуться чуть позднее? Прямо сейчас у меня нет столько денег. Нужно реализовать кое-какие товары...

– Само собой, – величественно кивнул шкипер. – Возвращайся, когда пожелаешь.

На причале меня встретил удивленный и слегка обиженный взгляд Алконавта – судя по всему, товарищ воспринял случившееся довольно близко к сердцу. Конечно, любому

станет неприятно, если в подобной ситуации его отправят в темный лес, а соседу с чего-то вдруг разложат ковровую дорожку.

– Договорились?

– Договорились, – я покосился на корабль и двинулся к выходу из порта. – Он отвезет меня к храму, но хочет три сотни золотом.

– Неплохо так, – хмыкнул мечник. – А почему...

– “Торговля”. У меня есть этот навык и он, судя по всему, не такой уж бесполезный, как ожидалось.

– Везет, – в голосе спутника проскользнула легкая зависть. – И где его взять? Если не секрет.

– У торговцев. Но там ограничения есть. Донатить постоянно надо или очень много всего покупать. Не знаю точно.

Алконавт медленно кивнул, а затем внезапно остановился.

– Подожди. Алексу отпишусь, спрошу, как он на все это смотрит.

Следующие пять минут я рассматривал плещущиеся возле деревянных свай волны, думая о том, что договориться с капитаном можно было еще черт знает когда. В конце концов, “торговлю” Фантом получил давным-давно и для фрахтования корабля достаточно было всего лишь отправить на переговоры меня, а не кого-то еще.

С другой стороны, откуда мы могли знать про эти выверты игровой механики?

– Лучше поздно, чем никогда...

– Короче, – внезапно ожил стоявший рядом Алконавт. – Он сказал, что прямо сейчас клану такие расходы не по карману.

– Блин.

– И ему не понравилась история с некромантом.

– А тут-то в чем дело?

– Задача трудная.

– Смотрю, он не очень-то жалует сложные квесты, – фыркнул я. – А с них лучше всего прокачка идет.

– Это если все получится. А если обломаешься, то будут сплошные траты и геморрой.

– Ну да. Зато...

– Короче, мне тоже надо домой возвращаться, – перебил меня спутник. – Ты не парься, доберемся мы до твоего острова. Три сотни – это более-менее адекватные деньги. Накопим.

– Спасибо.

– В общем, давай. Завтра увидимся.

Распрощавшись с Алконавтом, я наградил главу клана парой нелестных эпитетов, сплюнул себе под ноги, немного подумал, а затем решительно направился в сторону центральной площади.

Прямо сейчас мне требовалось разжиться кое-какой информацией, встретиться с ювелиром и заглянуть на аукцион. То есть, всесторонне подготовиться к наметившейся вылазке.

– А ты можешь возиться со своими гоблинами. Жадный краб.

Глава 17

Выйдя с территории порта, я вспомнил о покореженном клинке, достал его из хранилища и закрепил на ремне, после чего включил ответственную за ремонт предметов ауру.

Если верить описанию умения, то максимум через двадцать часов “Убийца волков” должен был прийти в норму. Достаточно вменяемые сроки для починки оружия, как по мне. Особенно учитывая тот факт, что местные кузнецы наверняка взяли бы за это нехитрое действие астрономическую сумму.

Поделиться с друзьями: