Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Песнь Пророка
Шрифт:

– Где-то что-то прожужжало?
– Гаррет осмотрелся, делая вид, что не видит Натаниэля.

Бетани виновато ему улыбнулась и задала вопрос сама:

– Что это за капитан, которого мы ищем?

– Понятия не имею, - Хоук пожал плечами, проходя вперед.
– Его зовут Гвидо, он тут на стоянке почти все время, пока ему не предложат хорошенькую сумму, чтобы он поднял свою… свой якорь и куда-нибудь отчалил. Кажется, бывший любовник Изабеллы.

– С чего ты взял?
– теперь удивился Андерс - единственный, кто не смотрел по сторонам.

– Назови мне хоть одного человека,

избежавшего ее сетей, - усмехнулся Гаррет.

– Это он так ненавязчиво хвастается своими похождениями?
– спросил Натаниэль у Бетани, налетевшей на эльфа, снующего с тюком между рядами торговцев.

– Если бы я начал хвастаться своими похождениями, кое-кто себя бы мужчиной чувствовать перестал.

– Куда уж мне.

Хоук попросил их подождать, а сам свернул в неприметный тупик. Четверо парней там плевали семечки, играя в карты на бочке. По их виду можно было сказать, что они завсегдатаи порта и должны быть в курсе всех дел.

– Кто-нибудь из вас знает Гвидо?
– обратился он к рыжему, сидящему на самом краю.

Игра приостановилась. Рыжий - по-видимому, старший - поднялся с места, и нарочито громко сплюнул шелуху.

– Может быть, знаем, - он посмотрел на своих товарищей и, получив одобрительные кивки, повернулся к Гаррету.
– Может быть, нет.

– Полагаю, вашу память освежат несколько серебряков, - он стукнул себя по кошельку, отозвавшемуся тяжелым звоном.

– А если нет? Говорят, ее хорошо лечит золото.

– А сильверит первоклассно лечит наглость, - Хоук пробежался по рукояти меча, намекая на то, что может использовать его в любой момент.
– У меня друг медик, я знаю.

Рыжий вновь обернулся, но на сей раз не встретил поддержки. Чернобровый со шрамом, пересекающим левую щеку, дотронулся до него и поморщился, будто рана была совсем свежей.

– Пятьдесят, - наконец буркнул рыжий.

– О, мне как местному скидка?
– Гаррет пошарил в кошельке, вынимая монеты.

Гвидо обычно возится у Южного склада. Если идти прямо и в конце свернуть направо, то упрешься прямо в него. Я больше ничего не знаю, - рыжий принял деньги, засовывая их под жадными взглядами сообщников в свой кошель.

– Больше и не надо, - Хоук отошел назад, не оборачиваясь, и помахал им. – И я бы на вашем месте еще поторговался. Нет в вас, товарищи, коммерческой жилки.

Ребята ждали его на том же месте, где он их оставил. Даже Бетани, то и дело гладящая себя по бурчащему животу, не отошла в сторону, хотя палатка с какими-то заморскими харчами в нескольких футах так и манила ее к себе.

– Все узнал?
– тут же спросила сестра.

– Нет, половину.

– Хорошую или плохую?

– Весьма приятную. Гвидо может тут быть, а может и не быть. Где он может быть, я узнал.

– Сэкономил опять?
– настороженно поинтересовался Андерс, зная его некоторые экономические заморочки.

– А то.

Идти оказалось довольно далеко, хотя на словах это было чуть ли не в двух шагах. Обсуждать пока было нечего, так что шли молча. За каждым углом таились торговцы, и вскоре Гаррет почувствовал, что скоро и сам не выдержит, чтобы что-нибудь не купить. Например, совершенно ненужную с практической

точки зрения деревянную статуэтку кошки. Самому Хоуку она и задаром не была нужна, однако, принимая во внимание фактор Андерса, он мог предположить, что радости от покупки получил бы сторицей.

У склада не было охраны, что вызывало некоторые сомнения в удачности поисков. Гаррет подошел ближе к открытым дверям и заглянул внутрь.

– Вы кого-то ищете?
– спросили сзади.

Хоук обернулся. К ним обратился коренастый парень в коротких штанах и с небольшой бочкой под мышкой, остановившийся рядом. Смуглый, с копной вьющихся каштановых волос, он явно был не из этих краев. Дэггет негромко гавкнул, будто мог объяснить ему все вместо хозяина.

– Тебя зовут не Гвидо?
– первой задала вопрос Бетани, не дожидаясь, пока Гаррет закончит осмотр незнакомца.

– Нет, - он сделал шаг назад, оглядываясь.
– Если вы по поводу долгов, то он сказал, что потом все вернет и уплыл… уплыл далеко, и никто не знает, куда.

– Мы от Изабеллы, - успокоил его Хоук.

– Ах, от Изабеллы, - Гвидо облегченно выдохнул, ставя бочку на землю перед собой.
– Когда мы последний раз виделись, она говорила о каком-то типе, которому может взбрести в голову идея прокатиться на моей ласточке в Вольную Марку.

– Неужели я действительно просто “какой-то тип”?
– сквозь зубы прошипел Гаррет, пожимая ему руку.

– Может быть, я не так выразился, - улыбнулся парень.
– У нее такие странные знакомые.

– Спасибо, - кивнул он.
– Если о деле, то мы были бы очень даже не против “прокатиться на твоей ласточке в Вольную Марку”.

Гвидо смахнул волосы со лба, упирая руку в бок. Познакомившись с Хоуком, он оглядел его спутников, остановившись долгим взглядом на Бетани. Натаниэль кашлянул и шагнул вперед, закрывая ее плечом. Гаррет благодарно на него посмотрел. Посмотрел, конечно, так, чтобы никто этого не заметил - и особенно, сам Хоу.

– Обычно я отказываю, - признался Гвидо.
– Но вы, ребята, оказались в нужном месте в нужное время, как говорится. Я несколько месяцев был тут на стоянке. Хайевер - сухонькое местечко, если честно, но ничего не поделаешь. Торговцы почему-то не хотят иметь со мной дело.

Андерс закатил глаза.

– Все мои парни разбежались, кто к кому, - вздохнул тот, не заметив этого.
– Я уж думал было продать мою птичку, почти сторговался с одним молодчиком, он даже половину суммы выплатил. И тут буквально с утра мне предлагают доставить в Киркволл пятьдесят ящиков боровички. Под доставить я имею в виду, что покупатель там уже свой сидит, ждет меня, дожидается.

– Какое приятное совпадение, - с сомнением протянул Натаниэль.

– Я тоже так подумал, тем более, что… тем более, что команду даже набирать не пришлось, - сказал Гвидо, округлив глаза, словно сам удивился.
– Сами меня нашли, новенькие. Никто ко мне не шел, а тут сразу пяток, ну и несколько моих старых приятелей без дела торчали.

– И вы даже отплываете сегодня?

– Как погрузимся, так сразу, - кивнул Гвидо.
– Пара человек на судне не помешает, так что с радостью возьму на борт друзей Изабеллы.

Поделиться с друзьями: