Первая спасательная
Шрифт:
– Ну-ну, ври больше, - удивляется Пепек и, охваченный внезапным любопытством, перестает стучать по бревну.
– А что же ему сказал Мартннек?
– Мартинек, - мигом придумывает Станда, - сказал ему... чтобы он на нас так не гавкал, что нам не нужно дважды приказывать...
– Хм, - недовольно фыркнул Пепек.
– Лучше бы он его по морде съездил.
. И вдруг Пепек захохотал так, что у него затрясся зад.
– Станда, а я его, понимаешь, лягнул в самую харю! Он сунул сюда свой нос-и то и се, мол, не по-шахтерски сделано, и вообще... А я прикинулся, будто назад
– Скажу тебе, ради такого дела я и потерпеть готов... Который час?
– Половина девятого. А может, и больше.
– Значит, скоро сменимся, - соображает Пепек.- Ну, коли ты сюда добрался, постучи-ка им, хочешь?
– Кому?
– Ну, тем троим.
Пепек ловко пополз вперед, Станда не поспевает за ним; теперь ему уже не так страшно - он видит перед собой ноги Пепека и его спину; он только удивляется, до чего длинный этот ходок.
– Здесь осторожнее, - предупреждает Пепек и ползет на коленях вперед.
– Здесь того и гляди обрушится.
И он лезет все дальше, на животе, боком, как придется. Но вот Пепек остановился.
– Ползи поближе, - говорит он таинственно, словно играет в какую-то детскую игру.
– Теперь, чтобы достать, перелезай через меня...
Станда перебирается на животе через твердое потное тело Пепека, потом светит перед собой - сплошной завал.
– Стучи здесь, - показывает Пепек.
– Возьми обломок и бей в это место.
У Станды дрожит рука, и он еле удерживает камень.
– Слышишь?
– взволнованно спрашивает Пепек.
У Станды только кровь шумит в ушах.
– Не слышу, - выдыхает он сдавленно.
– Попробуй еще разок, ну... Сейчас... Сейчас они подают сигналы, вне себя шепчет Пепек.
Тик-тик-тик - точно где-то тикают часы. И снова: тик-тик-тик. Станда от волнения чуть не съехал с Пепека. Значит, они и вправду там! Живые люди - и они отвечают на сигналы Станды! Точно он им руку подал, почти что говорил с ними - тик-тик-тик...
Станда с силой бьет в свод: да, я здесь, все здесь - я и Пепек, инженер Хансен и крепильщик Мартинек, вся первая спасательная! Бух-бух-бух-стучит Станда в стену. Вы слышите нас? Не боитесь, мы придем за вами; если бы даже мне пришлось разгребать эти камни голыми руками... Тик-тик-тик...
– Слышишь, Пепек, они отвечают!
– восхищенно шепчет Станда.
– Скажи, что мы им поможем, Пепек, что мы их там не оставим!..
– Слезай-ка лучше, - кряхтит Пепек.
Станда неохотно сползает с мокрой спины Пепека; ему хочется постучать еще раз этим людям, громко и медленно, так громко, чтобы они поняли; помощь близка, здесь первая спасательная. Мы уже идем за вами и будем биться с этой стеной, перетаскаем все камни, руки обдерем до костей; вот она, вот наша рука, товарищи, погребенные заживо; не может, не может того быть, чтобы мы вам не помогли!
– Отполз?
– осторожно спрашивает Пепек, шаря позади себя ногами.
– А то как бы в рожу тебе не угодить.
– Погоди минутку, - просит Станда; он встал на колени и смотрит восторженными глазами на спину Пепека.
– Скажи, Пепек, ты сделаешь
– Ладно!
– ворчит Пепек, и его зад каким-то удивительным образом выражает крайнее нетерпение.- Когда кончишь вздор молоть, скажи. Сыпь назад, эх ты...
Станда молча пятится в узком ходке.
– Пепек, - спрашивает он спустя некоторое время, - а свет у них есть?
– Лампы-то есть, да, понятное дело, и они когданибудь догорят.
Станда вздрогнул.
– Ужас! В этакой темнотище!.. Пепек, как, должно быть, страшно ждать в такой темноте!
– Гм, - отвечает Пепек.-Послушай, отползай-ка подальше, здесь, кажись, обвал будет.
Но Станда, очевидно, не слышит.
– Пепек, Пепек, мы не имеем права оставить их там!
X!
Когда Станда и Пепек вылезли в штрек, с инженером Хансеном и Андресом стоял какой-то коренастый человек и размахивал руками. Мартинек уже надевал рубашку, Адам, бережно отложив кайло, подтягивал штаны... Коренастый человек обернулся-это был сменный мастер Пастыржик.
– Бог в помощь, ребята, - сказал он, - мы пришли вас сменить. Ну, как там дела?
Станда расстроился вконец. Значит, другая команда вырвет у нас кусок изо рта, когда мы сделали самую тяжелую работу; теперь они спасут тех троих - так всякий дурак сумеет! Но я бы им сказал!
Я бы так и сказал: можете убираться к чертям собачьим, мы пришли сюда первые и доведем работу до конца; первая спасательная сама выведет своих засыпанных. Мы выдержим здесь хоть до утра.
Станда оглядывается на остальных; но Адам равнодушно всовывает длинные руки в рукава, Пепек вытирает потную грудь подолом рубахи, а Мартинек тщетно пытается застегнуть пуговку под подбородком; его молодое круглое лицо - ясное, сонное.
Внезапно появляется высохший человек с уныло обвисшими белокурыми усами; он щелкает каблуками перед Хансеном и сменным мастером, в левой руке у него лампа, правая вытянута по швам.
– Бог в помощь, - хрипло докладывает он.
– Рапортует участковый десятник Казимоур с командой. Фалтыс Ян - забойщик, Григар Кирилл забойщик, Вагенбауэр Ян - крепильщик, Кралик Франтишек- подручный забойщика, Кадлец Иозеф - помощник крепильщика, Пивода Карел - откатчик.
Шесть человек кое-как выстраиваются, Хансен быстро окидывает всех взглядом, кивает головой и подносит руку к кожаному козырьку.
– Gut. Gut.
Вид у него очень утомленный, под глазами - черные круги...
– Ну, что там?
– тихонько спрашивает Григар у Адама.
Адам, мигая, глянул исподлобья, ему хочется что-то сказать, да слова с языка не идут; он только хрипло откашлялся и махнул рукой.
– Дело дрянь, - угрюмо говорит Пепек, - Сплошь газовые карманы. Сказать тебе по совести - в такую паршивую дыру лазить мне еще не приходилось. Осторожнее на пятидесятом метре, ребята.
– Суханека-то засыпало, - как-то хвастливо вырвалось у Станды.
– Да?
– безучастно отозвался Григар и начал снимать с себя пиджак.