Пик Ангела
Шрифт:
Он рассчитал, что, вероятнее всего, Кобб там будет. Эта история до сих пор широко обсуждалась, и Бен не думал, что шериф позволит кому-нибудь проникнуть в дом, поскольку в нем могли оставаться улики. Если Кобб там, у Бена есть для него немного новой информации, а именно: многие жители Эш-Гроува считают, что это убийство – своего рода наказание.
Упоминание о собратьях подтвердило его подозрения: в дело замешана религия. Хотел бы Бен знать, что такого ужасного совершила Присцилла Вриланд, что ее убили. И хотел бы знать, входит ли шериф Кроуфорд в число адептов секты, или ему попросту
Отем и Бен допили кофе и вернулись в мотель, чтобы выписаться. Они уже оплатили номер, однако Бен собирался поинтересоваться, каким образом трое вооруженных мужчин сумели так просто открыть дверь в шестом блоке и войти в номер.
– Я так и знала, что администратор не появится, – сказала Отем.
– Ага, по крайней мере, какое-то время. Небось решил, что после случившегося мы уберемся еще до завтрака.
– Я бы так и хотела.
– Поехали к дому, посмотрим, там ли помощник Кобб.
Она кивнула, и он взял ее под руку. Все утро Отем была притихшей и лицо ее, утратившее свою обычную жизнерадостность, выглядело бледным. Этой ночью она испугалась. И, сказать правду, Бен тоже. Только что убили женщину. И когда Бен проснулся и увидел нападавших, ему на мгновение показалось, что их с Отем ожидает та же участь.
Забравшись в машину, он стиснул рулевое колесо. Еще никогда в жизни он не чувствовал себя настолько беспомощным. Если бы не Отем, черта с два он бы просто сидел, когда трое в масках навели на него оружие. Он бы сделал хоть что-то, пусть даже это бы плохо для него кончилось.
Вставляя ключ в замок зажигания, Бен повернулся посмотреть на Отем:
– Послушай. Насчет прошлой ночи… Я хотел бы сказать что-нибудь, что заставило тебя почувствовать себя лучше. Я знаю, что подвел тебя. Я должен был тебя защитить. Я…
– Ты меня не подвел. – Протянув руку, она прикоснулась к его щеке. – Мы не знали, что они смогут просто войти в наш номер. Если бы ты вел себя по-другому, один из нас мог бы погибнуть.
Бен устало вздохнул, стараясь выбросить из головы мысли о подонках, которые так с ней обошлись.
– Я ненавижу их за то, что они с тобой сделали. Я хотел бы взять того ублюдка за горло. Так же как он взял тебя. Я бы сломал его проклятую шею.
– Все в порядке. Ну, увидели они меня голой. Это не твоя вина. Кроме того, мы оба остались живы.
– Я понимаю, что это важно. – Машина свернула на повороте, и дорога пошла вверх. – И все же мне не нравится, когда кто-то, кроме меня, смотрит на твое прекрасное тело.
Отем наконец улыбнулась.
– И, думая о том, что случилось, – продолжал Бен, – я понимаю, что они и не собирались никого убивать.
– Нет, они просто хотели запугать нас до смерти. Если так, то со мной они своей цели достигли.
Бен стиснул зубы.
– Надеюсь, я встречу этих ублюдков в другом месте. У меня есть кое-что для них.
Еще поворот. Они приближались к съезду с дороги.
– Главное для нас сейчас – понять, каким образом они со всем этим связаны, – сказала Отем. – Не думаю, что они замешаны в убийстве. Когда я сравниваю их с теми, кого видела во сне, что-то не вяжется в
том, как они выглядят. Может, их телосложение и рост. Или то, как они двигались. Я не знаю.– Я тоже не думаю, что это они ее убили. Те не оставили бы нас в живых.
Отем ничего не ответила, но ее лицо побледнело еще больше. Бен понял, что она думает о жестоком убийстве Присциллы Вриланд. Он сбросил скорость, чтобы съехать с дороги. Приближаясь к дому Вриланда, Бен заметил белую с золотом патрульную машину шерифа и помощника Кобба, сидящего на деревянном стуле на маленькой веранде у входа. Отем обратила внимание, как напряглись плечи Бена. Посмотрев в сторону дома, она поняла:
– Он здесь.
– Я так и думал.
– Если он только станет с нами разговаривать.
Помощник шерифа поднялся. Худой и долговязый, с пшеничными волосами, выбивающимися из-под ровных полей его коричневой форменной шляпы. Когда Бен завел машину во двор и заглушил мотор, Кобб спустился по деревянным ступенькам и подошел к ним до того, как они успели взобраться на веранду.
– Я вижу, вы все еще здесь. Ну как, нашли парня, которого искали?
– Пока нет. Никто особо не стремится нам помочь. По правде говоря, кое-кто из местных даже приложил усилия к тому, чтобы помешать нам что-либо узнать.
– Люди в этих краях довольно скрытны.
– Мы так и поняли. Прошлой ночью нам открыто угрожали и требовали прекратить расспросы и уезжать, пока мы еще на это способны.
– Вот как? – Кобб выпрямился.
– Трое мужчин ворвались в наш номер в мотеле.
– Вообще-то, – вмешалась Отем, – у них был ключ.
– К вам ворвались ночью? – Кобб прищурился. – Кто-то из вас пострадал?
Отем показала красные отметины на своем горле. Бен описал подробности нападения.
– Они называли себя собратьями, – сказал Бен. – Я видел такую церковь в Бичервилле. Вы что-нибудь об этом знаете?
– Это, должно быть, община Собратьев. Это религиозная община, и собратья обладают в этих краях большой властью.
– Вы член общины? – спросил Бен.
Кобб покачал головой:
– Моя семья переехала сюда всего десять лет назад. Большинство местных жителей обитает здесь намного дольше.
– А как насчет шерифа Кроуфорда?
– Кроуфорд – мэр Бичервилля, а там больше половины города состоит в этой секте.
– Должно быть, довольно сплоченная группа.
– Очень сплоченная.
– Те, кто ворвались к нам в номер, сказали, что Присцилла Вриланд получила по заслугам, – сказал Бен. – И мы не в первый раз такое услышали. Вы не знаете, по какой причине собратья могут так считать?
Помощник шерифа нервно огляделся, словно опасаясь, что их кто-нибудь подслушивает.
– Я вам скажу. Это не то чтобы секрет, но мне бы очень хотелось, чтобы вы никому не говорили, откуда про это узнали.
– Договорились.
– Присцилла Вриланд познакомилась со своим мужем Айзеком пару лет назад, в Портленде. Он страховой агент. Думаю, он ездил туда по работе. Члены общины не поощряют браки вне своей секты, но мне кажется, Айзек влюбился. Они с Присциллой поженились, и она присоединилась к секте, но…