Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Согласен. Конечно, мне бы хотелось задействовать Этьена, но он опять куда-то пропал.

— Хм? — заявление привлекло внимание Оберона. Он подождал, пока Робин откроет дверь в его личные покои, и зашел внутрь.

— Как и ты, я нахожу это… любопытным.

— Н-да, — Этьен Валуа был французским Сидхе, вступившем в Серый Двор по достижении совершеннолетия. Он оставил родной клан, чтобы стать частью клана Левассеров. Этьен часто работал с Аканой Данн и Джейденом Блэкторном, причем с последним очень неохотно. Его неприязнь к вампирам соперничала только с ненавистью к Титании, по крайней мере, так думал Оберон. —

Может ли это быть уловкой, чтобы сбить нас со следа?

— Заставить Клинка пропасть сразу после исчезновения короля, тем самым поставив рыцарей Оберона в положение защиты? — Робин плюхнулся в кресло рядом с кроватью Оберона. — Такая мысль приходила мне в голову.

Если бы подданые поверили, что рыцари Оберона, они же Клинки, ополчились на собственного короля, то попытались бы разорвать на части не только организацию, но и Робина. Кто-то действовал бы с неохотой, кто-то с удовольствием, но итог был один. А если бы в деле действительно оказался замешал один из Клинков, то Робин был бы первым, кто проверил бы каждого человека в организации. Даже если кто-то из них был на задании или в отпуске, как Акана. Хоб бы жестоко отомстил. К незнакомцу он проявил бы больше снисходительности. Просто он относился к Клинкам, как к собственным детям. Сердце Хоба было бы разбито.

Оберон беспокоился о Робине, поэтому мысленно помолился, чтобы предателем оказался какой-нибудь придворный, переметнувшийся на сторону Черных.

Оберон осторожно положил Кэсси на кровать и провел рукой по ее щеке, обеспокоенный тем, какой прохладной стала ее кожа. Девушка была бледна почти так же, как при отказе от Личины. В каштановых волосах Кэсси просматривались аквамариновые пряди.

— Оберон?

Он поднял глаза и увидел широкую улыбку знакомой женщины. Михаэла с серебристыми волосами и ярко-золотистыми глазами практически подпрыгивала на цыпочках.

— Леди Гудфеллоу.

Она взвизгнула и бросилась через комнату. Оберон еле успел подхватить ее, прежде чем Михаэла упала, споткнувшись.

— Мы так волновались за тебя!

Вижу, — Оберон крепко обнял пару Робина. Как он мог не понимать, насколько был любим? Неужели его сердце настолько зачерствело?

Михаэла сжала его еще раз, прежде чем отступить. Золотистые глаза и серебристые волосы Туата Де выглядели ошеломляюще на некогда смертной паре Робина.

— Хорошо. Где мой пациент? — она внимательно посмотрела на Кэсси. — Она?

Оберон кивнул, слишком взволнованный, чтобы говорить.

— Дай-ка взглянуть, — Михаэла присела на край кровати, нежно оттолкнув Оберона в сторону, и положила руку на лоб Кэсси, сосредоточенно нахмурившись. — Ого, ай, — она поморщилась, выражение ее лица стало страдальческим. — Что ты с ней сделал?

— Мы соединились не совсем обычным способом. Думаю, она шокирована.

Михаэла прикусила губу. Ее кожа засияла, а сила начала заполнять комнату.

— Она тонет в песне.

Оберон стоял неподвижно, насколько это было возможно, пока Михаэла работала. Могущественная женщина демонстрировала свой самый сильный дар исцеления.

Аквамариновые волосы исчезли, а на щеки Кэсси вернулся румянец. Ей стало легче дышать. Теперь грудь девушки поднималась и опускалась в устойчивом, глубоком ритме.

Спасение Михаэлы оказалось лучшим, что Оберон когда-либо делал. Кровь Туата Де, которую он пробудил в ней, наделила

пару Робина мощным целительским даром. Оберон одновременно восхищался и завидовал ее умению. Ему не терпелось увидеть, какие еще таланты проявит Михаэла. Позже он обязательно позанимается с ней, помогая отточить не только этот дар, но и другие, которыми владели Туата Де. Даже Робин не знал обо всем, на что теперь была способна его истинная пара.

Когда он все выяснит, то его работа станет похожей на дерьмо котят, как любил говорить Джейден.

Михаэла покачнулась, вставая. Робин сразу обнял любимую.

— Я в порядке.

— Ты всегда так говоришь, но мы оба знает правду, — Робин снова уселся, усадив Михаэлу к себе на колени.

Девушка поерзала, пока не устроилась поудобнее, и со вздохом положила голову на плечо Хоба.

— Она и так шла на поправку. Я всего лишь напомнила ей, где искать свою песню.

Робин посмотрел на Оберона поверх макушки Михаэлы. Озадаченное выражение на лице Хоба, которое, казалось, могла вызывать только Михаэла, чертовски позабавило короля.

— Ты понял хоть слово из того, что она сказала? Потому что, должен признать, я запутался.

Оберон кивнул.

— Каждое ее слово пронизано смыслом.

Хоб пожал плечами. Зелень в глазах Робина исчезла вместе с близостью истинной пары. Михаэла действовала на него успокаивающе.

— Раз ты так считаешь, — он взглянул на Кэсси, которая пошевелилась, переворачиваясь на бок. Девушка со вздохом подперла щеку ладонью, устраиваясь поудобнее. — Возможно, нам следует перейти в другую комнату, чтобы не нарушать покой Кэсси.

Михаэла кивнула.

— Ей просто нужен отдых. Все будет хорошо.

— Тогда пройдем в мой кабинет, — это была любимая комната Оберона, где он тихо выполнял повседневную работу по управлению двором. — Мы могли бы спокойно выпить и…

— Нет, — Робин встал, держа Михаэлу на руках. Оберон мог бы поспорить, что Хоб часто так поступал, судя по тому, как она закатила глаза, но не стала сопротивляться. — Мы еще не проверили графины в твоем кабинете. По правде говоря, мы с Михаэлой ни разу не обедали здесь с тех пор, как ты исчез.

Она усмехнулась.

— Париж был прекрасен, но больше всего мне понравилась Венеция.

— Неужели, любовь моя?

Михаэла прижала палец к губам Робина. Ее щеки ярко покраснели, когда Робин поцеловал кончик пальца девушки.

— Не сейчас, дорогая. Мы в гостях.

Оберон покачал головой.

— Вы двое отвратительно очаровательны.

Михаэла рассмеялась, когда Робин вынес ее из комнаты.

Вместо кабинета Робин повел их в гардеробную, расположенную рядом со спальней Оберона. Внутри стоял Гарольд, домовой, державший в руках поднос с едой. Брауни еле сдерживал слезы, пока раскладывал все на кофейном столике, где Оберон часто завтракал.

— Рад, что вы вернулись, сир.

— Я тоже рад, Гарольд.

Робин положил Михаэлу на диван.

— Ты следовал моим инструкциям?

— Да, ваше высочество.

Робин вздрогнул.

— Пожалуйста, Гарольд.

Гарольд прочистил горло, явно забавляясь смущением Робина.

— Да, ваше высочество.

Робин зарычал, но устроился рядом с Михаэлой.

Гарольд повернулся к Оберону.

— Я лично приготовил все, что на подносе, сир. Даю слово, что безопасен каждый кусочек.

Поделиться с друзьями: