По дорогам Вечности
Шрифт:
Затем продолжил:
– А ты думала, придёшь ко мне в комнату,... нет, лучше, ворвёшься, так драматичнее звучит, а я устрою скандал? Скажу, что между нами всё кончено, под конец ссоры, и попрошу удалиться?
– Если честно, примерно так я и думала, - призналась Кари.
– Так вот, не дождёшься, - и он щёлкнул её по лбу, - глупенькая!
– Саймон!
– воскликнула она, потирая лоб.
– Ну, я ж не сильно!
– Ухмыльнулся юноша, а девушка вдруг засмеялась.
Дальше Карси решила провести экскурсию по дворцу и его окрестностям, правда, выйдя из комнаты Саймона,
Компания спустилась на второй этаж, коридор второго этажа был похож на коридор третьего, только там не было огромного шкафа и тумбочек, лишь рыцарские доспехи иногда попадались. Мартина рассказывала о портретах, висящих на стенах, где изображались короли и королевы Листона.
– Еще на этом этаже есть библиотека, ну и наши комнаты, еще бабушкина...
– Пояснял Альфред, когда компания шла обратно к лестнице.
– Разве это интересно?
– хмыкнула Мартина.
– Пойдем, мы тебе лучше пегаса нашего покажем!
– Настоящего? А он не кусается?
– Саймон сделал вид, что очень заинтересован.
– Нет, не кусается. Мартина на нем в скачках участвует, правда, среди юниоров, - ответила Карси.
– Наград несколько выиграла.
– А в серьёзных заездах участвовать не дают!
– Разочарованно протянула её младшая сестра.
– Бабушка боится, что это опасно.
Выйдя из дворца, друзья направились к конюшням, которые находились за лужайкой. Возле них витал запах лошадей, и лежало несколько стогов с сеном. Сами конюшни представляли собой деревянное здание с длинной треугольной крышей.
И тут к ребятам подошел сердитый мужчина в соломенной шляпе и с граблями, очень недовольный.
– Это конюх, - шепнул Альфред Саймону на ухо.
– А имя у него есть?
– так же шёпотом спросил Саймон. Не то, что бы его это интересовало, просто, обычно, люди представляют друг друга так: "Это дядя Вася, он пекарь", или "Это дворник Ричард", или просто "Это Лена, она добрая"...
– Не знаю. Он у нас недавно работает, прошлый конюх умер.
– Печально, - изрёк юноша, а Карси ухмыльнулась. А как еще на это реагировать?
Нынешний конюх поставил грабли и объявил:
– Госпожа Лоритта не велела вам беспокоить коня. У него нога болит.
– А вы не можете его исцелить?
– и зачем вообще Саймон это спросил.
– Скоро приедет ветеринар, он осмотрит его. Волноваться не надо.
Рейли подался вперёд, решив сделать благое дело, избавить коня от страданий, но конюх его не пустил.
– Но я же могу... - Саймон не понимал, почему он такой упрямый.
– Мы без магии справимся!
– Сухо отозвался тот.
– Думаете, что, если маги, так вам всё можно! Занимайтесь своими делами!
– А пегасу, не всё ли равно?.. Ай! Кари, ты чего?
Она намеренно наступила ему на ногу и прошипела:
– Пойдём отсюда, Саймон!
Близнецы хихикнули, глядя на юношу, Карси отвернулась, и он показал им кулак.
Наконец, ребята отошли от конюшен, Альфред нагнал Саймона и воскликнул, так, чтобы Карсилина не услышала:
– Да не рисуйся ты перед ней!
– Я не рисуюсь!
– Саймону было неприятно
– Вы о чём, мальчики?
– поинтересовалась Мартина, которая шла рядом с ней.
– Они о своём, девичьем, - съязвила Кари.
Дальше они шли смотреть королевский парк. Парк, как парк, в каждом городе такой есть. Единственная вещь, которая выделялась - эта огромная старинная башня с циферблатом, стоящая посреди него. Стрелок на циферблате было очень много...
***
Утром следующего дня Саймона разбудил Димка, вбежавший к нему в комнату и в панике, осознавший:
– У нас же завтра вступительное испытание! А мы даже не знаем, как к нему готовиться, и что нам предстоит!
– Ты что, овсянки объелся?
– спросонья пробормотал юный чародей, усаживаясь на край кровати.
– Да проснись ты!
– и он громко стукнул кулаком по письменному столу.
Этого оказалось достаточно, Саймон даже на месте подскочил:
– Морквинов, ты, может, в барабанщики пойдёшь?
– Я не знаю, что делать! Всю ночь читал "Войну и Пир"! Мне три тома осталось, а я не успеваю!..
– Ты же в математики подался?
– Саймон стал, не торопясь, натягивать штаны.
– Я ничего не знаю!
– А ты чем думал, когда говорил родителям, что поступил на математический факультет?
– Думал, это прокатит.
– Прокатит, если поступишь, - Саймон достал из чемодана синюю рубашку и стал проверять на наличие рисунков. (Просто у него, их было две, одна с улыбающейся физиономией в кепке, а вторая без неё)
Наконец, друзья спустились в столовую к завтраку. За столом сидела Карси, и читала газету.
Саймон Рейли сел рядом с ней, и перед ним тут же возникла тарелка с хлопьями.
– А где остальные?
– поинтересовался Димка.
– Уже позавтракали, - ответила Карси, не отрываясь от газеты.
Первая полоса гласила "Как выбрать полётную технику: советы начинающим летунам", и радостный мужчина, с тяпкой в руке, в полосатом галстуке.
– Что интересного пишут?
– спросил Саймон, добавляя в хлопья молоко.
– Да я анекдоты ищу.
Иногда её логика поражала. Хотя, газеты она всегда так просматривала, зацепится за какой-нибудь заголовок, быстро прочитает и снова листает. Цель её - жалкая последняя страничка с шутками и головоломками.
Наконец, она отложила газету:
– А что Димка сегодня такой нервный?
Морквинов при этом уронил ложку на пол и полез доставать.
– Я не нервный!
– донеслось из-под стола.
– У нас завтра вступительное испытание, - напомнил Саймон.
– А что там будет, и как готовиться, мы не знаем.
– В пролёте мы с тобой, Рейли, останемся!
– Димка вылез из-под стола и облизал ложку, друг, глядя, как он это делает, поморщился. А сколько на ней микробов!
Карси улыбнулась и объявила: