Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Плавучий мост. Журнал поэзии. №4/2018
Шрифт:

«школьными расклёванное мелками…»

школьными расклёванное мелкамискажешь не имея зачем хранимкаждому за взломом сердечных камересть простор неискоренимморе междусмертия степь-талассане осталось тайны о чём онаторными протравленными до мясаколеями рассеченав обморочном бравшая травостоеза руку за горло кому кудакаждому в киот божество морскоене разлей-вода

«…а погоду к июлю…»

…а погоду к июлю —семистрельную пулю,колыбель
на болтах
собери хоть какую —что-нибудь так и такрушится по ошибке,говорит – позвони,собирает пожитки,норовя – не свои…

«Ливни над колыбелью…»

Ливни над колыбелью,или венки —память волны – забвениюв обе руки:вёсла – среда и пятница,память гребца —житница звёзд,невнятицав оба конца…

«лбом и ладонями…»

лбом и ладонямив золото знаменижизнь – чтобы понялимеж поездами лив общей их барщинескрытые скорыежизнь придержащиеВласти искомые

«Что-то движется ходко…»

Что-то движется ходко,рвёт с груди амулеты…Случай – фокусник,тот, ктониоткуда букетывынимает для каждого,проходящим не мимоотвечает: не важно,что это было…

«шум в сердце…»

шум в сердцесглаживайне остави крохангелы ли каждыйпраздновали вдохкрыльями сшивалиполые шарысердце за шумамиобух тишины

«эхо выдоха…»

эхо выдохашаг назаду курящих не по погодеблизкородственные глазакак бы нож по ножу проводитс черенка и до острияискр древесная колеяцвета сумаха и ореханеизведанные краяв центре городав сердце эха

«не наш, а тоже думает: а ну…»

не наш, а тоже думает: а нукак дотяну, и мост через войнуво всю длину – ладонь по волосами страж моста не замечает самкак пешехода за руку берёти шум воды в ушах стоит, как мёдвсем поровну у сбитых кромок чашстоитне наш

«поиск мест без адреса…»

поиск мест без адресавыбор винпо карте кленового листазолото, бирюза, кармингеральдические цветаговорят не о том, чьи небесав небесахно об этом не говорятБог собирается как грозаиз промедлений, примет, утратулыбнуться накороткеповернуться на каблукекак на вокзале без вещейкленовый лист у него в рукеговорит, подобралне знаючей

«Царь,

к лицу поднёсший мышь…»

Царь, к лицу поднёсший мышь, —в рай глухонемыхпо наречиям домчишь,на гортанях ихзатянув небесный жгут,васильковый яд…Странно —с чем к тебе идут,в чём тебя винят…

«Только предыстория – не потеря…»

Только предыстория – не потеря.Только у слепого – звезда во лбу.Через книги глядя,закладкам веря —нужно, не испытывая судьбу,знать, почём тепло её и прохладца,ледяного ливня вино-токайнужно заборматывать,и метаться,и найти покой…и – не упрекай.

«хранимый вывих…»

хранимый вывихжизнь, казней перемолгде топоры ихвсе обухами – в полвсе ивы – оземьповинной головойиз лета – в осенькак из гостей – домой

На гулких торжищах земных…

Надежда Кондакова

Кондакова Надежда Васильевна – поэтесса, переводчица, драматург. Родилась в г. Оренбурге. Окончила два курса филологического факультета Саратовского гос. университета и Литературный институт им. А.М. Горького. Заведовала отделом поэзии журнала «Знамя» и журнала «Октябрь». Печатается как поэт с 1966 г., в центральных литературных журналах – с 1968 г.

Автор 12 книг, изданных в основном в Москве. В 2018 г. в Оренбурге вышло избранное поэта – «Книга любви». Стихи переводились на английский, немецкий, шведский, финский, венгерский, польский, румынский, сербский, украинский, болгарский языки; публиковались в антологиях поэзии, выходивших в Венгрии, США, Швеции, Финляндии. Автор более 10 книг переводов с языков народов СССР, переводила также американских, финских, польских поэтов. За переводы и популяризацию болгарской поэзии награждена грамотой и медалью Министерства культуры Республики Болгария (2008). В соавторстве с мужем В.В.Чепкуновым составила и издала «Пушкинский календарь» (М. Тольятти, 1999). Член СП СССР (с 1977).

Член Союза писателей Москвы и «Союза писателей России». Лауреат многих премий, в том числе – государственной Премии Москвы в области литературы и искусства (2011). Живет и работает в Переделкино.

…Она естественная часть народного потока, и в силу вот своего дарования, которое ей подсказало ту естественную мелодию, тот ритм, те слова, она часть нашего языка, языка современного и одновременно исторического, и, может быть, частично архаического. И она превратила это в лирику, естественную, сильную, душевную лирику.

Евгений Рейн, русский поэт, прозаик

Надежда Кондакова поэт совершенно особенный, не похожий ни на кого другого, ни на предыдущих поэтов, ни на своих современников, но настоящий Божьей Милостью Поэт. О чем она пишет – совершенно безразлично. Важно ее поэтическое восприятие и поэтическое выражение мира. Диапазон ее творчества громадный. Содержание ее поэзии глубоко, богато и разнообразно. Поэзия есть молитва, это ни к кому так не применимо, как к Кондаковой, и молитвенность сказывается у нее не только в стихах религиозных, но и в стихах, чуждых религиозным мотивам. К поэзии Кондаковой можно применить слова Жуковского «Поэзия есть Бог в святых мечтах земли».

Ренэ Герра, д-р. фил. наук Парижского университета

Это 3-я публикация стихотворений Надежды Кондаковой в «Плавучем мосте» и 1-я (по моей просьбе) – в качестве одного из его редакторов. Кажется, в наше не спокойное время поэзия осталась «на задворках», мало востребована. Почему же к стихам Надежды Кондаковой читатель идёт, ждёт её стихи? В чём притягательная сила творчества этого замечательного поэта? Думаю, одна из причин – способность вовлекать читателя в действо описываемого, делать его своим собеседником. Одного доверительного тона здесь мало. Когда читаешь её стихи, обнаруживаешь невероятную их привязанность к «месту событий». Я бы назвал это присуствием памяти. Читатель верит ей, сопереживает вместе с ней. Её пером никогда не движет гнев и ненависть. Но всегда – любовь и стремление к примирению. Примирению даже с противниками её любви.

Поделиться с друзьями: