Peshavar
Шрифт:
– Если хочешь, поезжай, - сказал он.
– Тебе вовсе не обязательно плестись со мной.
– Я, как ты говоришь, плетусь с тобой, потому что сам так хочу, - ответил Шепард.
– Обязательно это или нет - это я сам решу.
– Ты ведь мог бы меня убить.
– И ты мог бы меня убить, пока я спал. Я, между прочим, очень крепко сплю.
Нирав не ответил.
Когда стемнело, Шепард предложил сделать привал, но амма стал возражать.
– Мы уже почти доехали, - проговорил он.
– Не нужны нам эти лишние остановки.
–
– Не свалюсь, - упрямо ответил Нирав.
Он действительно не свалился, пока они не прибыли в столицу. Но как только они подъехали ко дворцу, Нирав рухнул на руки страже. Признав в нём помощника марзбана Пешавара, а в Шепарде - охранника чужеземного короля, обоих проводили в комнату. Стражники разбудили слуг и потребовали предоставить гостям всё необходимое.
– Господин Леруа ещё во дворце?
– поинтересовался Шепард и, получив утвердительный ответ, попросил привести его к ним.
– Кто этот Леруа?
– спросил Нирав.
– Королевский лекарь. Лучший в своём деле. Только ему не говори, что я так сказал. А то зазнается ещё.
Сонный Жюль появился в комнате минут через пять.
– Шеп!
– радостно воскликнул он и бросился обнимать друга.
– Ты это...
– амарго смутился.
– Я ранен, но это ерунда. Тут вон. Посмотри. У него нога сломана.
– Да, я знаю, что ты ранен, я очень переживал. Я сейчас тебя осмотрю.
– Его сначала осмотри.
Жюль повернулся к Нираву.
– Доброй ночи, - знахарь перешёл на язык амма.
– Я Жюль Леруа.
– Нирав.
– Шепард говорит, что у вас сломана нога.
– Сломана.
Жюль явно колебался. Он хотел сначала осмотреть Шепарда, но тот настаивал, что нужно помочь Нираву, и Жюль сдался. С Ниравом он провозился долго и, наконец, закончив, устало подошёл к Шепарду.
– Больше не болит, - удивлённо проговорил амма.
– Жюль снял боль, - объяснил Шепард.
– Потом заболит, не переживай.
– Давай я всё-таки осмотрю твою рану, - сказал Жюль.
– Ты еле на ногах держишься.
– Это потому что я спать хочу. Всё нормально. Давай осмотрю.
– Там, в Пешаваре, был неплохой лекарь. Боль, конечно, снимать не умеет, но вот, видишь, заштопал.
– Заштопал, - рассеянно повторил Жюль.
– Эй... Мне боль не надо убирать!
– начал сопротивляться Шепард, внимательно следя за манипуляциями знахаря.
– Ты только рану осмотри. Ну, мазь там какую-нибудь заживляющую дай. Но не вздумай больше колдовать!
– Ты же не веришь в колдовство, - улыбнулся Жюль.
– В твоё верю. Я знаю, что тебе это нравится. Но...
– Шепард покосился на Нирава.
– Думаешь, он может знать язык нортов?
– Может и знает. Кто их тут разберёт? Он на Алима работает.
– Ладно, Шеп, всё в порядке. И с твоей раной, и... с твоей наложницей.
– С наложницей?
– амарго улыбнулся.
– Да, с ней
всё в порядке. А ещё Грета приехала.– Грета?
– Да, Грета. Бард. Со своим телохранителем Жоржем.
– Как у вас весело...
– Ты со всеми утром увидишься. А сейчас тебе надо отдохнуть с дороги и поспать. И вам надо отдохнуть, - Жюль обратился к Нираву уже на языке амма.
– Да, я понимаю. Спасибо вам за помощь.
– И ходить вам нельзя. Ну, или вам нужен костыль.
– Откуда ты знаешь, как будет костыль по-местному?
– удивился Шепард.
– Не забывай, что я долго прожил в шоносаре, - улыбнулся Жюль.
– Ещё когда Айдо был там лекарем, а я ему помогал. Так вот там я всякое выучил. А теперь спите.
Жюль ушёл, Шепард действительно лёг и его уже начало клонить в сон, когда дверь в комнату открылась и на пороге появилась фигура в чадре. Амарго покосился на Нирава, который уже уснул или казался таковым, а ночная гостья подошла к Шепарду и крепко его обняла.
– Вот ты идиот, - прошептал Чен, узнав Флая.
– Псих. Дурак.
– Сам дурак, - тихо отозвался король.
– Знал бы ты, как я переживал за тебя.
– Вот зря тебе Жюль проболтался.
– А всё равно слуги говорили, я слышал.
– Ты понимаешь, что я не один? Хотя, конечно, этот парень, скорее всего, уже всё давно понял. Он же попёрся за мной, чтобы заложить меня Алиму. Только думается мне, что он не станет этого делать.
– А что он узнал? И как?
– Да волосы он чёрные увидел на трупе.
– То есть он решил, что разбился не король?
– Да. Ну, я как мог, намекнул ему, что дни Алима при Кабире сочтены. Надеюсь, мозги у него есть. И опять же он не ринулся сразу к Алиму.
– Слушайте, я же тут сплю, - сонно пробормотал Нирав.
– Что вы тут болтаете...
– Да ко мне тут моя наложница пришла, - со смехом ответил Шепард.
Услышав это, Нирав подскочил.
– Ой, - амма схватился за ногу.
– А я предупреждал, что боль вернётся, - хмыкнул Чен.
– Наложница, - проговорил Нирав.
– Наложница, - кивнул Шепард.
– Не получится теперь поспать, как я понимаю. Что будешь делать, хромоножка?
– Как ты меня назвал?
– не понял амма.
– Не бойся, это не оскорбление. Это по-дружески.
– По-дружески?
– Так что делать будешь? Пойдёшь к Алиму?
– Да как я пойду? Мне ваш лекарь запретил ходить.
– Ну, а если Алим сам придет, узнав, что ты тут? Станешь ему про волосы рассказывать?
– Мне надо ему что-то сказать, - вздохнул Нирав.
– Зачем я иначе поехал?
– Сопровождать раненого, - подал голос Флай.
– Что?
– Королевский охранник, выполнивший поручение Алима, то есть Рияза, ранен. Ты поехал, чтобы удостовериться, что с ним ничего не случится в дороге. По личному поручению Викрама поехал.
– И свалился с лошади, - усмехнулся Шепард.