Peshavar
Шрифт:
– Всё, - как из тумана донёсся до Флая голос Жюля.
– Спасибо, - тихо сказал король.
– А там Алим хочет сделать Густава марзбаном Нэжвилля.
С рассветом Шепард и Нирав продолжили свой путь. Они снова ехали молча, каждый был погружён в собственные мысли. Амарго ехал чуть впереди. За ночь он отдохнул, и даже рана стала меньше его беспокоить. Время от времени Шепард оглядывался на Нирава, который становился всё бледнее.
– Ты ведь понимаешь, что у тебя нога сломана?
– проговорил
– Понимаю, - ответил амма.
– То, как ты её перевязал, тебе не помогает.
– Сам знаю. Но я доеду.
– Доедет он. Это скорее лошадь тебя довезёт. И как ты умудрился с неё свалиться?
– Заткнись.
– Ты крепость раньше покидал? По-моему, ты вообще раньше верхом не ездил.
– Ездил!
– В детстве?
– В детстве, - кажется, Нирав устал пререкаться.
– Я жил в Пешаваре. Алиму я письма отправлял, сам не выезжал.
– А сейчас-то чего кинулся? Мог бы письмом. У вас тут голубиная почта? Или гонцы?
– И то, и другое. Гонцу я не мог такое доверить.
– А птице?
– Да я только-только отправил одного. Ты же не думаешь, что у меня полная крепость голубей?
– Мне вот интересно, - Шепард тоже стал ехать медленнее, - что ты надумал? Кто же там такой разбился с тёмными волосами и где тогда король?
– Я не знаю, - ответил Нирав.
– Я всё думаю, но никак понять не могу. И рана твоя опять же. Всё, что ты сказал, очень похоже на правду. Что король заподозрил тебя в измене, а это так и есть. И что он тебя ранил, а ты всё-таки его... как и должен был. И наложница вроде как всё подтвердила.
– Ну, и чего ты тогда прицепился к волосам?
– Так я видел, что они тёмные!
– Может, это кровь?
– Нет, это длинные волосы! И тогда получается, что король может быть жив. А это значит, что планы Алима рухнули.
– И много ты знаешь о его планах?
– Достаточно.
– Вот скажи. Ты служишь Алиму или всё-таки Кабиру?
– Все амма служат амиру Кабиру Лучезарному.
– Если окажется, что Алим будет... как это по-вашему... ну, если Кабир решит его наказать за что-то, на чьей ты будешь стороне?
– То есть как наказать?
– В тюрьму посадить. Казнить.
– За что?
– Нирав искренне недоумевал.
– За измену, например.
– Да ты рехнулся!
– Да мне просто интересно, кого ты выберешь в итоге. Останешься ли ты верен Алиму до конца или нет.
– У тебя какое-то больное воображение.
– А у тебя оно полностью отсутствует. Волосы, видите ли, ему померещились, - усмехнулся Шепард.
– Хоть бы дальше начал придумывать. Ну, хоть какая-то логика есть у тебя в голове?
– Что есть?
– поскольку амарго почти перешёл на родной язык, Нирав уже с трудом его понимал.
– Вот я так и думал. Нет у тебя логики. Ты поразмышляй. Ехать ещё долго. Если король не разбился, то куда же он делся тогда? И если сам Кабир приказал заботиться обо мне, то что это значит?
Нирав действительно задумался.
–
Король мог уехать из Пешавара, переодевшись женщиной, - спустя какое-то время вывел амма и явно сам удивился тому, что сказал.– И что, Кабир настолько слеп, что не заметил?
– хмыкнул Шепард.
– Быть такого не может.
– У тебя появились зачатки логики. Думай дальше.
– Но ведь тогда выходит, что амир всё знает?
– Что знает?
– Что разбился не король...
– Ну, если предположить, что король действительно не разбился, то да. Опять же, если предположить, что всё было, как ты сказал. Что король покинул крепость в чадре. Вместе с Кабиром и его женой.
– Но кто тогда разбился? Наложница?
Шепард только пожал плечами.
– А ранил тебя кто?
– Кто разбился, тот и ранил.
– Наложница? Постой. Кабир и это знает? Но тогда получается, что амир не согласен с планами Алима. Как же так?
– Так вот я повторяю свой вопрос, - проговорил Шепард.
– Кому ты служишь: Алиму или Кабиру?
– Постой, постой. Всё, что ты говорил до этого. Что Алима посадят в тюрьму или даже казнят...
– Это всего лишь моё воображение. Ты же сам сказал, что оно у меня больное.
– Амир ведь уже имеет право отказаться от регентства, - задумчиво сказал Нирав.
– И кем тогда будет Алим?
– Визирем. Ну, все так думали.
– Но ведь Кабир может решить иначе? Насколько я знаю, его папаша когда-то вообще назначил визирем норта.
– Кто назначил?
– Отец Кабира.
– Мохан Великолепный. Да. Он действительно назначил визирем господина Арде из Нэжвилля.
– Так а что помешает Кабиру назначить визирем того, кого он сам пожелает? Я бы на его месте назначил того, в ком я был бы уверен. Ну, что он мне предан. И что он не станет за моей спиной что-то решать. Это точно не Алим.
– Если амир сейчас откажется от регентства, он будет выбирать людей, он создаст круг приближённых к нему лиц. Вот ведь как оно повернулось...
– К Алиму оно точно повернулось задницей, - со смешком сказал Шепард.
– Что?
– Нирав снова не понял слово из языка нортов.
– Не научили меня самым нужным словам на вашем языке.
– Каким же это? Давай я тебя научу.
– Научишь? Ну, как называется то место, на котором ты сидишь?
– А ты предан своему королю, так?
– вдруг спросил Нирав.
– Так, - кивнул Шепард.
Амма глубоко вздохнул, посмотрел куда-то вдаль, а затем проговорил:
– Ладно, давай научу тебя всем нашим бранным словам, раз ты так хочешь.
– Научи!
– оживился амарго.
Утром Флай проснулся, услышав шаги за дверью. Быстро надев вуаль, он отполз в самый дальний угол комнаты, задел ногой столик, от чего тот стукнулся о стену, а графин с водой едва не свалился на пол.
– Это вы шумите, Флай?
– сонно спросил Латимор.