Peshavar
Шрифт:
– Только если я буду пить его каждый день, - тихо ответил Флай.
– А ты знаешь, что это плохо закончится.
– Если я буду следить за тем, сколько ты его пьёшь, то проблем не будет.
– А я буду тебя обманывать.
– Нет уж. У тебя не выйдет. Отвар будет у меня. Буду выдавать тебе его по необходимости.
– Думаешь, получится?
– Уверен. Я сейчас же пойду к Жюлю и скажу приготовить отвар.
– Не надо сейчас.
– Тебя не спрашивают.
Шепард встал и зашагал к дверям. Когда он ушёл, Флай приподнялся на локте и взглянул на Афру. Женщина сидела в дальнем углу комнаты, обнимая подушку.
– Так значит,
– проговорил король.
– Да, мой господин.
– И ты теперь хочешь служить мне?
– Да, мой господин.
– Что именно тебе приказал Алим?
– Слушать, что вы говорите, и рассказывать ему.
– Тогда вот что, - Флай сел.
– Передай Алиму, что мы с Шепардом не ладим.
– Не ладите?
– Ну, ты же видишь, что мы друзья?
– Да, мой господин.
– Алим не должен об этом знать. Пусть думает, что Шепард только служит мне в качестве охранника и всё.
– Могу я спросить, мой господин?
– Спрашивай.
– Для чего это нужно?
– Я не скажу тебе, потому что я и так сказал тебе уже слишком много.
– Вы мне не верите? Вы думаете, что я всё равно буду служить господину Алиму?
– А почему я должен тебе верить? Я давно никому не верю.
Афра не ответила.
В это время Шепард зашёл в гостевые покои. Латимор и Жюль о чём-то говорили, но замолчали, увидев Чена.
– Что-то случилось с Мышонком?
– обеспокоенно спросил знахарь.
– Ты можешь приготовить отвар? Тот самый, который ему тогда помогал.
– Могу, конечно, но...
– Я сам буду следить за тем, когда и как он его пьёт. Я не дам ему опять так подсесть на него.
– Хорошо, я сейчас же займусь отваром.
Кивнув, Шепард собрался уходить, но остановился и, бросив взгляд на Латимора, проговорил:
– Вы всё равно остаётесь капитаном.
– Но вы уже не матрос, Шепард, - с лёгкой улыбкой ответил Латимор.
– И мы не в море.
– Неважно. Настоящему капитану не нужен корабль, чтобы оставаться таковым.
С этими словами амарго вышел в коридор, где едва не столкнулся с мужчиной, одетым во всё чёрное.
– Шепард?
– произнёс тот.
– Да, а ты кто?
– Вы помните Халима? Он обещал, что с вами свяжутся, - амма говорил с жутким акцентом.
– Ну, помню.
– Меня зовут Рияз. Я от Халима.
– И что ты хочешь мне сказать?
– Для начала скажите вы. Ваше предложение в силе?
– В силе.
– Тогда слушайте. Очень скоро королю придётся отправиться в небольшое путешествие.
– Что за путешествие?
– Узнаете. Всему своё время. Так вот из этого путешествия он не должен вернуться. Это будет зависеть от вас. Позже я ещё встречусь с вами. Доброй ночи, Шепард. Сладких снов.
Амарго вернулся в королевские покои и увидел, что Флай сидел на постели и будто бы массировал себе ноги.
– Ты чего?
– спросил Шепард.
– Они словно гудят изнутри, - ответил король.
– Противно.
– Будет тебе отвар. Жюль сделает.
Шепард не стал ничего говорить Флаю о встрече с Риязом, решив, что с него и так достаточно волнений. Афра между тем легла на ковре в противоположном углу комнаты и закрыла глаза.
Когда Жюль принёс отвар, Чен протянул бутылочку Флаю и строго сказал:
– Я слежу.
Улыбнувшись, король сделал пару глотков. Шепард проводил Жюля до двери и прошептал:
– Скажи капитану, что со мной связались люди, планирующие убийство.
Знахарь кивнул.
–
Что-то не так?– спросил Флай, возвращая Шепарду бутылочку.
– Всё нормально. Давай спи.
II
Safar
Флай очень удивился, узнав, что он отправляется вместе с Кабиром в крепость Пешавар, которая находилась на восточной границе Фейсалии, потому что невеста амира Сонал была родом именно оттуда. По местным традициям жених должен был сам забрать невесту из родительского дома, да и свадьба, как оказалось, состоится в Пешаваре, а не во дворце Кабира. До крепости было два дня пути. Когда-то много лет назад Пешавар был захвачен шоносаром, но амма отбили крепость, много сарби полегло в той битве, и с тех пор кочевники более не покушались на Пешавар.
Флай рассчитывал, что капитан и Жюль поедут с ним, как Шепард, но это оказалось невозможным. Сафир объяснил гостям Фейсалии, что жених должен ехать за невестой в сопровождении только одного друга. И только потому что оба, и Кабир, и Флай, были монаршими особами, им полагались охранники. Вот так вышло, что в путь отправились Кабир с двумя молчаливыми стражниками, Флай и Шепард. Алим настоял, чтобы последних сопровождала Афра, дабы его величеству было, чем развлечь себя. Ни Шепард, ни Флай этому не удивились и спорить не стали.
Перед отъездом Флай смог повидаться с Расулом. Несмотря на то, что амма привёл себя в порядок, надел новую чистую одежду и вымылся, он всё равно выглядел худым и измождённым. Они встретились во внутреннем дворике дворца у фонтана.
– Спасибо тебе, Мышка, - тихо проговорил Расул.
– Я ведь не верил.
– Зря не верил, - ответил Флай, сев на бортик фонтана. От воды шла приятная прохлада.
– Теперь ты, может, прекратишь его так называть?
– Шепард стоял рядом и сейчас, как никогда, напоминал Флаю большого лохматого пса.
– Потому что меня не казнят?
– усмехнулся амма.
– Потому что он король. Я тебе это уже говорил. У него есть имя.
– Это правда, что амир берёт тебя с собой в Пешавар?
– проигнорировав последнее замечание Шепарда, спросил Расул.
– Правда, - кивнул Флай.
– Тебе нужно отказаться.
– Я согласился.
– Неужели ты не понимаешь? Шепард, хоть ты объясни ему!
– Мы поедем, - сказал амарго.
– И мы не идиоты, мы всё понимаем.
– Но это же ловушка, - Расул понизил голос.