Пикник и прочие безобразия
Шрифт:
– В этом нет ничего смешного, милый, - строго заметила она.
– Поверь мне, мы все были в полном смятении.
Я представил себе, какое это должно быть увлекательное зрелище - некий герцог в полном смятении, однако не стал развивать эту тему, а только спросил:
– Ну и что было дальше?
– Так вот, Реджи прижал к стене Марджери, и она призналась, что влюблена в Перри и у них был роман за гимнастическим залом - лучшего места не выбрали! Естественно, Реджи жутко возмутился и наставил ей синяк под глазом, чего, сказала я ему, вовсе не следовало делать. Потом он стал разыскивать Перри, чтобы, полагаю, и ему
Теперь, когда сюжет стал проясняться, я поймал себя на том, что меня интересует продолжение.
– Говори же, что случилось потом?
– сказал я.
– Потом случилось самое худшее, - выразительно прошептала Урсула.
Пригубив бокал, она воровато оглянулась, проверяя, не подслушивает ли вся Венеция, выбравшаяся из домов, чтобы опрокинуть стаканчик перед ланчем. Затем наклонилась вперед и потянула меня за руку. Я тоже наклонился.
– Они сбежали, - прошипела она мне на ухо и откинулась на стуле, чтобы лучше видеть, какое впечатление произвели на меня ее слова.
– Ты хочешь сказать - Реджи и Перри сбежали?
– спросил я, изображая удивление.
– Балда, - рассердилась она.
– Ты отлично понимаешь, что я подразумеваю. Перри и Марджери сбежали. Прошу тебя, перестань надсмеиваться, это очень серьезное дело.
– Прости, - ответил я.
– Продолжай.
– Ну вот, - сказала Урсула, сменив гнев на милость.
– Сам понимаешь, переполох был ужасный. Реджи пришел в ярость, потому что Марджери не просто сбежала, но и взяла с собой ребенка и няню.
– Прямо какое-то массовое бегство…
– Конечно, - продолжала Урсула, - отец Перри тоже страшно переживал. Каково-то было герцогу простить адюльтерацию своему единственному сыну.
– Но ведь в адюльтере обычно бывает повинен супруг, - возразил я.
– Мне все равно, кто повинен, - настаивала она.
– Была адюльтерация, и все тут.
Я вздохнул. Проблема сама по себе выглядела достаточно сложной без того, чтобы Урсула осложнила ее своими интерпретациями.
– Так или иначе, - сообщила она, - я сказала Марджери, что это вроде как кровосмешение.
– Кровосмешение?
– Ну да, парень-то был совсем еще юный, а ей должно быть известно, что адюльтерация дозволяется только взрослым.
Я подкрепился хорошим глотком бренди. Было очевидно, что с годами Урсула отнюдь не исправилась.
– Знаешь что, - сказал я, - лучше доскажи мне все остальное за ланчем. Я тебя приглашаю.
– О, милый, в самом деле? Чудесно. Только мне нельзя долго задерживаться, я еще должна повидать Марджери, потому что не знаю, где Реджи и когда появится герцог.
– Ты хочешь сказать, - произнес я с расстановкой, - что все эти люди, о которых ты говоришь, находятся здесь, в Венеции?
– Ну, конечно, милый.
– Ее глаза округлились.
– Я потому и нуждаюсь в твоей помощи. Разве ты не понял?
– Нет, - признался я, - не понял. Но заруби себе на носу - я не намерен впутываться в эти дела. А пока пойдем, позавтракаем… куда бы ты хотела?
– Я предпочла бы “Смеющийся кот”, - ответила Урсула.
– Это где же?
– Не знаю, но мне очень хвалили этот ресторан, - сказала она, пудря нос.
– Ладно, я выясню.
Подозвав
официанта, я рассчитался и спросил, как добраться до “Смеющегося кота”. Оказалось, что он расположен недалеко от площади Святого Марка, и мы быстро дошли до этого маленького, уютно обставленного ресторанчика; судя по тому, что большинство посетителей составляли венецианцы, следовало ожидать, что нас будут потчевать достаточно сытными блюдами.Мы присмотрели себе столик на свежем воздухе, под тентом, и я заказал мидии в сметане и с петрушкой, а также приготовленную на корсиканский лад баранью лопатку с каштановым пюре. Мы уже принялись за тающую во рту молодую баранину и подумывали о том, чтобы заказать сыр и какие-нибудь фрукты, когда Урсула, глядя куда-то мне за спину, испуганно вскрикнула. Я повернул голову и увидел, как к нашему столику галсами, точно яхта, приближается могучего сложения пьяный джентльмен.
– О Господи, это Реджи, - вымолвила Урсула.
– Как он узнал, что они в Венеции?
– Ничего, - подчеркнул я, - главное, что их нет здесь.
– Но они могут появиться с минуты на минуту, - простонала она.
– Я договорилась встретиться здесь с ними и с герцогом. Что будем делать? Быстро, милый, придумай что-нибудь.
Как я ни противился, похоже было, что мне не избежать участия в этой нелепой истории. А потому, глотнув для бодрости бренди, я встал, встречая Реджи, который в эту минуту чудом добрался-таки до нашего столика.
– Реджи, милый!
– воскликнула Урсула.
– Какой приятный сюрприз! Что ты делаешь в Венеции?
– Привет, Урсула, - отозвался Реджи, покачиваясь, с трудом фокусируя взгляд и выговаривая слова.
– Я в-в Вен… Венешии, штоб убить одну гряжную крысу… маленькую вшивую гряжную крысу, вот заччем я в Венешии… яшно тебе?
Реджи обладал не только богатырским сложением борца, владеющего всеми мыслимыми приемами, но и широким лицом питекантропа с клочковатой бородой и усами. Лысую макушку обрамляли длинные, до плеч волосы. Далеко не привлекательную внешность дополняли мешковатый грубошерстный костюм оранжевого цвета, красный свитер и сандалии. Тем не менее он явно был способен убить юного Перри, попадись тот ему под руку, и я начал подумывать над тем, как бы выманить его из этого ресторана, пока не появились другие действующие лица.
– Реджи, дорогой, познакомься, это мой друг Джерри Даррелл, - пролепетала Урсула.
– Раджнакомитша, - сказал Реджи, сжимая мою руку в пятерне величиной с добрый окорок.
– Выпьешь с нами?
– спросил я и подмигнул Урсуле в ответ на ее предостерегающий взгляд.
– Выпить, - прохрипел Реджи, грузно опираясь руками на стол.
– То што надо… выпить… как шледует… большой штакан… сотни штаканов… двойной вишки с содовой.
Я принес стул, он тяжело опустился на сиденье. Подозвав официанта, я заказал виски.
– Ты уверен, что тебе еще нужно пить?
– неосмотрительно спросила Урсула.
– Мне кажется, с тебя уже хватит, дорогой.
– По-твоему, я пьян?
– зловеще осведомился Реджи.
– Нет-нет, - поспешила Урсула исправить свою ошибку.
– Просто мне показалось, что не стоит больше пить.
– Я, - Реджи ткнул себя в грудь пальцем толщиной в банан, чтобы мы не сомневались, кого он подразумевает, - я шрезв как тудья.
Официант поставил на стол перед Реджи стакан с виски.