Письма к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту
Шрифт:
6. — Марк Туллий в письмах к Цезарю, книга первая:
Что считают мудрые или честные люди… 5216
7. — Во второй книге писем к Цезарю Марк Туллий высказал мнение, что признак памятника следует выводить из способности напоминать:
Что касается назначения памятника 5217 , то я руководствуюсь самим названием: он должен иметь в виду более память потомства 5218 , нежели благодарность современности 5219 .
5216
Возможно, имеется в виду посягательство Октавиана на жизнь Антония в октябре 44 г. Ср. письмо DCCXCIII, § 3. — Nonius, p. putare, р. 369, 30.
5217
Речь идет о статуе Октавиана, воздвигнуть которую сенат постановил 2 января 43 г. Ср. Аппиан, III, 64.
5218
Ср.: Цицерон, Филиппика V, 17.
5219
Nonius, р. 32, 16.
8. — Значение «сдачи с тортов»
Или потому, что сама сдача с торгов 5220 стоит дорого,… 5221
9. — Распускать — это покидать. Марк Туллий Цезарю, книга третья:
Если бы ты видел это, ты защищался бы, не удерживая войско, но передав или распустив его 5222 .
10. — «Презирать» и «пренебрегать» отличаются тем, что презрение тяжелее, чем пренебрежение. Марк Туллий во второй книге писем к Цезарю:
5220
Возможно, речь идет о подряде на устройство погребальной церемонии в честь консулов, павших в мутинской войне. Ср.: Цицерон, Филиппика XIV, 38.
5221
Nonius, p. 340, 15.
5222
В конце 43 г. Гирций как консул принял командование над всеми войсками, находившимися в северной Италии, среди которых было два легиона (четвертый и Марсов), перешедшие на сторону Октавиана от Марка Антония. Цицерон здесь, видимо, склоняет Октавиана к передаче этих легионов Гирцию. — Nonius, p. 286, 12.
Некоторые друзья хотят, чтобы ты презирал сенат, пренебрегал им и не ставил его ни во что 5223 .
11. — Марк Туллий Цезарю:
Ни сколь важно последнее, ни каково оно, — не могу выразить словами 5224 .
12. — Марк Туллий Цезарю:
Полагаю, что как раз теперь твоя известность и слава являются и станут большим украшением для меня 5225 ,… ты избавляешь меня от заботы 5226 .
5223
Возможно, намек на обращенное к сенату требование Октавиана (в июле 43 г.) о предоставлении ему консульства. — Nonius, p. 436, 22.
5224
Nonius, p. 270, 19.
5225
1 января 43 г. в пятой филиппике (гл. 51) Цицерон поручился в том, что Октавиан будет верен республике. Ср. письмо CMXIV, § 3.
5226
Nonius, р. 366, 22.
Раздел IV. Цицерону от Октавиана
Веррий Флакк, говорит Плиний, полагал, что слова, которые оканчиваются в именительном падеже на «ns», в отделительном падеже должны оканчиваться на «e». И вот, Цезарь в письмах к Цицерону:
И он (говорит) вел себя в лагере неосмотрительно и невнимательно 5227 .
Раздел V. Гаю Юлию Цезарю Октавиану
5227
Возможно, речь идет о поведении Гирция под Мутиной или об измене конницы галлов (Дион Кассий, XI, VI, 37). — Charisius, I, 21, 66 ( = 1, 126, 9 К.).
1. — Марк Туллий в первой книге к Цезарю младшему:
И они явились бы либо к консулам, либо к тебе, либо к Бруту, только бы им не ставили в вину, что они были с Антонием 5228 .
2. — Марк Туллий в первой книге к Цезарю младшему:
Спроси его самого 5229 , как я принял его в Аримине 5230 .
3. — Марк Туллий в первой книге к Цезарю младшему:
Но он быстро раскаялся и возвратился домой; прочие медлили 5231 .
5228
Речь идет об амнистии солдатам Марка Антония, которые сдадутся до 15 марта 43 г. Это постановление было принято сенатом 3 февраля. Ср.: Цицерон, Филиппика VIII, 33. — Nonius, p. 238, 2.
5229
Речь может быть о Гирции, который выехал из Рима 5 января 43 г. и мог встретиться с Октавианом в Аримине в середине января. Это письмо — от Октавиана к Цицерону.
5230
Nonius, v. accipere, p. 239, 22; v. rogare, p. 383, 7.
5231
Nonius, p. 252, 17.
4. — Марк Туллий в первой книге к Цезарю младшему:
Я, конечно, не предпочел бы тебе решительно никого и даже не сравнил бы с тобой 5232 .
5. — Марк Туллий в первой книге к Цезарю младшему:
При обложении каждой черепицы можно завершить шестьсот раз 5233 .
6. — Марк Туллий в первой книге к Цезарю младшему:
Война, по моему мнению, уже была бы закончена при согласии среди граждан 5234 .
5232
Высказано предположение, что это фрагмент из письма Октавиана к Цицерону. Ср. письма DCCXCVII; DCCXCVIII; DCCCI. — Nonius, р. 255 sq.
5233
Речь идет о дополнительном налоге на военные нужды в 43 г. См. прим. 9 к письму CMXIV. — Nonius, р. 268 sq.
5234
Ср. письмо DCCCXXI, §§ 2—3. — Nonius, p. 269, 16.
7. — Марк Туллий в первой книге к Цезарю младшему:
Чтобы дело не тянулось, мы постарались, чтобы антониева Геркулеса 5235 перенесли на другое место 5236 .
8. — Марк Туллий в первой книге к Цезарю младшему:
Но
из прочих видов (налогов) деньги будут добыты тогда, когда будет предстоять уплата победоносным легионам того, что мы обещали 5237 .9. — Марк Туллий в первой книге к Цезарю младшему:
5235
Т.е. статую Геркулеса, поставленную Марком Антонием, почему она и называлась «антониевым Геркулесом». Были известны статуи Геркулеса (Геракла), воздвигнутые Помпеем, Суллой и называвшиеся «помпеев Геркулес», «Суллов Геркулес». Антоний считал своим родоначальником Антона, сына Геракла, и, подобно последнему, разъезжал в колеснице, запряженной львами. Ср.: Плиний, «Естественная история», VIII, 55.
5236
Nonius, р. 283 sq.
5237
Возможно, что фрагмент 5 и этот принадлежат одному и тому же письму; речь идет о выплате вознаграждения ветеранам. Ср.: Цицерон, Филиппика V, 53. — Nonius, p. 297, 7.
Но так как я видел, что под названием мира будет скрыта война,… 5238
10. — Марк Туллий в первой книге к Цезарю младшему:
Было хорошее мнение о Планке, хорошее о Лепиде 5239 .
11. — Марк Туллий в первой книге к Цезарю младшему:
Если ты поручишься в моей верности, что ты, я уверен, сделаешь,… 5240
12. — Марком Туллием в первой книге сказано Цезарю младшему:
5238
Ср.: Цицерон, Филиппика VII, 19. — Nonius, р. 328, 26.
5239
Надежда, которую партия сената возлагала на Лепида в начале 43 г. (ср. письмо DCCCLXXXVI, § 1), ослабела в марте; ср. письмо DCCCXXVII; Филиппика XIII, 13—15. — Nonius, p. 356, 13.
5240
См. прим. 18 к III разделу фрагментов.
Но это мы увидим, когда послы 5241 возвратятся с ответом 5242 .
13. — Марк Туллий в первой книге к Цезарю младшему:
Когда я ехал к Аквиле в Клатерну при отвратительнейшей погоде,… 5243
14. — Марк Туллий в первой книге к Цезарю младшему:
Если бы ты ничего не прибавлял к той услуге, благодаря которой я при твоем посредстве освободил бы себя заодно с государством,… 5244
5241
Послы, отправленные сенатом к Антонию, отсутствовали с 5 января по 2 февраля 43 г. Ср. письма DCCCXVI, § 1; DCCCXVII, § 2.
5242
Nonius, р. 380, 37.
5243
Ср. письмо DCCCXXI, § 2. Клатерна лежала на Эмилиевой дороге между Бононией и Корнелиевым Форумом. Аквила — это Луций Понций Аквила, легат Децима Брута, убитый при вылазке из Мутины. — Nonius, p. 394, 7.
5244
Это письмо было написано, возможно, после 20 декабря 44 г. Ср. письмо DCCCXVII, § 2; Филиппика III, 28. В подлиннике технический термин «vindicare in libertatem» — освободить от рабского состояния (отпустить раба) посредством показного судебного процесса. — Nonius, p. 419, 10.
15. — Как различается «прощать» и «делать уступку», Марк Туллий открывает в первой книге к Цезарю младшему:
Тому, что ты освобождаешь меня и Филиппа от присутствия 5245 , я радуюсь вдвойне, ибо ты и прощаешь за прошлое и делаешь уступку на будущее 5246 .
16. — Марк Туллий в первой книге к Цезарю младшему:
В канун февральских нон отправив тебе письмо утром, я спустился на форум в плаще 5247 , в то время как остальные консуляры хотели спуститься одетыми в тоги 5248 .
5245
В сенате. Речь идет о Луции Марции Филиппе, отчиме Октавиана.
5246
Это последние строки Цицерона, дошедшие до нас. Письмо написано в августе 43 г., после избрания Октавиана консулом. Ср.: Аппиан, «Гражданская война», III, 92. Слова «прощаешь за прошлое» объясняются как намек Цицерона на его выжидательную, недоверчивую и даже враждебную по отношению к Октавиану позицию в 44 г. Ср. письма DCCXCVII, § 2; DCCXCVIII; DCCCLXXVI, § 1, а также примечание 9 к письму DCCXVI. — Nonius, p. 436, 21.
5247
Военная одежда (sagum). Ср.: Цицерон, Филиппика VIII, 6.
5248
Nonius, p. 538, 26.
17. — Марк Туллий в первой книге писем к Цезарю младшему:
Но он 5249 говорил так нелепо, что вызвал резкие нарекания со стороны сената 5250 .
18. — Марк Туллий во второй книге к Цезарю младшему:
На то, на что меня вызвала твоя речь, последовала вялая моя 5251 .
19. — Марк Туллий во второй книге к Цезарю младшему:
Хотя и было известно, что Цезарь 5252 предоставил этот налог Луперкам, но как это могло быть известно 5253 ?
5249
Возможно, Публий Сервилий Исаврийский; ср. письмо DCCCXXXIX, § 3; или же Квинт Фуфий Кален (?).
5250
Nonius, p. 33, 13.
5251
Высказано предположение, что это отрывок письма Октавиана к Цицерону. — Nonius, p. 33, 18.
5252
Диктатор. Вопрос об этой льготе для коллегии Луперков обсуждался в январе 43 г. (Цицерон, Филиппика VII, 1); до середины марта эти доходы изымались у Луперков (Филиппика XIII, 31).
5253
Nonius, р. 273, 3.